Pioneer DEH-2150UB owner manual 初始設定

Page 94

 

 

 

 

 

 

 

Black plate (94,1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

操作本機

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 MULTI-CONTROL確定選擇。

! 如果搜尋調頻以50 kHz為間隔進行,則會

 

 

 

# 即使在確定之前已取消選單,仍會完成操

無法準確收聽電台。請用手動調頻或再次

 

 

 

作。

使用搜尋調頻收聽電台。

 

 

 

 

 

 

! 在手動調頻期間,調頻間隔保持在50

 

 

 

 

 

 

kHz

初始設定

調整初始設定

1按住SRC/OFF直至本機關閉。

2按住MULTI-CONTROL直至CLOCK SET

顯示幕中出現。

3轉動MULTI-CONTROL選擇其中一個初始 設定。

CLOCK SET(時鐘)-FM STEPFM調頻間 隔)-AM STEPAM調頻間隔)-AUX(輔

助輸入)

# 要返回前一顯示畫面,請按

DISP/BACK/SCRL

# 要返回主選單,按住DISP/BACK/SCRL

# 取消初始設定時,請按BAND/ESC

設定時鐘

請依照這些指示設定時鐘。

1使用MULTI-CONTROL在初始設定選單中 選擇CLOCK SET

請參閱本頁上調整初始設定

2MULTI-CONTROL顯示設定模式。

#要返回前一顯示畫面,請按

DISP/BACK/SCRL

3MULTI-CONTROL選擇所需設定之時鐘 顯示部分。

每次按下MULTI-CONTROL時,即選擇時鐘顯 示的某一個部分。

小時-分鐘

選擇某部分的時鐘顯示畫面時,所選部分閃 爍。

4轉動MULTI-CONTROL正確設定時鐘。

設定FM調頻間隔

搜尋調頻所用之FM調頻間隔可在100 kHz、預 設間隔及50 kHz之間進行切換。

1使用MULTI-CONTROL在初始設定選單中 選擇FM STEP

請參閱本頁上調整初始設定

2MULTI-CONTROL顯示設定模式。

3轉動MULTI-CONTROL選擇FM調頻間隔。

50KHZ50 kHz)-100 KHZ100 kHz

4MULTI-CONTROL確定選擇。

#即使在確定之前已取消選單,仍會完成操 作。

設定AM調頻間隔

AM調頻間隔可在9 kHz、預設間隔及10 kHz之間 切換。在北美、中美或南美使用調諧器時,請 將調頻間隔從9 kHz(容許範圍531 kHz1 602 kHz)重設為10 kHz(容許範圍530 kHz1 640 kHz)。

1使用MULTI-CONTROL在初始設定選單中 選擇AM STEP

請參閱本頁上調整初始設定

2MULTI-CONTROL顯示設定模式。

3轉動MULTI-CONTROL選擇AM調頻間隔。

10KHZ10 kHz)-9 KHZ9 kHz

4MULTI-CONTROL確定選擇。

#即使在確定之前已取消選單,仍會完成操 作。

切換輔助設定

本機可以配合輔助裝置使用。 使用連接至本 機的輔助裝置時,啟動輔助設定。

1使用MULTI-CONTROL在初始設定選單中 選擇AUX

請參閱本頁上調整初始設定

94 Zhtw

<YRD5220-B/S>94

Image 94
Contents DEH-2150UBG YRD5220-BInitial Settings ContentsAdjusting loudness Using the AUX sourceYRD5220-B/S3 Theft Before You Start About this unitProtecting your unit from Portable audio playerUsing the remote control Use and care of the remote controlInstalling the battery Before You StartMULTI-CONTROL Operating this unit What ’s whatHead unit DISP/BACK/SCRLOperating this unit Remote controlDisplay indication Basic Operations TunerStoring the strongest broadcast frequencies Tuning in strong signalsStoring and recalling broadcast frequencies Introduction to advanced operationsDisc Operating this unit Built-in CD PlayerDisplaying text information on CD-DASelecting tracks from the track title list Selecting files from the file name listPlaying songs on USB portable audio player/USB memory Function and operation Using balance adjustment Operating this unit Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments Using the equalizerAdjusting source levels Initial SettingsAdjusting loudness Adjusting initial settingsSwitching the auxiliary setting Setting the FM tuning stepSetting the AM tuning step Using the AUX sourceSelecting AUX as the source Turning the clock display on or offPress SRC/OFF to select AUX as Source Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding ConnectionsConnections Connection diagram YRD5220-B/S19DIN front/rear mount InstallationInstallation with the rubber bush DIN Front-mountDIN Rear-mount Pending on the shape of screw holes in the bracketAdditional Information Error messages Handling guideline of discs and player Additional InformationDual Discs Compressed audio files on the disc Compressed audio compatibilityHandling guideline and supplemental information USB audio player/USB memorySequence of audio files on USB memory Example of a hierarchySequence of audio files on the disc Folder Compressed audio fileAdditional Information Copyright and trademark notice Additional Information Specifications USBContenido Español YRD5220-B/S29 Protección del producto contra robo Compatibilidad con reproductores de audioExtracción de la carátula Colocación de la carátula Antes de comenzarUso y cuidado del mando a distancia Instalación de la bateríaUtilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalUtilización de esta unidad Mando a distanciaEncendido y apagado Funciones básicasIndicaciones de pantalla Selección de una fuenteFunciones básicas Ajuste del volumenSintonizador Almacenamiento y Recuperación de frecuenciasAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Reproductor de CD incorporadoSintonización de señales fuertes Text Visualización de información de texto en el discoSelección de pistas de la lista de títulos de las pistas Si los caracteres grabados en el archivo deSelección de ficheros de la lista de nombres de ficheros Selección de una gama de repetición de reproducciónExploración de carpetas y pistas Reproducción de las pistas en orden aleatorioUtilización del Sound Retriever Pausa de la reproducciónFunción y operación Uso del ajuste del balance Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio Uso del ecualizadorAjuste de los niveles de la fuente Ajuste de las curvas de ecualizaciónAjuste de la sonoridad Recuperación de las curvas de ecualizaciónAjuste del paso de sintonía de FM Configuración de los ajustes inicialesAjustes iniciales Ajuste del relojOtras funciones Conexiones Varios altavocesConexiones Diagrama de conexión Montaje delantero DIN InstalaciónMontaje delantero/ posterior DIN Instalación en la arandela de gomaExtraiga la unidad del salpicadero Montaje trasero DINCios roscados del soporte Cuando contacte con su proveedor o con el Información adicional Mensajes de errorRese de haber anotado el mensaje de error Servicio técnico Pioneer más cercano, asegúInformación adicional Pautas para el manejo de discos y del reproductorDiscos dobles Compatibilidad con audioComprimido Pautas para el manejo eArchivos de audio comprimidos en el disco Reproductor de audio USB/ memoria USBSecuencia de ficheros de audio en el disco Información adicional Ejemplo de una jerarquíaAviso de copyright y marca registrada Secuencia de archivos de audio en la memoria USBYRD5220-B/S54 Información adicional Especificaciones Conteúdo Utilização do equalizadorPortuguês B Proteção da sua unidade contra roubo Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadeCompatibilidade com o áudio player portátil Visite o nosso websiteColocação do painel frontal Antes de utilizar este produtoUtilização e cuidados do controle remoto Instalação da bateriaFuncionamento desta unidade Introdução aos botões Unidade principalFuncionamento desta unidade Controle remotoLigar e desligar Operações básicasIndicação no display Seleção de uma fonteIntrodução às operações avançadas Ajuste do volumeOperações básicas Gire MULTI-CONTROL para ajustar o nível do somArmazenamento das freqüências mais fortes de transmissão # Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL novamenteCD player incorporado Sintonia em sinais fortesVisualização de informações de texto do disco Seleção de faixas na lista de títulos de faixaSeleção de arquivos na lista de nomes de arquivo Seleção de uma série de reprodução com repetiçãoProcura de pastas e faixas Reprodução de faixas em ordem aleatóriaUtilização da Recuperação de som Pausa na reproduçãoReprodução resumida-PAUSE Pausa- S.RTRV Recuperação de som Exibição de informações de texto de um arquivo de áudioFunção e operação Lista de nomes de arquivo na páginaUtilização do ajuste do equilíbrio Ajustes de áudioIntrodução aos ajustes de áudio Utilização do equalizadorAjuste de níveis de fonte Ajuste das curvas do equalizadorAjuste da sonoridade Ajuste de graves/médios/agudosAjuste da hora Funcionamento desta unidade Ajustes iniciaisDefinição dos ajustes iniciais Ajuste do passo de sintonia FMAtivação ou desativação do display de hora Outras funçõesAtivação do ajuste auxiliar Utilização da fonte AUXConexões Estiver equipado com uma antena acopladaConexões Diagrama de conexão Montagem dianteira DIN InstalaçãoMontagem dianteira/ /traseira DIN Instalação com bucha de borrachaPuxe a unidade para fora do painel Montagem traseira DINMm × 9 mm, dependendo do formato do orifício no suporte Informações adicionais Mensagens de erro Tratamento das diretrizes dos discos e do player Informações adicionaisDiscos duais Arquivos de áudio compactados no disco Compatibilidade com compressão de áudioOrientações de manuseio e informações suplementares Formato compatível PCM linear LpcmSeqüência de arquivos de áudio no disco Áudio player USB/memória USB Exemplo de uma hierarquiaSeqüência de arquivos de áudio na memória USB Nota sobre direitos autorais e marcas comerciais Áudio Informações adicionais EspecificaçõesGeral Dificações sem aviso prévio devido aDIN前/後座 DIN前座 DIN後座 電源ON/OFF102 歡迎至本公司網站 01 開始使用前 關於本機可攜式音訊播放器相容性 本機的防盜安裝電池 開始使用前 遙控器的使用與保養使用遙控器 DISP/BACK/SCRL。 02 操作本機 鈕功能MULTI-CONTROL 。 MULTI-CONTROL。操作本機 遙控器 顯示指示02 操作本機 調諧器調到強訊號 內置式CD播放器儲存最強的廣播頻率 LOCAL。從檔案名稱清單中選擇檔案 顯示碟片之文字資訊從曲目標題清單中選擇曲目 使用數位音樂修補功能 選擇重播範圍暫停播放 依隨機順序播放曲目音訊調整的說明 音訊調整顯示音訊檔案的文字資訊 使用平衡調整調整音源電平 使用等化器調整響度 調整等化器曲線初始設定 打開或關閉時鐘顯示 其他功能使用AUX播放來源 按MULTI-CONTROL開啟AUX。03 連接 請使用規定額定值的保險絲。 請勿將揚聲器負極線直接接地。 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一起。接線圖 DIN前/後座 04 安裝DIN前座 DIN後座 附加資訊 錯誤訊息 碟片與播放器的操作指南壓縮音訊相容性 附加資訊雙面碟 操作指南和補充資訊USB隨身碟上的音訊檔案順序 USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟 階層實例碟片上的音訊檔案順序 102版權與商標宣告 YRD5220-B/S104 YRD5220-B/S105 ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍﺐﺴﺣ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻞﺑﺎﻘﻤﺑ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺜﻣ ،ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻴﻟﻹﺍ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍUSB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻞﺴﻠﺴﺗ ﺹﻮﺼﺨﺑ .ﻼﺼﻔﻨﻣ ﺎﺼﻴﺧﺮﺗ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﺕﻻﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ .ﺐﻠﻄﻟﺍﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍﻭ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍﻲﻣﺮﻬﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﺜﻣ ﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍﻁﻮﻐﻀﻣ ﻲﻌﻤﺳ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺮﻴﻧﻮﻳﺎﺒﻟ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﻭﺃ ﻚﻠﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ CD ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﻐﺸﻣﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍDIN ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣ ﺔﻬﺟ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻦﻴﻴﻏﺮﺒﻟﺍ ﺪﺸﺑ ﻢﻗﺔﻴﻃﺎﻄﻣ ﺔﺒﻠﺟ ﻊﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ DIN ﺔﻴﻔﻠﺧ/ﺔﻴﻣﺎﻣﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻨﺿﺎﺣDIN ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺰﻧﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻂﻄﺨﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺿﺭﺎﻋ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ AM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗFM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺔﻴﺋﺪﺒﻤﻟﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻂﺒﺿﺕﻮﺼﻟﺍ ﻮﻠﻋ ﻂﺒﺿ ﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺀﺎﻤﺳﺃ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟ ﺔﻣﺪﻘﻣﻲﺗﻮﺻ ﻒﻠﻤﻟ ﺺﻨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺽﺮﻋ ﺓﺭﻮّﻄﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍﻞﻐّﺸﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻴﻨﻏﻸﻟ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ USB ﺓﺮﻛﺍﺫ/USB ﻝﺎﻘّﻨﻟﺍ ﻲﻌﻤﺴﻟﺍ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺺﻨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺽﺮﻋ ﻦﻳﻭﺎﻨﻋ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍﺓﺭﻮﻄﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ Listﺔﻳﻮﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻟﺍﻮﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ CD ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﻐّﺸﻣﻯﻮﻗﻷﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﻦﻳﺰﺨﺗ Level 3-LEVEL 2-LEVEL 1-OFF FMﻒﻟﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍﺔﺿﺭﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﻢﻣ ٣٫٥ ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﺲﺒﻘﻣ AUX ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺧﺩ ﺲﺒﻘﻣ ﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻱﻮﻧﺎﺛ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣﺔﻴﻌﻤﺴﻟﺍ ﺕﻼﻐّﺸﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﻘّﻨﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻉﺰﻧﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﺀﺎﻋﺪﺘﺳﺍﻭ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ١٠ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺮﺘﺴﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Ksnzx 08H00000
Related manuals
Manual 27 pages 29.14 Kb