Polk Audio PAD2000.2 manual Verstärkeranschluss, Verstärkerinstallation

Page 19

Netzanschlüsse/Lautsprecherausgänge des PA D2000.2

1

2

3

4

5

BRIDGED

Lautsprecher-Anschlussdiagramm PA D2000.2

Der Verstärker Polk Audio PA D2000.2 bietet zwei positive und zwei negative Ausgangsterminals, die den Lautsprecheranschluss erleichtern. Der Verstärker ist an 2 Ohm pro Kanal oder 4 Ohm im Brückenmodus stabil.

GND REM 12V

25A

25A

L

L

R

R

1. GND (Masse)—Verbinden Sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden Sie hierzu einen

möglichst kurzen Draht. Verwenden Sie immer Draht mit der gleichen oder größeren Stärke wie das +12-Volt-

Stromkabel. Der Anschlusspunkt an der Karosserie sollte von Lack und Schmutz frei gekratzt werden. Verwenden

Sie an beiden Enden dieses Kabels nur hochwertige Quetsch- und/oder Lötverbindungen. Verbinden Sie diesen

Anschluss NICHT direkt mit dem Masseanschluss der Fahrzeugbatterie oder anderen Werks-Erdungsstellen.

BRIDGED

L

L

R

R

BRIDGED

L

L

R

R

2.

REM (Ferneinschaltung)—Dieser Anschluss schaltet den Verstärker ein, wenn +12 Volt Spannung anliegt.

 

Verbinden Sie ihn mit dem Ferneinschaltkabel des Autoradios.

3.

+12 V Power—Verbinden Sie diesen Anschluss über eine SICHERUNG oder einen TRENNSCHALTER

 

mit dem Pluspol der Fahrzeugbatterie oder dem Pluspol einer isolierten Audiosystem-Batterie..

 

WARNUNG: Schützen Sie dieses Stromkabel immer durch den Einbau einer Sicherung oder

 

eines Trennschalters der passenden Größe innerhalb von 30 cm vom Batterieanschluss..

4.

Fuse (Sicherung)—Diese Sicherungen (25 A x 2) schützen den Verstärker gegen interne

 

elektrische Beschädigung und dienen nur zum Schutz des Verstärkers. Alle anderen Stroman-

 

schlüsse sollten an der Stromquelle abgesichert werden.

5.

Speaker Output (Lautsprecherausgang)—Schließen Sie die Lautsprecher hier an..

6.

Terminal-Adapter—Der Adapter ermöglicht die Verwendung von Kabeln bis zu 0000AWG für

 

die Masseverbindung und die +12V-Verbindungen (siehe unten stehende Abbildung).

6. Terminal-Adapter

VERSTÄRKERANSCHLUSS

Stromanschlüsse

PA D2000.2 Sicherungsgröße: 2 x 25 AMP ATC.

Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke.

4 AWG Strom- und Erdungskabel werden für optimale Leistung empfohlen.

Durch Sicherungsfassung +12V an die Batterie anschließen. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom an den Verstärker.

Das Stromkabel muss in weniger als 30 cm Abstand von der Batterie abgesichert werden.

Der Verstärker muss an einem guten Chassis-Erdungspunkt geerdet werden, der nicht zu weit entfernt ist.

Schließen Sie den REM-Anschluss an die Fernanschaltungsleitung des Autoradios an. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom zum Einschalten des Verstärkers.

Fügen Sie zwischen dem negativen Batteriepol und dem Chassis ein weiteres Erdungskabel ein.

4Ω min

2Ω min

2Ω min

Brückenmodus

Der Verstärker kann im Brückenmodus linke und rechte Terminals zu einem einzigen Vollbereichskanal mit größerer Leistung vereinen.. Wenn beispielsweise die Kanäle L-/R+ wie gezeigt verbunden sind, steigt die Leistung von 125 W pro Kanal auf 500 W pro Kanal (bei 4 Ohm Lastwiderstand).. Die häufigsten Konfigurationen werden in oben stehender Abbildung gezeigt: zwei Vollbereichskanäle oder ein Subwoofer-Kanal im Brückenmodus.

Interner Brückenmodus

Terminals, die im Brückenmodus verwendet werden können, werden durch die schwarzen Kästchen neben dem jeweiligen Terminal markiert. Beim PA D2000.2 bilden die beiden schwarzen Kästchen zusammen eine interne Brückenschaltung.

VERSTÄRKERINSTALLATION

Einbaupositionen

Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab. Aufgrund der niedrigen Höhe und kom- pakten Bauweise der Polk Audio-Verstärker der PA-D-Serie gibt es viele mögliche Einbauorte, die eine ausreichende Verstärkerleistung gewährleisten. Installieren Sie den Verstärker stets an einer vor den Elementen geschützten Stelle. Zudem müssen Sie den Verstärker auf einer stabilen, ebenen Oberfläche installieren.

HINWEIS: Der umgekehrte Einbau von Verstärkern ist nicht zu empfehlen, da dies zu einem vorzeitigen Auslösen des Überhitzungsschutzes führen kann.

WARNUNG! Installieren Sie den Verstärker NIE im Motorraum. Verstärker sind nicht für die raue Umgebung des Motorraums konzipiert..

Fahrgastraum

Wenn Sie den Verstärker im Fahrgastraum installieren wollen, müssen Sie auf ausreichenden Freiraum zur Lüftung achten. Beim Einbau eines Verstärkers unter einem Sitz oder in einem ähnlichen Bereich müssen Sie mindestens 2,5 cm Freiraum um den Verstärker herum lassen, um ihn ausreichend zu kühlen.

Kofferraum

Der Einbau des Verstärkers im Kofferraum bietet hervorragende Leistung, solange der Luftstrom um den Kühlkörper des Verstärkers nicht behindert wird. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erz- ielen. Diese Einbaumethode bietet aufgrund des Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung.

36

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

37

Image 19
Contents D2000.2 Table of Contents WHAT’S in the BOX Record this Information for Your RecordsTools of the Trade Amplifier Installation Amplifier WiringTesting the System Installation GuidelinesSET UP and Troubleshooting Step By Step InstallationSymptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsTable DES Matières SpecificationsAmplifier PA D2000.2 Avertissement Écoutez Bien Configuration DES PanneauxConservez Cette Information Dans VOS Dossiers Contenu DE LA BoîteCâblage DE L’AMPLIFICATEUR Installation DE L’AMPLIFICATEURVérification Du Système Conseils Pour L’INSTALLATIONInstallation Etape Par Etape Réglage ET DépannageConseils DE Dépannage Symptôme Cause probable SolutionÍndice SpécificationsAmplificateur PA D2000.2 Herramientas DEL Oficio IntroducciónAnote Esta Información EN SUS Archivos LO QUE HAY EN LA CajaInstalación DEL Amplificador Cableado DEL AmplificadorPrueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasNormas DE Instalación Instalación paso a pasoSíntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias DE Detección Y Reparación DE AveríasAmplificador PA D2000.2 InhaltEspecificaciones El fusible del amplificador se quemaWarnung Vorsicht Beim Zuhören Interner Brückenmodus EinführungHeben SIE Diese Informationen AUF KartoninhaltVerstärkeranschluss VerstärkerinstallationSystemtest InstallationsrichtlinienEinstellung UND Problemlösung Schrittweise InstallationSymptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenVerstärker PA D2000.2 IndiceTechnische Daten Verstärkersicherung brennt durchATTENZIONE. Usare Cautela Durante L’ASCOLTO Corredo PER L’INSTALLAZIONEIntroduzione Contenuto Della ScatolaCablaggio DELL’AMPLIFICATORE Installazione DELL’AMPLIFICATOREProva dell’impianto Linee Guida PER L’INSTALLAZIONEImpostazione E Soluzione DEI Problemi Procedura di installazioneSintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione DEI ProblemiAmplificatore PA D2000.2 Dati TecniciAtenção Ouça COM Cuidado Ligação EM Ponte Interna IntroduçãoAnote Estas Informações Para USO Pessoal Conteúdo DA EmbalagemInstalação do Amplificador Conexão DOS Cabos do AmplificadorTeste do sistema Preparação Final E Solução DE ProblemasDiretrizes DE Instalação Instalação passo a passoReprodução de graves de baixa qualidade Sugestões Para Solucionar ProblemasProblema Provável causa Medida a ser tomada Áudio intermitenteFusível do amplificador queima Especificações