Jensen VM9413 operation manual Garantie Limitée, NE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin

Page 117

Garantie Limitée

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN

Radios CD ou Multimédia / Unités principales

Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-323-4815 avec des questions.

Qui est couvert ?

La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme du récépissé de vente d’origine.

Ce qui est couvert ?

La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les pièces de rechange ou le travail réparateur.

Ce qui n’est pas couvert ?

Cette garantie ne couvre pas le suivant :

Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société ou à un centre d’entretien.

Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur

Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles non-opératives

Rectification des problèmes d’antenne

Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit

Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule

Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect

Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages.

Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes naturelles externes

Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération, pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de votre produit.

Limitations

LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.

Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.

TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit.

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’état à l’état.

Obtenir le service de garantie

Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région.

Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez payer les frais de transportation de départ. La Société payera la transportation de retour pour tout produit sous garantie si le produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada.

Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des accidents pendant la transportation. Nous recommandons un transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont pas couverts par cette garantie.

Fournissez une description détaillée des problèmes que vous voulez faire résoudre par le service de garantie.

Image 117
Contents 40W x VM9413Page Contents ContenidoTable DES Matières Page Features IntroductionOptional Equipment Setup ANTI-THEFT FeatureEntering the Default Password Changing the PasswordButton Operation Controls and IndicatorsDown joystick ResetPause/Play/Enter Right joystickRemote Control Functions Remote ControlSwitches MEM key Function Name Ref#Function Using the TFT Monitor Parameter Adjustment Procedure Parking Brake InhibitMonitor Movement Mechanism Operating Instructions Function Adjustment Options System ResetAudio Adjustments Band Graphic EqualizerAccessing Menu Items Setup MenuAdjusting a Feature Setting Options FunctionRDS Sub-menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRating Sub-menu Features Demo Sub-Menu FeaturesExiting the System Setup Menu VOL Sub-menu FeaturesTS Cal Screen Calibration Tuner Operation Using Preset Stations PTY SearchAuto Store AS IPod Compatibility ITunes TaggingTagging Music TAG Messages Tag Message ReasonSatellite Radio Operation Category Guide Mode DVD/VCD Video Operation Direct Chapter / Track Selection Moving Through ChaptersViewing an Alternate Picture Angle DVD Only ZoomingSymbol Meaning Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeDisc Symbols General Disc InformationDVD/CD Audio Operation CD Player User InterfaceDirect Track Entry MP3/WMA Media and File Requirements Playing MP3/WMA FilesLoading an SD Card MP3 Format CompatibilityLoading a USB Device MP3 User Interface Type a USB ConnectorControlling MP3/WMA Disc Playback Playing MP3/WMA FilesRepeat Playback Controlling Your iPod IPod User InterfaceDirect Track/File Entry IPodVM9413 Bluetooth Operation About BluetoothBluetooth User Interface Hands Free Profile HFP ReconnectingManaging Incoming Calls Making an Outgoing CallAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupProblem Cause Corrective Action TroubleshootingTroubleshooting TFT MonitorError Messages Error MessagesMessage Displayed Cause Corrective Action MP3Care and Maintenance Specifications Preparación CaracterísticasEquipo Opcional VM9413 Dispositivo ANTI-ROBO Cómo Ingresar la Contraseña PredeterminadaCómo Cambiar la Contraseña Botón de Operación Controles E IndicadoresPresione una vez para inserción/ expulsado del disco Joystick arribaPantalla TFT NAV Ranura de Tarjeta SDControl Remoto PresetMenú RPT A-BNormal Close TFT Abrir Cerrar TiltExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Inhibición de Freno de Estacionamiento Mecanismo de Movimiento de MonitorProcedimiento de Ajuste de Parámetro Instrucciones DE Funcionamiento Restauración del Sistema Ecualizador Gráfico de 7-BandasFunción Opciones de Ajuste Menú FuenteCómo acceder Ítems de menú Menú DE ConfiguraciónCómo ajustar una función Preferenc Opciones Función IasFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú Calificación Funciones de Sub-menú DemoPreferenc Opcione Función Ias Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaFunciones de Sub-menú de Dispositivos Funciones de Sub-menú P.VOLOperación DE Sintonizador Búsqueda PTY Sintonía DirectaCómo usar Estaciones Prefijadas Almacenamiento Automático ASCompatibilidad iPod Etiquetado de iTunesCómo Etiquetar Música Tabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado MotivoCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Operación DE Radio SatelitalCómo mostrar el código de identificación ID Cómo Seleccionar una EstaciónModo de Canal de Acceso/Guía de Categoría Modo Guía de CanalModo de Guía de Categoría Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo moverse por los capítulos Cómo acceder el Menú DVDSelección Directa de Capítulo / Pista Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVDSímbolo Significado Información General de DiscoInformación de Reproducción de VCD Tabla 6 Propiedades del DiscoInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso Directo de Pista Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA Requisitos de Medio y Archivos MP3Compatibilidad de Formato MP3 Interfaz de usuario MP3 Cómo Cargar una Tarjeta SDCómo cargar un Dispositivo USB Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMACómo moverse por las pistas Cómo controlar su iPod Interfaz de Usuario iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Operación DE Bluetooth Acerca de BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Perfil de Manos Libres HFP Cómo administrar Llamadas EntrantesCómo Reconectar Cómo Hacer una Llamada SalientePerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothProblema Causa Acción Correctiva Resolución DE ProblemasTabla 8 Resolución de Problemas Pantalla TFTTabla 9 Mensajes de Error Mensajes de ErrorMensaje Mostrado Causa Acción Correctiva VCDCuidado y Mantenimiento Especificaciones VM9413 Preparation CaractéristiquesEquipement facultatif VM9413 Fonctions ANTI-VOL Entrer le mot de passe par défautChanger le mot de passe IR Remote Control Receiver Commandes ET IndicateursOpération Bouton Manette de gaucheManette à droite Manette vers le hautTFT Display Fonctions Télécommande TelecommandeFonction Nom Ref# Eteindre le claiverBand Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Mécanisme du mouvement du moniteur Inhibition du frein de stationnementProcédure d’ajustement des paramètres Réglez les paramètresInstructions D’OPERATION Réinitialisation du système Egaliseur Graphique à 7-BandeFonction Choix d’ajustements Menu SourceAccéder aux articles du menu Menu Configuration SetupAjustement d’une fonction Réglage Choix FonctionFonctions du sous-menu RDS Fonctions du sous-menu BluetoothRégion Fonctions du sous-menu RatingFonctions du sous-menu matériel Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu P.VOL TS Cal Calibration d’écranOperation Tuner Recherche PTY Syntonisation directeUtiliser les stations préréglées Mise en mémoire automatique ASCompatibilité iPod Repérage iTunesRepérer la musique Messages TAG Message Tag RaisonOperation Radio Satellite Mode du Guide Catégorie Mode du guide canalOperation Video DVD/VCD Accéder au menu DVD PBC Commande de reproduction VCD uniquementSe mouvoir à travers les chapitres Sélection directe du chapitre/de la pisteSymbôle Signification Information général sur le disqueInformation sur la reproduction du VCD Propriétés du disqueDisc PropertiesOperation Audio DVD/CD Interface d’utilisateur lecteur CDEntrée directe de piste VM9413 Exigence fichiers et média MP3/WMA Jouer DES Fichiers MP3/WMACompatibilité avec format MP3 ’ordre de reproduction MP3Charger une carte SD Interface d’utilisateur MP3 Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger un dispositif USB Connecteur USB du Type aSélectionner la reproduction au hasard Interface d’utilisateur iPod Commander votre iPodEntrée directe Piste/Fichier Propos de Bluetooth Operation BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Interface MusiqueRebranchement Profil Mains Libres HFPGestion des appels entrants Faire un appel sortantConfiguration Bluetooth La liste menuProfil de distribution audio avancé A2DP Problème Cause Correction DepannageDépannage ACC TFT MonitorMessage Affiché Cause Correction Messages ErreurMessages erreur VCD MP3108 Soin et Maintenance 110 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée