Pioneer DEH-2150UB Exibição de informações de texto de um arquivo de áudio, Função e operação

Page 68

Black plate (68,1)

Seção

02Funcionamento desta unidade

!Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- produção começará com a pasta 02.

!Quando o áudio player portátil USB com a função de recarga da bateria estiver conecta- do a esta unidade e a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, a bateria será recarre- gada.

!Você pode desconectar o áudio player portátil USB/memória USB sempre que quiser parar de ouvi-lo.

!Se você não for utilizar um dispositivo USB, desconecte-o desta unidade.

!Quando o áudio player portátil USB/memória USB for desconectado desta unidade durante a reprodução, NO DEVICE será visualizado.

Exibição de informações de texto de um arquivo de áudio

A operação é a mesma que a de um áudio compactado no CD player incorporado. (Con- sulte Visualização de informações de texto do disco na página 65.)

Seleção de arquivos na lista de nomes de arquivo

(Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— S.RTRV (Recuperação de som)

Função e operação

As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE e S.RTRV são basicamente as mesmas que as do CD player incorporado.

Nome da função Operação

Consulte Seleção de uma série de reprodução com repetição na pá- gina 66.

No entanto, as séries de reprodu- ção com repetição que podem ser selecionadas são diferentes daquelas do CD player incorpo-

rado. As séries de reprodução

REPEAT com repetição do áudio player portátil USB/memória USB são:

!TRACK – Repete apenas o ar- quivo atual

!FOLDER – Repete a pasta atual

!ALL – Repete todos os arqui- vos

Consulte Reprodução de faixas

RANDOM em ordem aleatória na página an- terior.

A operação é a mesma que a do CD player in- corporado. (Consulte Seleção de arquivos na

SCAN

Consulte Procura de pastas e fai-

xas na página anterior.

PAUSE

Consulte Pausa na reprodução na

página anterior.

Introdução às operações avançadas

S.RTRV

Consulte Utilização da Recupera-

ção de som na página anterior.

1Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o menu principal.

2Utilize MULTI-CONTROL para selecionar

FUNCTION.

Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar.

3Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.

REPEAT (Reprodução com repetição)— RANDOM (Reprodução aleatória)—SCAN

Notas

!Para retornar ao display anterior, pressione DISP/BACK/SCRL.

!Para retornar ao menu principal, pressione e segure DISP/BACK/SCRL.

!Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC.

!Se você não operar as funções em aproxima- damente 30 segundos, o display retornará au- tomaticamente ao normal.

68 Ptbr

<YRD5220-B/S>68

Image 68
Contents DEH-2150UBG YRD5220-BContents Adjusting loudnessInitial Settings Using the AUX sourceYRD5220-B/S3 Before You Start About this unit Protecting your unit fromTheft Portable audio playerUse and care of the remote control Installing the batteryUsing the remote control Before You StartOperating this unit What ’s what Head unitMULTI-CONTROL DISP/BACK/SCRLDisplay indication Remote controlOperating this unit Basic Operations TunerTuning in strong signals Storing and recalling broadcast frequenciesStoring the strongest broadcast frequencies Introduction to advanced operationsOperating this unit Built-in CD Player Displaying text information onDisc CD-DASelecting tracks from the track title list Selecting files from the file name listPlaying songs on USB portable audio player/USB memory Function and operation Operating this unit Audio Adjustments Introduction of audio adjustmentsUsing balance adjustment Using the equalizerInitial Settings Adjusting loudnessAdjusting source levels Adjusting initial settingsSetting the FM tuning step Setting the AM tuning stepSwitching the auxiliary setting Using the AUX sourcePress SRC/OFF to select AUX as Source Turning the clock display on or offSelecting AUX as the source Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding ConnectionsConnections Connection diagram YRD5220-B/S19Installation Installation with the rubber bushDIN front/rear mount DIN Front-mountDIN Rear-mount Pending on the shape of screw holes in the bracketAdditional Information Error messages Dual Discs Additional InformationHandling guideline of discs and player Compressed audio compatibility Handling guideline and supplemental informationCompressed audio files on the disc USB audio player/USB memoryExample of a hierarchy Sequence of audio files on the discSequence of audio files on USB memory Folder Compressed audio fileAdditional Information Copyright and trademark notice Additional Information Specifications USBContenido Español YRD5220-B/S29 Extracción de la carátula Compatibilidad con reproductores de audioProtección del producto contra robo Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a distanciaColocación de la carátula Instalación de la bateríaUtilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principalUtilización de esta unidad Mando a distanciaFunciones básicas Indicaciones de pantallaEncendido y apagado Selección de una fuenteAjuste del volumen SintonizadorFunciones básicas Almacenamiento y Recuperación de frecuenciasSintonización de señales fuertes Reproductor de CD incorporadoAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Visualización de información de texto en el disco Selección de pistas de la lista de títulos de las pistasText Si los caracteres grabados en el archivo deSelección de ficheros de la lista de nombres de ficheros Selección de una gama de repetición de reproducciónReproducción de las pistas en orden aleatorio Utilización del Sound RetrieverExploración de carpetas y pistas Pausa de la reproducciónFunción y operación Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audioUso del ajuste del balance Uso del ecualizadorAjuste de las curvas de ecualización Ajuste de la sonoridadAjuste de los niveles de la fuente Recuperación de las curvas de ecualizaciónConfiguración de los ajustes iniciales Ajustes inicialesAjuste del paso de sintonía de FM Ajuste del relojOtras funciones Conexiones Varios altavocesConexiones Diagrama de conexión Instalación Montaje delantero/ posterior DINMontaje delantero DIN Instalación en la arandela de gomaCios roscados del soporte Montaje trasero DINExtraiga la unidad del salpicadero Información adicional Mensajes de error Rese de haber anotado el mensaje de errorCuando contacte con su proveedor o con el Servicio técnico Pioneer más cercano, asegúInformación adicional Pautas para el manejo de discos y del reproductorCompatibilidad con audio ComprimidoDiscos dobles Pautas para el manejo eArchivos de audio comprimidos en el disco Reproductor de audio USB/ memoria USBInformación adicional Ejemplo de una jerarquía Aviso de copyright y marca registradaSecuencia de ficheros de audio en el disco Secuencia de archivos de audio en la memoria USBYRD5220-B/S54 Información adicional Especificaciones Conteúdo Utilização do equalizadorPortuguês B Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade Compatibilidade com o áudio player portátilProteção da sua unidade contra roubo Visite o nosso websiteAntes de utilizar este produto Utilização e cuidados do controle remotoColocação do painel frontal Instalação da bateriaFuncionamento desta unidade Introdução aos botões Unidade principalFuncionamento desta unidade Controle remotoOperações básicas Indicação no displayLigar e desligar Seleção de uma fonteAjuste do volume Operações básicasIntrodução às operações avançadas Gire MULTI-CONTROL para ajustar o nível do som# Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente CD player incorporadoArmazenamento das freqüências mais fortes de transmissão Sintonia em sinais fortesVisualização de informações de texto do disco Seleção de faixas na lista de títulos de faixaSeleção de arquivos na lista de nomes de arquivo Seleção de uma série de reprodução com repetiçãoReprodução de faixas em ordem aleatória Utilização da Recuperação de somProcura de pastas e faixas Pausa na reproduçãoExibição de informações de texto de um arquivo de áudio Função e operaçãoReprodução resumida-PAUSE Pausa- S.RTRV Recuperação de som Lista de nomes de arquivo na páginaAjustes de áudio Introdução aos ajustes de áudioUtilização do ajuste do equilíbrio Utilização do equalizadorAjuste das curvas do equalizador Ajuste da sonoridadeAjuste de níveis de fonte Ajuste de graves/médios/agudosFuncionamento desta unidade Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciaisAjuste da hora Ajuste do passo de sintonia FMOutras funções Ativação do ajuste auxiliarAtivação ou desativação do display de hora Utilização da fonte AUXConexões Estiver equipado com uma antena acopladaConexões Diagrama de conexão Instalação Montagem dianteira/ /traseira DINMontagem dianteira DIN Instalação com bucha de borrachaMm × 9 mm, dependendo do formato do orifício no suporte Montagem traseira DINPuxe a unidade para fora do painel Informações adicionais Mensagens de erro Discos duais Informações adicionaisTratamento das diretrizes dos discos e do player Compatibilidade com compressão de áudio Orientações de manuseio e informações suplementaresArquivos de áudio compactados no disco Formato compatível PCM linear LpcmSeqüência de arquivos de áudio na memória USB Áudio player USB/memória USB Exemplo de uma hierarquiaSeqüência de arquivos de áudio no disco Nota sobre direitos autorais e marcas comerciais Informações adicionais Especificações GeralÁudio Dificações sem aviso prévio devido a102 電源ON/OFFDIN前/後座 DIN前座 DIN後座 01 開始使用前 關於本機 可攜式音訊播放器相容性歡迎至本公司網站 本機的防盜使用遙控器 開始使用前 遙控器的使用與保養安裝電池 02 操作本機 鈕功能 MULTI-CONTROL 。DISP/BACK/SCRL。 MULTI-CONTROL。操作本機 遙控器 顯示指示02 操作本機 調諧器內置式CD播放器 儲存最強的廣播頻率調到強訊號 LOCAL。從曲目標題清單中選擇曲目 顯示碟片之文字資訊從檔案名稱清單中選擇檔案 選擇重播範圍 暫停播放使用數位音樂修補功能 依隨機順序播放曲目音訊調整 顯示音訊檔案的文字資訊音訊調整的說明 使用平衡調整使用等化器 調整響度調整音源電平 調整等化器曲線初始設定 其他功能 使用AUX播放來源打開或關閉時鐘顯示 按MULTI-CONTROL開啟AUX。03 連接 請使用規定額定值的保險絲。 請勿將揚聲器負極線直接接地。 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一起。接線圖 DIN前座 04 安裝DIN前/後座 DIN後座 附加資訊 錯誤訊息 碟片與播放器的操作指南附加資訊 雙面碟壓縮音訊相容性 操作指南和補充資訊USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟 階層實例 碟片上的音訊檔案順序USB隨身碟上的音訊檔案順序 102版權與商標宣告 YRD5220-B/S104 YRD5220-B/S105 ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍﺔﻣﻼﻌﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻞﺴﻠﺴﺗﺐﺴﺣ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻞﺑﺎﻘﻤﺑ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺜﻣ ،ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻴﻟﻹﺍ ﺹﻮﺼﺨﺑ .ﻼﺼﻔﻨﻣ ﺎﺼﻴﺧﺮﺗ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﺕﻻﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﺜﻣ .ﺐﻠﻄﻟﺍﻲﻣﺮﻬﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺎﺜﻣ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍﻭ ﻁﻮﻐﻀﻣ ﻲﻌﻤﺳ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺮﻴﻧﻮﻳﺎﺒﻟ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﻭﺃ ﻚﻠﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋﺄﻄﺨﻟﺍ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ CD ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﻐﺸﻣﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ DIN ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣﺕﺍﺩﺍﺪﻌﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺝﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ﺔﻬﺟ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻦﻴﻴﻏﺮﺒﻟﺍ ﺪﺸﺑ ﻢﻗDIN ﺔﻴﻔﻠﺧ/ﺔﻴﻣﺎﻣﺃ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻨﺿﺎﺣ DIN ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻨﺿﺎﺣﺔﻴﻃﺎﻄﻣ ﺔﺒﻠﺟ ﻊﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺰﻧﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻂﻄﺨﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺿﺭﺎﻋ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ AM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗﺔﻴﺋﺪﺒﻤﻟﺍ ﺕﺎﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗFM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﻣ ﻂﺒﺿ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻮﻠﻋ ﻂﺒﺿﻥﺯﺍﻮﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﻥﺯﺍﻮﻤﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟ ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻲﺗﻮﺻ ﻒﻠﻤﻟ ﺺﻨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺽﺮﻋﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺀﺎﻤﺳﺃ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﺓﺭﻮّﻄﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍﻞﻐّﺸﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻴﻨﻏﻸﻟ ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ USB ﺓﺮﻛﺍﺫ/USB ﻝﺎﻘّﻨﻟﺍ ﻲﻌﻤﺴﻟﺍ ﻦﻳﻭﺎﻨﻋ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﻄﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺺﻨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺽﺮﻋ Listﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ CD ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﻞﻐّﺸﻣ ﻯﻮﻗﻷﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﻦﻳﺰﺨﺗﺔﻳﻮﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻟﺍﻮﻤﻟﺍ Level 3-LEVEL 2-LEVEL 1-OFF FMﻒﻟﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍﺔﺿﺭﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻴﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍﻢﻣ ٣٫٥ ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ ﺲﺒﻘﻣ AUX ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺧﺩ ﺲﺒﻘﻣ ﻱﻮﻧﺎﺛ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺇ ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻌﻤﺴﻟﺍ ﺕﻼﻐّﺸﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﻘّﻨﻟﺍﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻉﺰﻧ١٠ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺮﺘﺴﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﺕﺍﺩﺩﺮﺗ ﺀﺎﻋﺪﺘﺳﺍﻭ ﻦﻳﺰﺨﺗ Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Ksnzx 08H00000
Related manuals
Manual 27 pages 29.14 Kb