Jensen VM9413 Operation Bluetooth, Propos de Bluetooth, Interface d’utilisateur Bluetooth

Page 107

VM9413

OPERATION BLUETOOTH

A NOTER : Opération Bluetooth exige un accessoire BTM10 facultatif.

A propos de Bluetooth

Bluetooth est une technologie de branchement radio sans fil

àcourte portée qui s’est développée comme un remplacement de câble pour des téléphones portatifs , des ordinateurs de proche et d’autres dispositifs encore. Bluetooth opère dans la gamme de fréquence 2.4 GHz et transmet des données et de la voix à des vitesses de jusqu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth était lancé par un groupe à intérêt spécial composé de Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998, et il est actuellement développé par preque 2000 entreprises partout dans le monde. La marque déposée Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et tout utilisation de telles marques par Audiovox Corporation se fait sous licence. D’autres marques déposées et des noms commerciaux appartiennent à leur propriétaires respectifs.

A NOTER : La distance ligne de vue entre cet appareil et votre téléphone cellulaire doit être 8mètres ou moins pour envoyer et recevoir des données et de la voix par la technologie sans fil Bluetooth. Pourtant, la distance de transmission peut devenir plus courte que la distance estimée en fonction de l’environnement dans lequel il est utilisé.

Avant de tenter d’utiliser des fonctions Bluetooth sur le VM9413, veuillez vous assurer que votre téléphone portatifs soutient des fonctions Bluetooth (Combiné ou profils mains libres ou les deux). Adhérez aux consignes suivantes pour une opération réussie :

Avant d’utiliser des fonctions Bluetooth, vous devez apparier votre téléphone portatif à l’installation de tête du VM9413 (voir Apparier le Système Bluetooth avec votre Téléphone Portatif et l’Installation de tête). Pour assurer la meilleure réception pour appariment et rebranchement veuillez vous assurer que la pile du téléphone est chargé au bout avant que vous ne commenciez.

Essayez de performer l’appariment dans quelques secondes de la mise en marche du téléphone.

Lorsque l’appareil a été apparié avec le téléphone, le numéro du modèle de l’appareil, « VM9413 », s’affichera sur le téléphone portatif.

Pour avoir la meilleure performance, gardez toujours le téléphone portatif dans 3 mètres de l’installation de tête.

Gardez toujours un chemin dégagé entre le téléphone portatif et l’installation de tête. Ne placez jamais un objet métallique ou tout autre obstacle entre le téléphone portatif et l’installation de tête.

Certains téléphone portatifs (comme le Sony Ericsson) peuvent avoir une choix « Mode Economie de Puissance ». VEUILLEZ NE PAS se servir du mode d’économie de puissance avec le VM9413.

Avant d’accepter ou faire un appel, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portatif est allumée.

Pour assurer la meilleure qualité/performance de conversation, rester à l’intérieur d’un mètre de l’installation de tête lorsque vous parlez.

Pour débranchez le téléphone portatif de l’installation de tête, éteignez la connectivité Bluetooth sur votre téléphone portatif.

La recherche directe de l’annuaire à travers l’installation de tête n’est disponible que si votre téléphone portatif soutient le télédéchargement de l’annuaire. Si la fonction n’est pas soutenue, l’installation de tête affichera « Phone book not provided by this phone » lorsqu’une tentative est faite de télédécharger un annuaire.

Interface d’utilisateur Bluetooth

Les indicateurs sur écran et les zones de clés tactiles pour l’opération Bluetooth sont donnés ci-dessous.

14 151242

01:02 AM

 

BT

Disconnected

 

 

 

 

E

1

Missed Calls

 

Q

 

 

 

 

2

Received Calls

 

 

3

Dialed Calls

MENU

 

 

 

4

Phone Book

 

Menu List

3

4

19

17

13

 

 

9

20

MENU

MENU

8

7

23

10

5

21

 

 

11

6

12

22

8

18

7

Interface Phone

Interface Musique

1.Statut de branchement actuel/dispositif branché

2.Temps actuel

3.Menu Bluetooth

4.Statut d’opération actuelle

5.Basculer menu Musique/Téléphone

6.Transférez appel actif au combiné

7.Apparier votre téléphone Bluetooth (Utilisation pour la première fois)

8.Branchez/Débranchez dispositif Bluetooth (téléphone ; PDA, lecteur de musique personnel, etc.) avec la fonction mains libres.

9.Quitter l’affichage du listing des appels

10.Mettre le microphone (situé sur le côté gauche de la radio) en sourdine/ rétablir le volume pendant un appel actif.

11.Répondre à l’appel entrant/faire un appel

12.Rejeter l’appel entrant/ quitter le processus d’appariment/quitter lire l’annuaire ou le listing des appels

13.Touchez pour voir le menu SETUP

14.Touchez pour voir l’Analyseur de Spectre > Egaliseur

15.Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner une nouvelle source de reproduction

16.Indique le branchement/l’opération actuelle (--> indique un appel entrant, <-- indique une alerte de composition)

17.Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe

18. : Touchez pour arrêter la reproduction

19.Touchez la barre de défilement et les flèches pour voir la page prochaine/précédentes de chansons

20.Bascule Musique/Téléphone mode/menu

21.Jouer/Suspendre le fichier sélectionné

22.<< : Touchez pour aller au fichier précédent

103

Image 107
Contents 40W x VM9413Page Table DES Matières ContentsContenido Page Optional Equipment FeaturesIntroduction Changing the Password ANTI-THEFT FeatureSetup Entering the Default PasswordButton Operation Controls and IndicatorsRight joystick ResetDown joystick Pause/Play/EnterFunction Name Ref# Remote ControlRemote Control Functions Switches MEM keyFunction Using the TFT Monitor Monitor Movement Mechanism Parameter Adjustment ProcedureParking Brake Inhibit Operating Instructions Band Graphic Equalizer System ResetFunction Adjustment Options Audio AdjustmentsSetting Options Function Setup MenuAccessing Menu Items Adjusting a FeatureDemo Sub-Menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRDS Sub-menu Features Rating Sub-menu FeaturesTS Cal Screen Calibration Exiting the System Setup MenuVOL Sub-menu Features Tuner Operation Auto Store AS Using Preset StationsPTY Search TAG Messages Tag Message Reason ITunes TaggingIPod Compatibility Tagging MusicSatellite Radio Operation Category Guide Mode DVD/VCD Video Operation Zooming Moving Through ChaptersDirect Chapter / Track Selection Viewing an Alternate Picture Angle DVD OnlyGeneral Disc Information Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSymbol Meaning Disc SymbolsDirect Track Entry DVD/CD Audio OperationCD Player User Interface MP3 Format Compatibility Playing MP3/WMA FilesMP3/WMA Media and File Requirements Loading an SD CardPlaying MP3/WMA Files Type a USB ConnectorLoading a USB Device MP3 User Interface Controlling MP3/WMA Disc PlaybackRepeat Playback IPod IPod User InterfaceControlling Your iPod Direct Track/File EntryVM9413 Bluetooth User Interface Bluetooth OperationAbout Bluetooth Making an Outgoing Call ReconnectingHands Free Profile HFP Managing Incoming CallsAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupTFT Monitor TroubleshootingProblem Cause Corrective Action TroubleshootingMP3 Error MessagesError Messages Message Displayed Cause Corrective ActionCare and Maintenance Specifications Equipo Opcional PreparaciónCaracterísticas VM9413 Cómo Cambiar la Contraseña Dispositivo ANTI-ROBOCómo Ingresar la Contraseña Predeterminada Botón de Operación Controles E IndicadoresRanura de Tarjeta SD Joystick arribaPresione una vez para inserción/ expulsado del disco Pantalla TFT NAVRPT A-B PresetControl Remoto MenúNormal Close TFT Abrir Cerrar TiltExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Procedimiento de Ajuste de Parámetro Inhibición de Freno de EstacionamientoMecanismo de Movimiento de Monitor Instrucciones DE Funcionamiento Menú Fuente Ecualizador Gráfico de 7-BandasRestauración del Sistema Función Opciones de AjustePreferenc Opciones Función Ias Menú DE ConfiguraciónCómo acceder Ítems de menú Cómo ajustar una funciónFunciones de Sub-menú Demo Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú CalificaciónFunciones de Sub-menú P.VOL Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaPreferenc Opcione Función Ias Funciones de Sub-menú de DispositivosOperación DE Sintonizador Almacenamiento Automático AS Sintonía DirectaBúsqueda PTY Cómo usar Estaciones PrefijadasTabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado Motivo Etiquetado de iTunesCompatibilidad iPod Cómo Etiquetar MúsicaCómo Seleccionar una Estación Operación DE Radio SatelitalCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Cómo mostrar el código de identificación IDModo de Guía de Categoría Modo de Canal de Acceso/Guía de CategoríaModo Guía de Canal Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVD Cómo acceder el Menú DVDCómo moverse por los capítulos Selección Directa de Capítulo / PistaTabla 6 Propiedades del Disco Información General de DiscoSímbolo Significado Información de Reproducción de VCDInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso Directo de Pista Compatibilidad de Formato MP3 Cómo Reproducir Archivos MP3/WMARequisitos de Medio y Archivos MP3 Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMA Cómo Cargar una Tarjeta SDInterfaz de usuario MP3 Cómo cargar un Dispositivo USBCómo moverse por las pistas Cómo controlar su iPod Interfaz de Usuario iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Interfaz de Usuario Bluetooth Operación DE BluetoothAcerca de Bluetooth Cómo Hacer una Llamada Saliente Cómo administrar Llamadas EntrantesPerfil de Manos Libres HFP Cómo ReconectarPerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothPantalla TFT Resolución DE ProblemasProblema Causa Acción Correctiva Tabla 8 Resolución de ProblemasVCD Mensajes de ErrorTabla 9 Mensajes de Error Mensaje Mostrado Causa Acción CorrectivaCuidado y Mantenimiento Especificaciones VM9413 Equipement facultatif PreparationCaractéristiques VM9413 Changer le mot de passe Fonctions ANTI-VOLEntrer le mot de passe par défaut Manette de gauche Commandes ET IndicateursIR Remote Control Receiver Opération BoutonTFT Display Manette à droiteManette vers le haut Eteindre le claiver TelecommandeFonctions Télécommande Fonction Nom Ref#Band Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Réglez les paramètres Inhibition du frein de stationnementMécanisme du mouvement du moniteur Procédure d’ajustement des paramètresInstructions D’OPERATION Menu Source Egaliseur Graphique à 7-BandeRéinitialisation du système Fonction Choix d’ajustementsRéglage Choix Fonction Menu Configuration SetupAccéder aux articles du menu Ajustement d’une fonctionFonctions du sous-menu Rating Fonctions du sous-menu BluetoothFonctions du sous-menu RDS RégionTS Cal Calibration d’écran Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu matériel Fonctions du sous-menu P.VOLOperation Tuner Mise en mémoire automatique AS Syntonisation directeRecherche PTY Utiliser les stations prérégléesMessages TAG Message Tag Raison Repérage iTunesCompatibilité iPod Repérer la musiqueOperation Radio Satellite Mode du Guide Catégorie Mode du guide canalOperation Video DVD/VCD Sélection directe du chapitre/de la piste PBC Commande de reproduction VCD uniquementAccéder au menu DVD Se mouvoir à travers les chapitresPropriétés du disqueDisc Properties Information général sur le disqueSymbôle Signification Information sur la reproduction du VCDEntrée directe de piste Operation Audio DVD/CDInterface d’utilisateur lecteur CD VM9413 ’ordre de reproduction MP3 Jouer DES Fichiers MP3/WMAExigence fichiers et média MP3/WMA Compatibilité avec format MP3Connecteur USB du Type a Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger une carte SD Interface d’utilisateur MP3 Charger un dispositif USBSélectionner la reproduction au hasard Interface d’utilisateur iPod Commander votre iPodEntrée directe Piste/Fichier Interface Musique Operation BluetoothPropos de Bluetooth Interface d’utilisateur BluetoothFaire un appel sortant Profil Mains Libres HFPRebranchement Gestion des appels entrantsProfil de distribution audio avancé A2DP Configuration BluetoothLa liste menu ACC TFT Monitor DepannageProblème Cause Correction DépannageVCD MP3 Messages ErreurMessage Affiché Cause Correction Messages erreur108 Soin et Maintenance 110 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée