Pioneer GEX-6100TV owner manual Contenido, Operación básica

Page 38

Contenido

Antes de usar este producto

3

Operación básica

6

Sobre este producto

3

Sobre este manual

4

Precaución

5

-Servicio de posventas para productos Pioneer

Operación básica del sintonizador de TV

6

Sintonización de emisoras preajustadas

8

BSSM (Memoria secuencial

 

de mejor emisora)

8

Confirmación del canal actual

 

y otros ajustes

9

Ajuste manual del canal preajustado

9

1

Image 38
Contents GEX-6100TV Contents We Want You Listening For a Lifetime Before Using This Product About This ProductAbout This Manual Precaution After-sales Service for Pioneer ProductsSelect the TV source on the Over Head Display Basic OperationBasic Operation of TV Tuner Select the desired bandSelect the desired channel Turn off the systemBssm Best Station Sequential Memory Preset TuningSelect the desired preset channel Select the desired mode in the following order CH Call Confirming Current Channel and Other SettingsManual Preset Channel Setting Preset channel listPress the 2/3 button to preset Select the Preset Number you want to use for presettingSelect the channel you want to preset Select Channel noConnecting the Units Booster SwitchItaliano Nederlands Installation Installing the unitSetting the Antenna unit Warm the window glass when the air temperature is low Mounting LocationMounting the booster amp section Installing the Antenna unitDecide on the location for the boost- er amp section Sticking antenna elements to a win- dowSpecifications GeneralEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Emplacement de montage Table des matièresCher Client Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploi Service après-vente des produits Pioneer PrécautionSélectionnez la source TV sur l’écran de pavillon Opérations de baseOpérations de base sur le syntoniseur de télévision Sélectionnez la gamme désiréeMettez l’appareil hors service RemarqueSélectionnez le canal présélectionné désiré Mise en mémoire des fréquencesBssm Mémoire séquentiel des meilleures stations Liste des canaux présélectionnés Confirmation du canal et des autres réglagesPréréglage manuel des canaux Sélectionnez OK Sélectionnez Channel noSélectionnez le canal que vous désirez prérégler Appuyez sur la touche 2/3 pour effectuer le préréglageConnexion des appareils Commutateur de transfo-élévateurEnglish Français Deutsch Installation de l’appareil Réglage de l’antenne Exemple 2 Montage sur une vitre de hayon Fig Montage de la section d’amplificateur Installation de l’unité d’antenneDécidez de l’emplacement de la section d’amplificateur Collage des éléments d’antenne sur une vitreCaractéristiques techniques GénéralitésEnglish Français Deutsch Italiano Nederlands Contenido Operación básicaEnglish Español Español Français Italiano Nederlands Antes de usar este producto Sobre este productoSobre este manual Precaución Servicio de posventas para productos PioneerSeleccione la fuente de TV en la pantalla de techo Operación básicaOperación básica del sintonizador de TV Seleccione la banda deseadaSeleccione el canal deseado Apague el sistemaSeleccione el canal preajustado deseado Sintonización de emisoras preajustadasBssm Memoria secuencial de mejor emisora Seleccione el modo deseado en el orden siguiente CH Call Confirmación del canal actual y otros ajustesAjuste manual del canal preajustado Lista de canales preajustadosSeleccione OK Seleccione Channel noSeleccione el canal que desea preajustar Presione el botón 2/3 para preajustarConexión de las unidades Interruptor de refuerzoEnglish Español Español Instalación Instalación de la unidadAjuste de la unidad de antena Ejemplo 3 Montando sobre una ventana de lado trasero Fig Montaje de la sección del amplifi- cador reforzador Fijación de los elementos de la ante- na a una ventanaEspecificaciones Sintonizador de TVEnglish Español Français Italiano Nederlands Pioneer Corporation