Polk Audio D5000.5 manual Introduction, Conservez Cette Information Dans VOS Dossiers

Page 7
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CONTENU DE LA BOÎTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

FrançaisIntroduction

INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté un amplificateur Polk Audio PA D Series.. Chaque amplificateur PA D Series a été conçu pour dominer sa catégorie.. Il vous offre une puissance maximale, des caractéristiques de pointe et une utilisation des

plus faciles.. Au coeur d’une chaîne audio haut de gamme ou à niveaux sonores élevés, un amplificateur PA D

ÉCOUTEZ BIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . Series. . . . vous assurera des années de haute performance ultra fiable..

PONTAGE INTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . . . .

OUTILS REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONFIGURATION DES PANNEAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 - 15 Entrées niveau de ligne/contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 - 15 Entrées de puissance/sorties haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CÂBLAGE DE L’AMPLIFICATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . .

PA D5000.5—100W X 4, 400W X 1, RMS @ 2 Ohms; 70W X 4, 200W X 1, RMS @ 4 Ohms 200W X 2, RMS ponté @ 4 Ohms; 500W X 1, RMS @ 1 Ohm (sub)

Note: Une installation fautive limitera non seulement la performance de votre amplificateur Polk Audio PA D Series mais pourrait également compromettre sa fiabilité.. Pour assurer une performance sonore optimale et la fiabilité des composants, consultez votre revendeur Polk Audio agréé pour de l’assistance ou des conseils.. Si vous décidez de faire l’installation vous-même, assurez-vous de bien lire ce manuel en entier avant de procéder à l’installation. (Voir le «Guide d’installation» à la page 17)

Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . .

Diagramme du câblage des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . .

CONSERVEZ CETTE INFORMATION DANS VOS DOSSIERS

Pontage

 

.16.

Modèle:__________________________________________________

. .

. . . .

 

 

INSTALLATION DE L’AMPLIFICATEUR

. .

.17

No. . de série:_______________________________________________

Emplacement

 

17.

. . .

. . . .

. . .

 

Habitacle

. . .

.17

Date de l’achat:____________________________________________

Coffre

. . .

17

 

 

 

CONSEILS POUR L’INSTALLATION

.17. -.

18

CONTENU DE LA BOÎTE

 

RÉGLAGE ET GUIDE DE DÉPANNAGE

18 - 21

Amplificateur Polk Audio

• Contrôle de niveau à distance

Vérification du système

18 - 19

Vis Phillips (8)

• Câble pour le contrôle de niveau à distance

• Carte d’enregistrement en ligne

• Manuel d’utilisation

Réglage du son du système

 

19

. . .

Adaptateur de bornier

 

 

 

 

 

Conseils de dépannage

20 - 21

 

 

 

Note Importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre amplificateur Polk Audio

GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67. . . . . . . . . . . . . . .PA D Series ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre revendeur.. Conservez la boîte et l'emballage— ils assureront la protection du produit en cas de transit éventuel..

AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN!

Les amplificateurs, haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents.. Polk Audio Inc.. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.. Tenez compte de cet avertissement et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume..

Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www..osha..gov/dts/osta/otm/noise/standards_more..html

Pontage interne

Les bornes qui peuvent être utilisées en mode pontage sont identifiés par les cases noires et les cases tracées adjacentes aux bornes appropriées.. La connexion des câbles de haut-parleurs à ces bornes crée un pontage interne..

BRIDGED

SUB

RL

RR

FL

FR

D BRIDGE

SUB RL RR

FL

FR

12

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

13

Image 7
Contents D5000.5 WHAT’S in the BOX Table of ContentsTools of the Trade End Panel LayoutsAmplifier Installation Amplifier WiringInstallation Guidelines SET UP and Troubleshooting Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier PA D5000.5 SpecificationsAvertissement Écoutez Bien IntroductionConservez Cette Information Dans VOS Dossiers Contenu DE LA BoîtePA D5000.5 Alimentation/Sorties haut-parleur Outils RequisContrôles Arrière Contrôles avantConseils Pour L’INSTALLATION Installation DE L’AMPLIFICATEURCâblage DE L’AMPLIFICATEUR Réglage Du Son Du Système Installation Etape Par EtapeRéglage ET Dépannage Vérification Du SystèmeConseils DE Dépannage Symptôme Cause probable SolutionÍndice SpécificationsAmplificateur PA D5000.5 Herramientas DEL Oficio IntroducciónAnote Esta Información EN SUS Archivos LO QUE HAY EN LA CajaCableado DEL Amplificador Normas DE Instalación Instalación DEL AmplificadorConexión Interna EN Puente Sugerencias DE Detección Y Reparación DE Averías Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasSíntoma Causa probable Medidas a tomar El fusible del amplificador se quema EspecificacionesMala respuesta de bajos El fusible de la batería se quemaKartoninhalt InhaltEinführung Heben SIE Diese Informationen AUFVordere Regler DIE WerkzeugeNetzanschlüsse/Lautsprecherausgänge des PA D5000.5 Installationsrichtlinien VerstärkerinstallationVerstärkeranschluss Systemsound einstellen Schrittweise InstallationEinstellung UND Problemlösung SystemtestSymptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenIndice Technische DatenVerstärker PA D5000.5 ATTENZIONE. Usare Cautela Durante L’ASCOLTO Corredo PER L’INSTALLAZIONEIntroduzione Contenuto Della ScatolaAdattatore morsettiera Cablaggio DELL’AMPLIFICATOREComandi posteriori Comandi anterioriLinee Guida PER L’INSTALLAZIONE Installazione DELL’AMPLIFICATOREImpostazione E Soluzione DEI Problemi Soluzione DEI ProblemiSintomo Causa probabile Intervento necessario Fusibile dell’amplificatore bruciato Dati TecniciRisposta ai bassi scadente Fusibile della batteria bruciatoConteúdo DA Embalagem IntroduçãoAnote Estas Informações Para USO Pessoal Atenção Ouça COM Cuidado Ligação EM Ponte InternaControles dos canais frontais Ferramentas NecessáriasInstalação do Amplificador Conexão DOS Cabos do AmplificadorDiretrizes DE Instalação Teste do sistema Preparação Final E Solução DE ProblemasDo volume nessa posição durante o ajuste do sistema Instalação passo a passoProblema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões Para Solucionar ProblemasEspecificações