Pioneer DEH-1100MP Discos y del reproductor, Cuando contacte con su proveedor o con el

Page 58

Apéndice

Información adicional

Mensajes de error

Pautas para el manejo de

Cuando contacte con su proveedor o con el

discos y del reproductor

servicio técnico Pioneer más cercano, asegú-

! Use únicamente discos que tengan uno de

rese de haber anotado el mensaje de error.

los siguientes dos logos.

 

 

 

Mensaje

Causa

Acción

 

ERROR-11, 12,

Disco sucio

Limpie el disco.

 

17, 30

 

 

 

ERROR-11, 12,

Disco rayado

Reemplace el

 

17, 30

 

disco.

 

ERROR-10, 11,

Problema eléctri-

Cambie la llave de

12, 15, 17, 30,

co o mecánico

encendido del

A0

 

automóvil a la posi-

 

 

ción de desactiva-

 

 

ción y luego pase

 

 

de nuevo a activa-

 

 

ción, o cambie a

 

 

una fuente diferen-

 

 

te, y después vuel-

 

 

va a activar el

 

 

reproductor de CD.

 

 

 

ERROR-15

El disco inser-

Reemplace el

 

tado no contiene

disco.

 

datos

 

 

 

 

ERROR-22, 23

No se puede re-

Reemplace el

 

producir el for-

disco.

 

mato del CD

 

 

 

 

NO AUDIO

El disco que se

Reemplace el

 

ha colocado no

disco.

 

contiene ficheros

 

 

que se puedan

 

 

reproducir

 

 

 

 

PROTECT

Todos los fiche-

Reemplace el

 

ros del disco

disco.

 

están protegidos

 

 

con DRM

 

 

 

 

SKIPPED

El disco que se

Reemplace el

 

ha colocado con-

disco.

 

tiene ficheros

 

 

WMA protegidos

 

 

con DRM

 

 

 

 

!Utilice sólo discos convencionales y com- pletamente circulares. No use discos con formas irregulares.

!Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm.

!No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD.

!No use discos con roturas, picaduras, de- formados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor.

!No es posible reproducir discos CD-R/CD- RW no finalizados.

!No toque la superficie grabada de los dis- cos.

!Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice.

!Evite dejar discos en ambientes excesiva- mente calientes o expuestos a la luz solar directa.

!No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- tancias químicas en la superficie de los discos.

!Para limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera.

58 Es

Image 58
Contents DEH-1100MP Switching the auxiliary setting ContentsAdditional Information For Canadian model Before You Start Information to UserAbout this unit Visit our website After-sales service for Pioneer productsBefore You Start Protecting your unit from theftUsing the remote control Use and care of the remote controlInstalling the battery Attaching the front panelWhat’s what Head unitBasic Operations Operating this unitTuner Storing and recalling broadcast frequencies Tuning in strong signalsBuilt-in Player Storing the strongest broadcast frequenciesScanning tracks or folders Repeating playPlaying tracks in random order # To return to the normal display, press BandSearching every 10 tracks in the current disc or folder Pausing disc playbackUsing compression and BMX Displaying text information on discAudio Adjustments Setting the clock Adjusting initial settingsSwitching the auxiliary setting Operating this unit Other FunctionsControl signal is output through blue/white Vehicles with a 12-volt battery and negative groundingConnections Connections Connection diagram DIN front/rear mount InstallationInstallation with metal strap and screws DIN Front-mountRemoving the unit Fastening the front panelDIN Rear-mount Pending on the shape of screw holes in the bracketAdditional Information Error messages Handling guideline of discs and playerCompressed audio files Additional InformationDual Discs Example of a hierarchyMS Adpcm MP3WAV AdpcmAdditional Information Specifications Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer Table des matièresQuelques mots sur cet appareil Service après-vente desAvant de commencer Pour le modèle canadien Produits PioneerProtection de l’appareil contre le vol Avant de commencerVisitez notre site Web Retrait de la face avantInstallation de la pile Avant de commencer Utilisation et soin de la TélécommandeUtilisation de la télécommande Jack d’entrée AUX jack stéréo 3,5 mm Utilisation de l’appareil Description de l’appareilAppareil central Utilisez ce jack pour connecter un appareilUtilisation de l’appareil TélécommandeIndications affichées Utilisation de l’appareil Opérations de base SyntoniseurMise en mémoire des fréquences les plus puissantes Lecteur intégréAccord sur les signaux puissants Lecture d’un disqueÉcoute des plages dans un ordre aléatoire Répétition de la lectureExamen des plages ou des dossiers Utilisation de la compression et de la fonction BMX Pause de la lectureAffichage d’informations textuelles sur le disque Utilisation de l’égaliseur Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Réglage des courbes d’égalisationAjustement des niveaux des sources Autres fonctionsRéglage de la correction physiologique Ajustement des réglages initiauxRéglage de l’horloge Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireMise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge Utilisation de la source AUXConnexions Connexions Schéma de connexion Montage avant/arrière DIN Installation avec l’attache en métal et les visMontage frontal DIN Enlèvement de l’appareil Fixation de la face avantMontage arrière DIN Mm, selon la forme des trous de vis dans le supportInformations complémentaires Messages d’erreur Conseils sur la manipulation des disques et du lecteurFichiers audio compressé Informations complémentairesDisques Duaux Exemple de hiérarchieCompatibilité des formats audio compressés Format compatible PCM Linéaire LpcmInformations complémentaires Caractéristiques techniques Funciones básicas Encendido y apagado ContenidoProtección del producto contra robo Reproducción de un discoServicio posventa para Antes de comenzar Acerca de esta unidadProductos Pioneer Protección del producto contra robo Antes de comenzarVisite nuestro sitio Web Extracción de la carátulaInstalación de la batería Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a distanciaUso del mando a distancia Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalMando a distancia Utilización de esta unidadFunciones básicas Encendido y apagado Indicaciones de pantallaSintonizador Reproducción de un disco Reproductor incorporadoAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Repetición de reproducciónPausa de la reproducción de un disco Reproducción de las pistas en orden aleatorioExploración de pistas o carpetas Uso de la compresión y BMXVisualización de información de texto en el disco Ajustes de audioBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual Uso del ajuste del balanceOtras funciones Uso de la fuente AUX Ajuste del relojCambio del ajuste de un equipo auxiliar Selección de AUX como la fuenteConexiones Conexiones Diagrama de conexión Montaje delantero DIN InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Inslatación con correa metálica y tornillosMontaje trasero DIN Fijación de la carátulaRetirada de la unidad Discos y del reproductor Cuando contacte con su proveedor o con elComprimidos Información adicionalArchivos de audio Discos doblesCompatibilidad con audio comprimido Formato compatible Lineal PCM LpcmSintonizador de AM Información adicional EspecificacionesSintonizador de FM Generales Especificaciones CEA2006Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kokzx 08G00000