Pioneer GEX-6100TV owner manual Precaución, Servicio de posventas para productos Pioneer

Page 42

Antes de usar este producto

Precaución

Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones.

Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico.

Proteja el producto contra la humedad.

Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será apagada y deberá ser programada nuevamente.

Servicio de posventas para productos Pioneer

Póngase en contacto con el revendedor o distribuidor donde ha comprado esta unidad para el servicio de posventas (incluyendo las condiciones de garantía) o cualquier otra información. En caso de que la información necesaria no sea disponible, póngase en contacto con las com- pañías enumeradas a continuación.

No envíe su unidad a las compañías enumeradas a continuación para reparación sin previo contacto.

7U.S.A.

7CANADA

Pioneer Electronics (U.S.A.), Inc.

Pioneer Electronics of Canada, Inc.

CUSTOMER SUPPORT

CUSTOMER SATISFACTION

DIVISION

DEPARTMENT

P.O. Box 1760

300 Allstate Parkway,

Long Beach, CA 90801-1760

Markham, Ontario L3R OP2

800-421-1404

(905) 479-4411

 

1-877-283-5901

Para la información de la garantía, vea la hoja de Garantía Limitada incluida con esta unidad.

5

Image 42
Contents GEX-6100TV Contents We Want You Listening For a Lifetime Before Using This Product About This ProductAbout This Manual Precaution After-sales Service for Pioneer ProductsSelect the TV source on the Over Head Display Basic OperationBasic Operation of TV Tuner Select the desired bandSelect the desired channel Turn off the systemPreset Tuning Select the desired preset channelBssm Best Station Sequential Memory Select the desired mode in the following order CH Call Confirming Current Channel and Other SettingsManual Preset Channel Setting Preset channel listPress the 2/3 button to preset Select the Preset Number you want to use for presettingSelect the channel you want to preset Select Channel noConnecting the Units Booster SwitchItaliano Nederlands Installation Installing the unitSetting the Antenna unit Warm the window glass when the air temperature is low Mounting LocationMounting the booster amp section Installing the Antenna unitDecide on the location for the boost- er amp section Sticking antenna elements to a win- dowSpecifications GeneralEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Emplacement de montage Table des matièresCher Client Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploi Service après-vente des produits Pioneer PrécautionSélectionnez la source TV sur l’écran de pavillon Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseur de télévision Sélectionnez la gamme désiréeMettez l’appareil hors service RemarqueMise en mémoire des fréquences Bssm Mémoire séquentiel des meilleures stationsSélectionnez le canal présélectionné désiré Confirmation du canal et des autres réglages Préréglage manuel des canauxListe des canaux présélectionnés Sélectionnez OK Sélectionnez Channel noSélectionnez le canal que vous désirez prérégler Appuyez sur la touche 2/3 pour effectuer le préréglageConnexion des appareils Commutateur de transfo-élévateurEnglish Français Deutsch Installation de l’appareil Réglage de l’antenne Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig Montage de la section d’amplificateur Installation de l’unité d’antenneDécidez de l’emplacement de la section d’amplificateur Collage des éléments d’antenne sur une vitreCaractéristiques techniques GénéralitésEnglish Français Deutsch Italiano Nederlands Contenido Operación básicaEnglish Español Español Français Italiano Nederlands Antes de usar este producto Sobre este productoSobre este manual Precaución Servicio de posventas para productos PioneerSeleccione la fuente de TV en la pantalla de techo Operación básicaOperación básica del sintonizador de TV Seleccione la banda deseadaSeleccione el canal deseado Apague el sistemaSintonización de emisoras preajustadas Bssm Memoria secuencial de mejor emisoraSeleccione el canal preajustado deseado Seleccione el modo deseado en el orden siguiente CH Call Confirmación del canal actual y otros ajustesAjuste manual del canal preajustado Lista de canales preajustadosSeleccione OK Seleccione Channel noSeleccione el canal que desea preajustar Presione el botón 2/3 para preajustarConexión de las unidades Interruptor de refuerzoEnglish Español Español Instalación Instalación de la unidadAjuste de la unidad de antena Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig Montaje de la sección del amplifi- cador reforzador Fijación de los elementos de la ante- na a una ventanaEspecificaciones Sintonizador de TVEnglish Español Français Italiano Nederlands Pioneer Corporation