Polk Audio D5000.5 manual Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE, Comandi posteriori, Comandi anteriori

Page 25

Comandi posteriori

9.Selettore REAR FULL/HPF—Permette di selezionare “nessun filtro” o un filtro passa alto. Nella posizione

FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per gli impianti di altoparlanti impiegati nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate le basse frequenze; questa impostazione serve per i tweeter e gli altoparlanti mid-range..

10.Comando REAR HPF—Serve a regolare la frequenza del filtro passa alto per attenuare le frequenze minori di quelle indicate sull’apparecchio..

11.Comando di livello posteriore —Serve a regolare il guadagno dei canali posteriori per adattarlo alla tensione di uscita applicata dal sintolettore..

Comandi anteriori

12.Selettore FRONT FULL/HPF/BPF—Permette di selezionare “nessun filtro”, un filtro passa alto o un filtro passa banda. Nella posizione FULL non viene attenuata nessuna frequenza; questa impostazione serve per gli impianti di altoparlanti impiegati nell’intera gamma di frequenze. Nella posizione HPF vengono attenuate le basse frequenze; questa impostazione serve per i tweeter e gli altoparlanti mid-range. Nella posizione

BPF vengono inseriti sia il filtro passa alto sia il filtro passa basso; questa impostazione serve per i driver mid-range..

13.Comando FRONT LPF—Serve a regolare la frequenza del filtro passa basso per attenuare le frequenze maggiori di quelle indicate sull’apparecchio..

14.Comando FRONT HPF—Serve a regolare la frequenza del filtro passa alto per attenuare le frequenze minori di quelle indicate sull’apparecchio..

15.Comando di livello anteriore—Serve a regolare il guadagno dei canali anteriori per adattarlo alla tensione di uscita applicata dal sintolettore..

16.Selettore modalità canale (4CH/ST)—Portare il selettore nella posizione 4CH se si stanno usando quattro uscite dal sintolettore per gli ingressi FL, FR, RL e RR dell’amplificatore; portarlo nella posizione

ST (stereo) se si stanno usando due uscite dal sintolettore.. Con il selettore nella posizione ST, l’amplificatore invia il segnale d’ingresso agli ingressi FL e FR, e gli stessi segnali anche ai canali dell’amplificatore RL e RR..

Ingressi di potenza/uscite per gli altoparlanti del PA D5000.5

1

2

3

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

SUB

RL

RR

FL

FR

GND

REM

12V

 

 

 

 

 

 

 

 

40A

40A

SUB

RL

RR

FL

FR

1.GND (Ground)—Questo terminale va collegato direttamente al telaio metallico del veicolo impiegando il cavo più corto possibile che permetta di realizzare la connessione.. Adoperare sempre un cavo di sezione uguale o maggiore del cavo di alimentazione a + 12 volt.. Ripulire e sverniciare il punto di connessione sul telaio.. Usare solo connettori di buona qualità, saldati e/o crimpati, a entrambe le estremità di questo cavo di massa. NON collegare direttamente questo terminale al terminale di massa della batteria

del veicolo né ad alcun altro punto di massa predisposto dalla fabbrica..

2.REM (Remote Turn On)—Questo terminale accende l’amplificatore quando viene messo sotto tensione, a +12 V. Collegarlo al cavo di accensione a distanza sul sintolettore.

3.Alimentazione +12V—Collegare questo terminale, attraverso un fusibile o un interruttore automatico, al terminale positivo della batteria del veicolo o di un impianto audio isolato..

ATTENZIONE. Proteggere sempre questo cavo di alimentazione installando un fusibile o un interruttore automatico di portata adeguata entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria..

4.Fusibili—Sono due, ciascuno da 40 A, e proteggono il solo amplificatore da danni interni.. Tutte le altre connessioni di alimentazione devono essere protette con fusibili in corrispondenza del circuito di alimentazione..

5.Uscite altoparlanti—Vanno collegate agli altoparlanti.

6.Adattatore morsettiera—Questo adattatore permette di adoperare cavi di sezione fino a 107 mm2 (0000AWG) per le connessioni di massa e a +12 V (vedi figura sotto).

6. Adattatore morsettiera

CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE

Connessioni di alimentazione

Fusibili del PA D5000.5: due da 40 ampere ATC.

Il connettore di alimentazione accetta un cavo di sezione massima pari a 21,1 mm2 (4 AWG)..

Per ottenere prestazioni ottimali, è consigliabile usare un cavo di alimentazione e uno di massa entrambi di sezione pari a 21,1 mm2..

Collegare il terminale da 12 V+ alla batteria attraverso il quadro fusibili. Questa connessione alimenta l’amplificatore a una tensione di +12 V.

Il cavo di alimentazione deve essere protetto con un fusibile a una distanza dalla batteria non superiore a 30 cm..

Mettere a massa l’amplificatore collegandone lo chassis a un punto di massa adeguato e quanto più vicino possibile all’amplificatore stesso..

Collegare il terminale REM al cavo di accensione a distanza proveniente dal sintolettore. Questa connessione fornisce corrente a +12 V per l’accensione dell’amplificatore.

Inserire un altro cavo di massa tra il terminale negativo della batteria e lo chassis.

Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti del PA D5000.5

 

SUB

 

RL

RR

FL

FR

 

 

 

 

 

 

SUB

RL

RR

FL

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUB

RL

RR

FL

FR

SUB

RL

RR

FL

FR

1Ω min

2Ω min

2Ω min

1Ω min

4Ω min

4Ω min

2Ω min

2Ω min

48

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved

49

Image 25
Contents D5000.5 WHAT’S in the BOX Table of ContentsTools of the Trade End Panel LayoutsAmplifier Installation Amplifier WiringInstallation Guidelines SET UP and Troubleshooting Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier PA D5000.5 SpecificationsConservez Cette Information Dans VOS Dossiers IntroductionContenu DE LA Boîte Avertissement Écoutez BienContrôles Arrière Outils RequisContrôles avant PA D5000.5 Alimentation/Sorties haut-parleurConseils Pour L’INSTALLATION Installation DE L’AMPLIFICATEURCâblage DE L’AMPLIFICATEUR Réglage ET Dépannage Installation Etape Par EtapeVérification Du Système Réglage Du Son Du SystèmeConseils DE Dépannage Symptôme Cause probable SolutionÍndice SpécificationsAmplificateur PA D5000.5 Anote Esta Información EN SUS Archivos IntroducciónLO QUE HAY EN LA Caja Herramientas DEL OficioCableado DEL Amplificador Normas DE Instalación Instalación DEL AmplificadorConexión Interna EN Puente Sugerencias DE Detección Y Reparación DE Averías Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasSíntoma Causa probable Medidas a tomar Mala respuesta de bajos EspecificacionesEl fusible de la batería se quema El fusible del amplificador se quemaEinführung InhaltHeben SIE Diese Informationen AUF KartoninhaltVordere Regler DIE WerkzeugeNetzanschlüsse/Lautsprecherausgänge des PA D5000.5 Installationsrichtlinien VerstärkerinstallationVerstärkeranschluss Einstellung UND Problemlösung Schrittweise InstallationSystemtest Systemsound einstellen Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenIndice Technische DatenVerstärker PA D5000.5 Introduzione Corredo PER L’INSTALLAZIONEContenuto Della Scatola ATTENZIONE. Usare Cautela Durante L’ASCOLTOComandi posteriori Cablaggio DELL’AMPLIFICATOREComandi anteriori Adattatore morsettieraLinee Guida PER L’INSTALLAZIONE Installazione DELL’AMPLIFICATOREImpostazione E Soluzione DEI Problemi Soluzione DEI ProblemiSintomo Causa probabile Intervento necessario Risposta ai bassi scadente Dati TecniciFusibile della batteria bruciato Fusibile dell’amplificatore bruciatoAnote Estas Informações Para USO Pessoal IntroduçãoAtenção Ouça COM Cuidado Ligação EM Ponte Interna Conteúdo DA EmbalagemControles dos canais frontais Ferramentas NecessáriasInstalação do Amplificador Conexão DOS Cabos do AmplificadorDiretrizes DE Instalação Do volume nessa posição durante o ajuste do sistema Preparação Final E Solução DE ProblemasInstalação passo a passo Teste do sistemaProblema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões Para Solucionar ProblemasEspecificações