Pioneer GEX-6100TV Seleccione Channel no, Seleccione el canal que desea preajustar, Seleccione OK

Page 47

3. Seleccione el número preajustado que desea utilizar para el preajuste.

C O U N T R Y S E T T I N G

PRESET NO .

3 [ 4ch]

4. Seleccione [CHANNEL NO.].

C O U N T R Y S E T T I N G

5. Seleccione el canal que desea preajustar.

C O U N T R Y S E T T I N G

6. Seleccione [OK].

C O U N T R Y S E T T I N G

7. Presione el botón 2/3 para preajustar.

C O U N T R Y S E T T I N G

ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL

NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO

10

Image 47
Contents GEX-6100TV Contents We Want You Listening For a Lifetime About This Product Before Using This ProductAbout This Manual After-sales Service for Pioneer Products PrecautionSelect the desired band Basic OperationBasic Operation of TV Tuner Select the TV source on the Over Head DisplayTurn off the system Select the desired channelBssm Best Station Sequential Memory Preset TuningSelect the desired preset channel Preset channel list Confirming Current Channel and Other SettingsManual Preset Channel Setting Select the desired mode in the following order CH CallSelect Channel no Select the Preset Number you want to use for presettingSelect the channel you want to preset Press the 2/3 button to presetBooster Switch Connecting the UnitsItaliano Nederlands Installing the unit InstallationSetting the Antenna unit Mounting Location Warm the window glass when the air temperature is lowSticking antenna elements to a win- dow Installing the Antenna unitDecide on the location for the boost- er amp section Mounting the booster amp sectionGeneral SpecificationsEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Table des matières Emplacement de montageCher Client Quelques mots concernant cet appareil Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploi Précaution Service après-vente des produits PioneerSélectionnez la gamme désirée Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseur de télévision Sélectionnez la source TV sur l’écran de pavillonRemarque Mettez l’appareil hors serviceSélectionnez le canal présélectionné désiré Mise en mémoire des fréquencesBssm Mémoire séquentiel des meilleures stations Liste des canaux présélectionnés Confirmation du canal et des autres réglagesPréréglage manuel des canaux Appuyez sur la touche 2/3 pour effectuer le préréglage Sélectionnez Channel noSélectionnez le canal que vous désirez prérégler Sélectionnez OKCommutateur de transfo-élévateur Connexion des appareilsEnglish Français Deutsch Installation de l’appareil Réglage de l’antenne Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig Collage des éléments d’antenne sur une vitre Installation de l’unité d’antenneDécidez de l’emplacement de la section d’amplificateur Montage de la section d’amplificateurGénéralités Caractéristiques techniquesEnglish Français Deutsch Italiano Nederlands Operación básica ContenidoEnglish Español Español Français Italiano Nederlands Sobre este producto Antes de usar este productoSobre este manual Servicio de posventas para productos Pioneer PrecauciónSeleccione la banda deseada Operación básicaOperación básica del sintonizador de TV Seleccione la fuente de TV en la pantalla de techoApague el sistema Seleccione el canal deseadoSeleccione el canal preajustado deseado Sintonización de emisoras preajustadasBssm Memoria secuencial de mejor emisora Lista de canales preajustados Confirmación del canal actual y otros ajustesAjuste manual del canal preajustado Seleccione el modo deseado en el orden siguiente CH CallPresione el botón 2/3 para preajustar Seleccione Channel noSeleccione el canal que desea preajustar Seleccione OKInterruptor de refuerzo Conexión de las unidadesEnglish Español Español Instalación de la unidad InstalaciónAjuste de la unidad de antena Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig Fijación de los elementos de la ante- na a una ventana Montaje de la sección del amplifi- cador reforzadorSintonizador de TV EspecificacionesEnglish Español Français Italiano Nederlands Pioneer Corporation