Pioneer DEH-1100MP owner manual Conexiones

Page 54

Sección

03Conexiones

Importante

!Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.

 

F

ON

 

F

 

 

 

 

O

 

 

S

 

 

 

 

T

 

 

 

R

A

 

 

T

 

Posición ACC

Sin posición ACC

!El uso de esta unidad en unas condiciones distintas de las indicadas a continuación po- dría causar incendios o fallos de funciona- miento.

Vehículos con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa.

Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 oh- mios a 8 ohmios (valor de impedancia).

!Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallos de funcionamiento, asegúrese de se- guir las siguientes instrucciones.

Desconecte el terminal negativo de la bate- ría antes de la instalación.

Asegure el cableado con pinzas para ca- bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca- bleado, envuelva con cinta adhesiva las partes en donde esté en contacto con pie- zas metálicas.

Coloque todos los cables alejados de las partes móviles, como la palanca de cam- bios y los rieles de los asientos.

Coloque todos los cables alejados de luga- res calientes, como cerca de la salida del calefactor.

No pase el cable amarillo a través de un orificio en el compartimiento del motor para conectarlo a la batería.

Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados.

No acorte ningún cable.

Nunca corte el aislamiento del cable de ali- mentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capaci- dad de corriente del cable es limitada.

Utilice un fusible con la tensión nominal indicada.

Nunca conecte el cable negativo de los al- tavoces directamente a tierra.

Nunca empalme los cables negativos de varios altavoces.

!Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/ blanco. Conecte la unidad a un mando a dis- tancia del amplificador de potencia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena integra- da en el cristal del parabrisas, conecte la uni- dad al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena.

!Nunca conecte el cable azul/blanco al termi- nal de potencia del amplificador de potencia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal de potencia de la antena automática. De lo con- trario, puede descargarse la batería o produ- cirse un fallo de funcionamiento.

!El cable negro es el cable a tierra. Este cable y el cable a tierra de otros productos (especial- mente productos de alta tensión, como ampli- ficadores de potencia) se deben conectar por separado. De lo contrario, puede producirse un incendio o un fallo de funcionamiento si se desconectan por accidente.

54 Es

Image 54
Contents DEH-1100MP Contents Switching the auxiliary settingAdditional Information Before You Start Information to User For Canadian modelAbout this unit Visit our website After-sales service for Pioneer productsBefore You Start Protecting your unit from theftUsing the remote control Use and care of the remote controlInstalling the battery Attaching the front panelWhat’s what Head unitOperating this unit Basic OperationsTuner Storing and recalling broadcast frequencies Tuning in strong signalsBuilt-in Player Storing the strongest broadcast frequenciesScanning tracks or folders Repeating playPlaying tracks in random order # To return to the normal display, press BandSearching every 10 tracks in the current disc or folder Pausing disc playbackUsing compression and BMX Displaying text information on discAudio Adjustments Setting the clock Adjusting initial settingsSwitching the auxiliary setting Operating this unit Other FunctionsVehicles with a 12-volt battery and negative grounding Control signal is output through blue/whiteConnections Connections Connection diagram DIN front/rear mount InstallationInstallation with metal strap and screws DIN Front-mountRemoving the unit Fastening the front panelDIN Rear-mount Pending on the shape of screw holes in the bracketAdditional Information Error messages Handling guideline of discs and playerCompressed audio files Additional InformationDual Discs Example of a hierarchyMS Adpcm MP3WAV AdpcmAdditional Information Specifications Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer Table des matièresQuelques mots sur cet appareil Service après-vente desAvant de commencer Pour le modèle canadien Produits PioneerProtection de l’appareil contre le vol Avant de commencerVisitez notre site Web Retrait de la face avantAvant de commencer Utilisation et soin de la Télécommande Installation de la pileUtilisation de la télécommande Jack d’entrée AUX jack stéréo 3,5 mm Utilisation de l’appareil Description de l’appareilAppareil central Utilisez ce jack pour connecter un appareilTélécommande Utilisation de l’appareilIndications affichées Utilisation de l’appareil Opérations de base SyntoniseurMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Lecteur intégréAccord sur les signaux puissants Lecture d’un disqueRépétition de la lecture Écoute des plages dans un ordre aléatoireExamen des plages ou des dossiers Pause de la lecture Utilisation de la compression et de la fonction BMXAffichage d’informations textuelles sur le disque Utilisation de l’égaliseur Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Réglage des courbes d’égalisationAjustement des niveaux des sources Autres fonctionsRéglage de la correction physiologique Ajustement des réglages initiauxRéglage de l’horloge Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireMise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge Utilisation de la source AUXConnexions Connexions Schéma de connexion Installation avec l’attache en métal et les vis Montage avant/arrière DINMontage frontal DIN Enlèvement de l’appareil Fixation de la face avantMontage arrière DIN Mm, selon la forme des trous de vis dans le supportInformations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurFichiers audio compressé Informations complémentairesDisques Duaux Exemple de hiérarchieCompatibilité des formats audio compressés Format compatible PCM Linéaire LpcmInformations complémentaires Caractéristiques techniques Funciones básicas Encendido y apagado ContenidoProtección del producto contra robo Reproducción de un discoAntes de comenzar Acerca de esta unidad Servicio posventa paraProductos Pioneer Protección del producto contra robo Antes de comenzarVisite nuestro sitio Web Extracción de la carátulaAntes de comenzar Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la bateríaUso del mando a distancia Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalMando a distancia Utilización de esta unidadFunciones básicas Encendido y apagado Indicaciones de pantallaSintonizador Reproducción de un disco Reproductor incorporadoAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Repetición de reproducciónPausa de la reproducción de un disco Reproducción de las pistas en orden aleatorioExploración de pistas o carpetas Uso de la compresión y BMXVisualización de información de texto en el disco Ajustes de audioBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Uso del ajuste del balanceOtras funciones Uso de la fuente AUX Ajuste del relojCambio del ajuste de un equipo auxiliar Selección de AUX como la fuenteConexiones Conexiones Diagrama de conexión Montaje delantero DIN InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Inslatación con correa metálica y tornillosFijación de la carátula Montaje trasero DINRetirada de la unidad Discos y del reproductor Cuando contacte con su proveedor o con elComprimidos Información adicionalArchivos de audio Discos doblesCompatibilidad con audio comprimido Formato compatible Lineal PCM LpcmSintonizador de AM Información adicional EspecificacionesSintonizador de FM Generales Especificaciones CEA2006Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kokzx 08G00000