Panasonic warranty Remarques sur les disques, Entretien/Fusible, 56CQ-C500U

Page 56

Remarques sur les disques

Si vous utilisez des CD commerciaux, ils doivent avoir

 

l'une des deux étiquettes indiquées sur la droite.

 

Certains disques CD de musique sont protégés contre la

 

copie et ne peuvent pas être joués.

TEXT

Notes sur les CD et médias CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)

Comment manipuler un disque

Ne touchez jamais le dessous du disque.

Ne rayez pas la surface du disque.

Ne pliez par le disque.

Replacez le disque dans son étui quand il n'est pas utilisé.

Ne pas laisser les disques dans les endroits suivants :

Directement sous la lumière du soleil

Près des appareils de chauffage du véhicule

Dans des endroits sales, poussiéreux ou humides

Sur les sièges ou le tableau de bord

Nettoyer les disques

Utilisez un tissu sec et doux pour essuyer du centre du disque vers l’extérieur.

Face imprimée

Étiquettes créées par une imprimante,

Disques de forme irrégulière

films ou feuilles de protection

 

<Correct> <Incorrect>

N'écrivez pas sur l’étiquette d’un disque à l’aide d’un stylo

Disques avec des

Disques avec des fissures,

à pointe forte ou d'un stylo à bille.

étiquettes ou bandes

des rayures ou des parties

 

autocollantes

manquantes

Notes sur les disques

CD-R/RW

Vous pourrez éprouver des difficultés lors de la lecture de certains disques CD-R/RW enregistrés sur des graveurs CD (lecteurs CD-R/RW) en raison de leurs caractéristiques d’enregistrement ou de la présence de saletés, d’empreintes digitales, de rayures, etc., sur la surface du disque.

Les disques CD-R/RW sont moins résistant aux températures élevées et à l’humidité élevée que les disques CD ordinaires. Il est donc recommandé de ne pas les laisser dans le véhicule pour de longues périodes pour éviter de les endommager.

Certains disques CD-R/RW ne peuvent être lus avec succès en raison d'incompatibilités entre les logiciels de gravures, les graveurs de CD (lecteur CD-R/RW) et les disques.

Ce lecteur ne peut pas jouer les disques CD-R/RW si la session n’a pas été fermée.

Ce lecteur ne peut pas jouer les disques CD R/RW qui contiennent des données autres que des données CD-DA ou MP3/WMA/AAC.

Assurez-vous d'observer les instructions de manipulation des disques CD-R/RW.

Entretien/Fusible

Nettoyer l’appareil

Votre appareil a été conçu et fabriqué pour assurer un entretien minimum. Utilisez un tissu sec et doux pour nettoyer

l'extérieur. N'utilisez jamais de benzène, des diluants, ou d'autres solvants.

 

Si le fusible saute, consultez votre revendeur ou le centre de service Panasonic autorisé le plus proche.

Fusible

Avertissement

 

 

• Utilisez les fusibles spécifiés (15 A). L'utilisation de différents fusibles, avec un ampérage supérieur, ou la

 

connexion de l'appareil directement sans un fusible peut causer un incendie ou endommager l'appareil. Si le

 

fusible remplacé saute, contactez le centre de services Panasonic autorisé le plus proche.

 

 

56CQ-C500U

Image 56
Contents Model CQ-C500U Safety Information Observe the following warnings when using this unitObserve the following warnings when installing CQ-C500USafety Information Observe the following cautions when using this unitObserve the following cautions when installing CQ-C500USafety Information AccessoriesBefore Reading These Instructions CQ-C500UCustomer Services Directory Accessory PurchasesService in Puerto Rico Before Reading These InstructionsLimited Warranty Panasonic Consumer Electronics CompanyContents Features Hands-Free Phone SystemExpansion Module Hub Unit SQ Sound QualityMain Unit Remote Control Unit Controls LayoutControls Layout Number ButtonsRemote Control Preparation Clock AdjustmentCancellation of Demonstration PreparationGeneral Plate Removing/MountingGeneral FaceGeneral SQ Adjustment Sound ControlGeneral, Sound Control SQ ChangeoverOperation Flow Radio Mode Display Frequency AdjustmentPreset Station Selection RadioStation Preset Auto Preset Memory APMManual Station Preset RadioCD Mode CD PlayerFlow OperationPlay Remoteby UnitCD Player ControlMP3/WMA/AAC Player Folder SelectionFile Selection Disc EjectMP3/WMA/AAC Player Folder Random PlayFolder Scan Play Folder Repeat PlayWhat is MP3/WMA/AAC? Points to remember when making MP3/WMA/AAC filesMP3/WMA/AAC Player Display InformationCQ-C500U21 Recording MP3/WMA/AAC files on a CD-mediaFolder selection order/file playback order Audio Setting Function Menu Display Function SettingAudio Setting, Function Setting Troubleshooting CommonIf You Suspect Something Wrong 24CQ-C500UTroubleshooting Radio Preset stations cannot be storedNumber of auto preset stations is less than Poor reception or noiseTroubleshooting No playback or disc ejectedSound skipping or noise Noise is heard with RE-MASTER at on 26CQ-C500UError Display Messages MessagesCQ-C500U27 No response toMaintenance/Fuse How to hold the discDisc cleaning 28CQ-C500UPlayer CQ-C500U29Observez les avertissements suivants lors de l’installation Informations de sécuritéAvertissement 30CQ-C500UObservez les précautions suivantes lors de l’installation Maintenir le volume à un niveau appropriéAngle d’installation Informations de sécuritéAccessoires Avant de lire ces instructionsInformations de sécurité 32CQ-C500URépertoire des services à la clientele Expédition de l’appareil à un centre de serviceAvant de lire ces instructions SuiteGarantie limitée Certificat de garantie limitéeAppareils Auto Audio Un 1 an, pièces et maind’œuvre 34CQ-C500UTable des matières CommunesAvant de lire ces instructions Chaque SourceCaractéristiques Disposition des commandes Caractéristiques, Disposition des commandesAppareil CQ-C500U37Préparer la télécommande PréparatifsRégler l’horloge Annuler l’écran de démonstrationPréparatifs, Opérations générales Opérations généralesAvant Opérations générales AnnulerLecteur Connecteur systèmeAjuster le mode SQ Contrôle du sonOpérations générales, Contrôle du son Changer la sélection SQAffichage du mode radio Procédures d’opérationAjuster la fréquence Sélectionner une station prérégléeRégler les stations Mémoire de présyntonisation Automatique APMRégler manuellement les stations Sélectionnez une bande Appuyez pendant au moins 2 s surLecteur CD ProcéduresAffichage du Sélectionner une pisteBalayage, répétition Lecteur CDAléatoire ModesLecteur MP3/WMA/AAC Sélection de dossiersSélection de fichiers Éjecter un disque PauseMode aléatoire de dossier Mode balayage de dossierMode répétition de dossier Lecteur MP3/WMA/AACLecteur MP3/WMA/AAC Fichiers MP3/WMA/AACInformations daffichage Qu’est-ce que MP3/WMA/AAC signifie ?CQ-C500U49 Enregistrer des fichiers MP3/WMA/AAC sur un CDOrdre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Réglages audio Affichage du menu audioRéglages des fonctions Affichage du menu de fonctionsDes Audio52CQ-C500U En cas de difficultéEn cas de défaillance Problèmes communs suite En cas de difficulté RadioAucun son nest émis par les haut- parleurs Le son nest pas centréEn cas de difficulté Saut du son ou bruit Saut du son dû à des vibrationsSaut du son ou bruit 54CQ-C500UTélécommande Affichage Causes possibles  Solutions possiblesMessages d’erreur CQ-C500U5556CQ-C500U Remarques sur les disquesEntretien/Fusible Généralités Caractéristiques techniquesCQ-C500U57 Información de seguridad AdvertenciaObserve las advertencias siguientes durante la instalación 58CQ-C500UPrecaución Información de seguridadObserve las precauciones siguientes durante la instalación CQ-C500U59Información de seguridad Párrafo 15 de las normas FCC60CQ-C500U Advertencia de la FCCAntes de leer estas instrucciones AccesoriosInformación de seguridad, Antes de leer estas instrucciones CQ-C500U61Cantidad Notas Antes de leer estas instruccionesAccesorios continuación Sea ÍndiceReproductor de MP3/WMA/AAC Características Sistema de teléfono manos libresPara el sistema SQ Calidad del sonidoDisposición de los controles Unidad principal Mando a distanciaControles LosCancelación de la demostración PreparaciónPreparativos del mando a distancia PrecaucionesPreparación, Generalidades GeneralidadesFrontal Generalidades PrecauionesControl del sonido Generalidades, Control del sonido Ajuste de SQCambio de SQ SQ3 Calidad de sonido tribandaAjuste de la frecuencia Selección de emisoras preajustadasPresione el botón numérico 1 a Presione DispPreajuste de emisoras Memoria de preajuste automático APMPreajuste manual de emisoras EspañolModo Reproductor de CDFlujo Consóloel Reproductor de CDReproducción aleatoria Reproducción por exploraciónReproductor de MP3/WMA/AAC FlujoSelección de carpetas Selección de archivosSólo con el Distancia Funciones Mando aReproducción aleatoria, por exploración o ReproductorReproductor de MP3/WMA/AAC ¿Qué es MP3/WMA/AAC?Puntos que debe recordar al crear Archivos MP3/WMA/AAC Información del visualizadorCQ-C500U77 Grabación de archivos MP3/WMA/AAC en un CDObservaciones sobre MP3/WMA/AAC continuación Ajustes de audio DelAjustes de función Ajustes de audio, Ajustes de funciónSolución de problemas ComúnLa unidad no se enciende No hay sonido Ruido 80CQ-C500USolución de problemas Común continuaciónNo hay sonido en los altavoces Recepción defectuosa o ruido82CQ-C500U Solución de problemasEl sonido salta o hay ruidos Problema Posible causa  Posible solución Solución de problemas, Mensajes deLos botones no responden CQ-C500U8384CQ-C500U Notas acerca de los discosMantenimiento / Fusible CQ-C500U85 Especificaciones técnicasEstéreo Memorandum CQ-C500U87 Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America