Pioneer GEX-6100TV owner manual Ajuste de la unidad de antena

Page 51

Nota:

Antes de finalizar la instalación de la unidad, conecte el cableado temporariamente, asegurán- dose de que todo se encuentra conectado apropi- adamente, y la unidad y el sistema funcionan apropiadamente.

Utilice solamente las partes incluídas con la unidad para asegurar una instalación adecuada. El uso de partes no autorizadas puede ocasionar fal- las de funcionamiento.

Si la instalación requiere del taladrado de orificios u otras modificaciones del vehículo, consulte con su agente o concesionario más cercano a su domi- cilio.

Instale la unidad en donde no interfiera con el conductor y no pueda lesionar al pasajero en caso de una parada repentina, tal como una frenada de emergencia.

Cuando monte esta unidad, cerciórese que ninguno de los cables queda aprisionado entre esta unidad y accesorios o partes metálicas circun- dantes.

No monte esta unidad cerca de la salida del cale- factor, en donde podría ser afectado por el calor o cerca de las puertas, en donde la lluvia podría salpicar sobre la misma. (Para evitar el riego de fallos de funcionamiento producidos por las altas temperaturas, evite la instalación en los lugares arriba.)

Antes de taladrar cualquier orificio de montaje siempre compruebe lo que hay detrás en donde desea taladrar los orificios. No taladre en la línea de combustible, cableado eléctrico u otras partes importantes.

Si esta unidad es instalada en el compartimiento de pasajeros, fíjela seguramente de modo que no se desprenda mientras el automóvil se encuentra en movimiento, y pueda ocasionar lesiones o acci- dentes.

Si esta unidad se instale bajo un asiento delantero, cerciórese de que no obstruye el movimiento del asiento. Pase todos los cables y conductores cuidadosamente a través de los mecanismo deslizantes, de modo que no queden aprisionados o atrapados en el mecanismo y ocasionen un corto circuito.

Ajuste de la unidad de antena

Nota:

Monte la antena en el interior del automóvil sobre las ventanas fijas tales como ventanas traseras o ventanas de compuerta trasera.

Para asegurar una recepción óptima, se recomienda que monte la antena de TV sobre una ventana trasera (compuerta trasera) apuntando hacia abajo como se muestra en la Fig. 1, Fig. 2 y Fig. 3.

Montando la antena cerca de una antena de radio (particularmente del tipo con refuerzo) resultará en ruidos. En este caso, consulte su revendedor con respecto a la ubicación de montaje.

Si la antena se monta cerca de una antena de radio, la calidad de la recepción puede ser afectada durante la recepción simultánea de emisoras de TV y radio.

Puede no llegar a montar la antena sobre las ventanas de un cierto tamaño. Asegúrese de elegir una ventana que sea suficientemente grande.

Antes de montar la antena, compruebe la ubicación de la unidad que va a conectar a la antena, y asegúrese de que se encuentra suficientemente cerca del cable de antena para que alcance (Longitud de cable de antena: 6 m).

Si utiliza este producto en áreas en donde la señal de radiodifusión es débil, la sensibilidad de la antena incluida puede fallar, resultando en una imagen irregular.

Nunca instale sobre una antena de vidrio o cables de calentamiento.

Fije la antena firmemente, y no utilice si se pone floja. Si la antena cae, las puntas de los elementos pueden dañarse.

Después de instalar, asegúrese de que los niños no jueguen con la antena, ya que esto puede ser peligroso.

ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

14

Image 51
Contents GEX-6100TV Contents We Want You Listening For a Lifetime About This Product Before Using This ProductAbout This Manual After-sales Service for Pioneer Products PrecautionSelect the desired band Basic OperationBasic Operation of TV Tuner Select the TV source on the Over Head DisplayTurn off the system Select the desired channelPreset Tuning Select the desired preset channelBssm Best Station Sequential Memory Preset channel list Confirming Current Channel and Other SettingsManual Preset Channel Setting Select the desired mode in the following order CH CallSelect Channel no Select the Preset Number you want to use for presettingSelect the channel you want to preset Press the 2/3 button to presetBooster Switch Connecting the UnitsItaliano Nederlands Installing the unit InstallationSetting the Antenna unit Mounting Location Warm the window glass when the air temperature is lowSticking antenna elements to a win- dow Installing the Antenna unitDecide on the location for the boost- er amp section Mounting the booster amp sectionGeneral SpecificationsEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Table des matières Emplacement de montageCher Client Quelques mots concernant cet appareil Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploi Précaution Service après-vente des produits PioneerSélectionnez la gamme désirée Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseur de télévision Sélectionnez la source TV sur l’écran de pavillonRemarque Mettez l’appareil hors serviceMise en mémoire des fréquences Bssm Mémoire séquentiel des meilleures stationsSélectionnez le canal présélectionné désiré Confirmation du canal et des autres réglages Préréglage manuel des canauxListe des canaux présélectionnés Appuyez sur la touche 2/3 pour effectuer le préréglage Sélectionnez Channel noSélectionnez le canal que vous désirez prérégler Sélectionnez OKCommutateur de transfo-élévateur Connexion des appareilsEnglish Français Deutsch Installation de l’appareil Réglage de l’antenne Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig Collage des éléments d’antenne sur une vitre Installation de l’unité d’antenneDécidez de l’emplacement de la section d’amplificateur Montage de la section d’amplificateurGénéralités Caractéristiques techniquesEnglish Français Deutsch Italiano Nederlands Operación básica ContenidoEnglish Español Español Français Italiano Nederlands Sobre este producto Antes de usar este productoSobre este manual Servicio de posventas para productos Pioneer PrecauciónSeleccione la banda deseada Operación básicaOperación básica del sintonizador de TV Seleccione la fuente de TV en la pantalla de techoApague el sistema Seleccione el canal deseadoSintonización de emisoras preajustadas Bssm Memoria secuencial de mejor emisoraSeleccione el canal preajustado deseado Lista de canales preajustados Confirmación del canal actual y otros ajustesAjuste manual del canal preajustado Seleccione el modo deseado en el orden siguiente CH CallPresione el botón 2/3 para preajustar Seleccione Channel noSeleccione el canal que desea preajustar Seleccione OKInterruptor de refuerzo Conexión de las unidadesEnglish Español Español Instalación de la unidad InstalaciónAjuste de la unidad de antena Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig Fijación de los elementos de la ante- na a una ventana Montaje de la sección del amplifi- cador reforzadorSintonizador de TV EspecificacionesEnglish Español Français Italiano Nederlands Pioneer Corporation