Pioneer GEX-6100TV owner manual Réglage de l’antenne

Page 33

Remarque:

Effectuez tout d’abord des raccordements tempo- raires pour vous assurer que l’appareil et les autres équipements de l’installation fonctionnent correctement.

Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez les pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l’appareil.

Avant d’effectuer un perçage ou une modification du véhicule, consultez le concessionnaire.

N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait gêner le conducteur ou blesser un passager en cas de freinage brusque, par exemple pour un arrêt d’urgence.

Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés entre l’appareil et les pièces métalliques environnantes.

N’installez pas cet appareil près d’une bouche de chauffage car la chaleur dégagée peut l’endom- mager; pareillement, évitez la proximité des por- tières car il pourrait être éclaboussé par la pluie ou les intempéries. (Ne jamais installer cet appareil dans des emplacements tels que ceux indiqués ci- dessus, à cause des risques de dysfonctionnement causés par des températures trop élevées.)

Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa- tion de l’appareil, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.

Si vous installez l’appareil dans l’habitacle, veillez à ce qu’il soit bien ancré de manière qu’il ne puisse pas provoquer une blessure ou un acci- dent en raison du déplacement du véhicule sur la route.

Si vous choisissez d’installer l’appareil sous un siège avant, veillez à ce qu’il ne gêne pas la manoeuvre du siège. Faites cheminer les câbles et les conducteurs de telle manière qu’ils ne puissent pas gêner le réglage du siège ni être endommagés par son déplacement, ce qui pourrait provoquer un court-circuit.

Réglage de l’antenne

Remarque:

Montez l’antenne à l’intérieur de l’automobile sur des vitres fixes telles que les vitres arrière ou les vitres de hayon.

Pour assurer une réception optimale, il est conseillé de monter l’antenne de télévision sur une vitre arrière (hayon) dirigée vers le bas, comme représenté sur la Fig. 1, la Fig. 2 et

la Fig. 3.

Le montage de l’antenne près d’une antenne de radio (en particulier du type actif) peut produire du bruit. Dans ce cas, veuillez consulter votre revendeur pour ce qui concerne l’emplacement de montage.

Si l’antenne est montée près d’une antenne de radio, la qualité de la réception peut être affectée lors de la réception simultanée d’émissions de télévision et de radio.

Vous pouvez ne pas parvenir à monter l’antenne sur des vitres d’une certaine taille. Assurez-vous de bien choisir une vitre suffisamment grande.

Avant de monter l’antenne, vérifiez l’emplacement de l’unité que vous allez connecter à l’antenne et assurez-vous qu’elle soit suffisamment proche pour que le câble d’antenne puisse l’atteindre (Longueur du câble d’antenne:

6 m).

Si vous utilisez cet appareil dans un endroit où le signal radiodiffusé est faible, la sensibilité de l’antenne fournie peut diminuer, ce qui entraîne une image de qualité médiocre.

N’installez pas cet appareil sur une antenne de lunette arrière ni sur les résistances de chauffage.

Assurez soigneusement la fixation de l’antenne, et ne vous en servez pas si elle est insuffisamment maintenue. Si l’antenne tombe, l’extrémité des éléments peut blesser quelqu’un.

Après installation, veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’antenne car ils pourraient se blesser.

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

14

Image 33
Contents GEX-6100TV Contents We Want You Listening For a Lifetime About This Product Before Using This ProductAbout This Manual After-sales Service for Pioneer Products PrecautionBasic Operation of TV Tuner Basic OperationSelect the TV source on the Over Head Display Select the desired bandTurn off the system Select the desired channelPreset Tuning Select the desired preset channelBssm Best Station Sequential Memory Manual Preset Channel Setting Confirming Current Channel and Other SettingsSelect the desired mode in the following order CH Call Preset channel listSelect the channel you want to preset Select the Preset Number you want to use for presettingPress the 2/3 button to preset Select Channel noBooster Switch Connecting the UnitsItaliano Nederlands Installing the unit InstallationSetting the Antenna unit Mounting Location Warm the window glass when the air temperature is lowDecide on the location for the boost- er amp section Installing the Antenna unitMounting the booster amp section Sticking antenna elements to a win- dowGeneral SpecificationsEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Table des matières Emplacement de montageCher Client Quelques mots concernant cet appareil Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploi Précaution Service après-vente des produits PioneerOpérations de base sur le syntoniseur de télévision Opérations de baseSélectionnez la source TV sur l’écran de pavillon Sélectionnez la gamme désiréeRemarque Mettez l’appareil hors serviceMise en mémoire des fréquences Bssm Mémoire séquentiel des meilleures stationsSélectionnez le canal présélectionné désiré Confirmation du canal et des autres réglages Préréglage manuel des canauxListe des canaux présélectionnés Sélectionnez le canal que vous désirez prérégler Sélectionnez Channel noSélectionnez OK Appuyez sur la touche 2/3 pour effectuer le préréglageCommutateur de transfo-élévateur Connexion des appareilsEnglish Français Deutsch Installation de l’appareil Réglage de l’antenne Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig Décidez de l’emplacement de la section d’amplificateur Installation de l’unité d’antenneMontage de la section d’amplificateur Collage des éléments d’antenne sur une vitreGénéralités Caractéristiques techniquesEnglish Français Deutsch Italiano Nederlands Operación básica ContenidoEnglish Español Español Français Italiano Nederlands Sobre este producto Antes de usar este productoSobre este manual Servicio de posventas para productos Pioneer PrecauciónOperación básica del sintonizador de TV Operación básicaSeleccione la fuente de TV en la pantalla de techo Seleccione la banda deseadaApague el sistema Seleccione el canal deseadoSintonización de emisoras preajustadas Bssm Memoria secuencial de mejor emisoraSeleccione el canal preajustado deseado Ajuste manual del canal preajustado Confirmación del canal actual y otros ajustesSeleccione el modo deseado en el orden siguiente CH Call Lista de canales preajustadosSeleccione el canal que desea preajustar Seleccione Channel noSeleccione OK Presione el botón 2/3 para preajustarInterruptor de refuerzo Conexión de las unidadesEnglish Español Español Instalación de la unidad InstalaciónAjuste de la unidad de antena Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig Fijación de los elementos de la ante- na a una ventana Montaje de la sección del amplifi- cador reforzadorSintonizador de TV EspecificacionesEnglish Español Français Italiano Nederlands Pioneer Corporation