Pioneer GEX-6100TV owner manual Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig

Page 52

Instalación

Ubicación del montaje

7Ejemplo 1: Montando a una ven- tana trasera (Fig. 1)

1

1. Bridas

7Ejemplo 2: Montando a una ven- tana de compuerta trasera (Fig. 2)

1

1.Bridas

Cuando monte sobre una ventana de compuerta trasera, utilice bridas en donde sea necesario para asegurar que el cable no sea estirado, ni ocasione obstrucciones cuando se abre o cierra la compuerta.

7Ejemplo 3: Montando sobre una ventana de lado trasero (Fig. 3)

1

1. Bridas

Caliente el vidrio de la ventana cuando la temperatura del aire se encuentre baja.

Para evitar una reducción en la resistencia adhe- siva, active el calefactor o el desempañador trasero del automóvil para calentar el vidrio a una temperatura de 20°C o más.

Nota:

Instale la antena en la ventana, en el lado del con- ductor.

No instale con los elementos de la antena juntos, ya que esto reducirá la sensibilidad de recepción.

15

Image 52
Contents GEX-6100TV Contents We Want You Listening For a Lifetime Before Using This Product About This ProductAbout This Manual Precaution After-sales Service for Pioneer ProductsBasic Operation Basic Operation of TV TunerSelect the TV source on the Over Head Display Select the desired bandSelect the desired channel Turn off the systemSelect the desired preset channel Preset TuningBssm Best Station Sequential Memory Confirming Current Channel and Other Settings Manual Preset Channel SettingSelect the desired mode in the following order CH Call Preset channel listSelect the Preset Number you want to use for presetting Select the channel you want to presetPress the 2/3 button to preset Select Channel noConnecting the Units Booster SwitchItaliano Nederlands Installation Installing the unitSetting the Antenna unit Warm the window glass when the air temperature is low Mounting LocationInstalling the Antenna unit Decide on the location for the boost- er amp sectionMounting the booster amp section Sticking antenna elements to a win- dowSpecifications GeneralEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Emplacement de montage Table des matièresCher Client Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploi Service après-vente des produits Pioneer PrécautionOpérations de base Opérations de base sur le syntoniseur de télévisionSélectionnez la source TV sur l’écran de pavillon Sélectionnez la gamme désiréeMettez l’appareil hors service RemarqueBssm Mémoire séquentiel des meilleures stations Mise en mémoire des fréquencesSélectionnez le canal présélectionné désiré Préréglage manuel des canaux Confirmation du canal et des autres réglagesListe des canaux présélectionnés Sélectionnez Channel no Sélectionnez le canal que vous désirez préréglerSélectionnez OK Appuyez sur la touche 2/3 pour effectuer le préréglageConnexion des appareils Commutateur de transfo-élévateurEnglish Français Deutsch Installation de l’appareil Réglage de l’antenne Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig Installation de l’unité d’antenne Décidez de l’emplacement de la section d’amplificateurMontage de la section d’amplificateur Collage des éléments d’antenne sur une vitreCaractéristiques techniques GénéralitésEnglish Français Deutsch Italiano Nederlands Contenido Operación básicaEnglish Español Español Français Italiano Nederlands Antes de usar este producto Sobre este productoSobre este manual Precaución Servicio de posventas para productos PioneerOperación básica Operación básica del sintonizador de TVSeleccione la fuente de TV en la pantalla de techo Seleccione la banda deseadaSeleccione el canal deseado Apague el sistemaBssm Memoria secuencial de mejor emisora Sintonización de emisoras preajustadasSeleccione el canal preajustado deseado Confirmación del canal actual y otros ajustes Ajuste manual del canal preajustadoSeleccione el modo deseado en el orden siguiente CH Call Lista de canales preajustadosSeleccione Channel no Seleccione el canal que desea preajustarSeleccione OK Presione el botón 2/3 para preajustarConexión de las unidades Interruptor de refuerzoEnglish Español Español Instalación Instalación de la unidadAjuste de la unidad de antena Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig Montaje de la sección del amplifi- cador reforzador Fijación de los elementos de la ante- na a una ventanaEspecificaciones Sintonizador de TVEnglish Español Français Italiano Nederlands Pioneer Corporation