Pioneer GEX-6100TV owner manual Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig

Page 34

Installation

Emplacement de montage

7Exemple 1: Montage sur une vitre arrière (Fig. 1)

1

1. Attaches

7Exemple 2: Montage sur une vitre de hayon (Fig. 2)

1

1.Attaches

Lors du montage sur une vitre de hayon, utilisez des attaches aux endroits nécessaires pour vous assurer que le câble n’est pas tendu ou ne provoque pas de gêne lorsque le hayon est ouvert ou fermé.

7Exemple 3: Montage sur une vitre latérale arrière (Fig. 3)

1

1. Attaches

Réchauffez le verre de la vitre lorsque la température de l’air est basse.

Pour éviter une diminution de la force d’adhérence, mettez en route le chauffage ou le désembuage arrière de l’automobile pour réchauffer le verre à une température de 20°C ou davantage.

Remarque:

Installez l’antenne sur la fenêtre du côté du conducteur.

Ne l’installez pas avec les éléments fixés ensemble car cela réduit la sensibilité de réception.

15

Image 34
Contents GEX-6100TV Contents We Want You Listening For a Lifetime Before Using This Product About This ProductAbout This Manual Precaution After-sales Service for Pioneer ProductsSelect the TV source on the Over Head Display Basic OperationBasic Operation of TV Tuner Select the desired bandSelect the desired channel Turn off the systemSelect the desired preset channel Preset TuningBssm Best Station Sequential Memory Select the desired mode in the following order CH Call Confirming Current Channel and Other SettingsManual Preset Channel Setting Preset channel listPress the 2/3 button to preset Select the Preset Number you want to use for presettingSelect the channel you want to preset Select Channel noConnecting the Units Booster SwitchItaliano Nederlands Installation Installing the unitSetting the Antenna unit Warm the window glass when the air temperature is low Mounting LocationMounting the booster amp section Installing the Antenna unitDecide on the location for the boost- er amp section Sticking antenna elements to a win- dowSpecifications GeneralEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Emplacement de montage Table des matièresCher Client Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploi Service après-vente des produits Pioneer PrécautionSélectionnez la source TV sur l’écran de pavillon Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseur de télévision Sélectionnez la gamme désiréeMettez l’appareil hors service RemarqueBssm Mémoire séquentiel des meilleures stations Mise en mémoire des fréquencesSélectionnez le canal présélectionné désiré Préréglage manuel des canaux Confirmation du canal et des autres réglagesListe des canaux présélectionnés Sélectionnez OK Sélectionnez Channel noSélectionnez le canal que vous désirez prérégler Appuyez sur la touche 2/3 pour effectuer le préréglageConnexion des appareils Commutateur de transfo-élévateurEnglish Français Deutsch Installation de l’appareil Réglage de l’antenne Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig Montage de la section d’amplificateur Installation de l’unité d’antenneDécidez de l’emplacement de la section d’amplificateur Collage des éléments d’antenne sur une vitreCaractéristiques techniques GénéralitésEnglish Français Deutsch Italiano Nederlands Contenido Operación básicaEnglish Español Español Français Italiano Nederlands Antes de usar este producto Sobre este productoSobre este manual Precaución Servicio de posventas para productos PioneerSeleccione la fuente de TV en la pantalla de techo Operación básicaOperación básica del sintonizador de TV Seleccione la banda deseadaSeleccione el canal deseado Apague el sistemaBssm Memoria secuencial de mejor emisora Sintonización de emisoras preajustadasSeleccione el canal preajustado deseado Seleccione el modo deseado en el orden siguiente CH Call Confirmación del canal actual y otros ajustesAjuste manual del canal preajustado Lista de canales preajustadosSeleccione OK Seleccione Channel noSeleccione el canal que desea preajustar Presione el botón 2/3 para preajustarConexión de las unidades Interruptor de refuerzoEnglish Español Español Instalación Instalación de la unidadAjuste de la unidad de antena Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig Montaje de la sección del amplifi- cador reforzador Fijación de los elementos de la ante- na a una ventanaEspecificaciones Sintonizador de TVEnglish Español Français Italiano Nederlands Pioneer Corporation