Jensen VM9413 Menu Configuration Setup, Accéder aux articles du menu, Ajustement d’une fonction

Page 89

VM9413

MENU CONFIGURATION (SETUP)

Pour accéder aux réglages du système, pressez le bouton SETUP (31) sur la télécommande ou bien touchez le bouton

sur écran pour entrer dans le menu « SETUP ». Le sous-menu « GENERAL » apparaît surligné en bleu.

 

 

 

 

 

02:40 AM

RADIO

SETUP

 

 

 

 

 

General

Language

Audio

Speaker

Bluetooth

Back

RDS

Clock Mode

12 Hour

 

 

Rating

 

 

 

 

 

 

 

Demo

Clock Adjust

04 : 31 AM

 

 

 

 

 

 

Hardware

Video Input

AUTO

 

 

P.VOL

Beep

 

On

 

 

 

 

 

 

TS Cal

 

 

 

 

 

Accéder aux articles du menu

Touchez le nom du sous-menu ou bien utilisez la manette du jeu pour sélectionner un sous-menu (Langue, Audio, RDS ; etc.).

Les fonctions disponibles pour ajustement sous la choix du sous-menu surligné apparaîtront au centre de l’écran.

Ajustement d’une fonction

1.Utilisez l’écran tactile ou bien pressez les boutons /\ ou V sur la manette pour sélectionner la fonction à ajuster.

2.Entrez le champ de choix pour la fonction que vous voulez ajuster en utilisant l’écran tactile ou bien en pressant le bouton ENTER (manette). Un sous-menu apparaît dans le deuxième rang avec la choix sélectionnée surlignée en bleu.

3.Sélectionnez une nouvelle valeur en utilisant l’écran tactile ou bien en pressant les boutons /\ ou V sur la manette.

4.Utilisez l’écran tactile ou bien pressez le bouton ENTER (manette) pour confirmer la configuration.

Fonctions du sous-menu Général

Réglage

Choix

Fonction

 

 

 

 

 

 

Mode horloge

12 Heures

L’horloge affiche l’heure à 12 heu-

 

 

res en utilisant AM et PM.

 

24 Heures

L’horloge affiche l’heure à 24heures

 

 

jusqu’à 23:59.

Ajustement

(HH:MM)

L’horloge apparaît au coin droite

de l’horloge

 

supérieur de l’écran et sur l’écran

 

 

d’affichage aux cristaux liquides

 

 

pendant certaines opérations. A

 

 

NOTER : L’indication AM/PM

 

 

changera au fu et à mesure que

 

 

vous continuez à ajuster l’heure au

 

 

delà de 12 heures.

Entrée vidéo

Auto

La sortie du signal couleur se

(la circuiterie

 

change automatiquement basé sur

d’entrée

 

le signal d’entrée vidéo actuel -

détecte

 

NTSC ou PAL

automatique-

 

 

NTSC

Les signaux couleur sont sortis

ment le signal

vidéo de la

 

dans le format NTSC standardisé

source AUX

PAL

Les signaux couleurs sont sortis

IN)

 

dans le format PAL standardisé

 

 

 

 

 

Bip

On

Allumé, une tonalité bip audible

 

 

confirmer chaque sélection de fonc-

 

 

tion.

 

Off

Pas de tonalité bip

 

 

 

Fonctions du sous-menu Langue

Si un DVD soutient plus d’une langue de sous-titrage ou d’audio, toutes les langues sont disponibles pour sélection pendant la reproduction. Si la langue sélectionnée n’est pas soutenue par le DVD une langue par défaut est utilisée.

Réglage

Choix

Fonction

 

 

 

 

 

 

OSD

English

L’affichage sur écran apparaît en

 

 

anglais

DVD Audio

English

L’audio DVD est entendu en anglais

 

 

lorsque la choix est disponible

 

Spanish

L’audio DVD est entendu en espag-

 

 

nol lorsque la choix est disponible

 

French

L’audio DVD est entendu en

 

 

français lorsque la choix est dis-

 

 

ponible

Réglage

Choix

Fonction

 

 

 

 

 

 

DVD Sous-

English

Les sous-titres DVD apparaissent

titrage

 

automatiquement en anglais lor-

 

 

sque disponible.

 

Spanish

Les sous-titres DVD apparaissent

 

 

automatiquement en espagnol lor-

 

 

sque disponible.

 

French

Les sous-titres DVD apparaissent

 

 

automatiquement en français lors

 

 

disponible

 

Off

Les sous-titres DVD n’apparaissent

 

 

pas automatiquement

Disc Menu

English

Le menu DVD (où applicable) est

 

 

affiché en anglais

 

Spanish

Le menu DVD (où applicable) est

 

 

affiché en espagnol

 

French

Le menu DVD (où applicable) est

 

 

affiché en français

Fonctions du sous-menu Audio

 

 

 

Setting

Options

Function

 

 

 

 

 

 

DRC

Eteint

Employez le Dynamic Range Con-

 

 

trol pour une meilleure reproduction

 

Allumé

 

à des volumes bas

 

 

 

Filtres cais-

50Hz

Sélectionner une fréquence d’aire

son de basse

 

de recouvrement règle une

80Hz

 

fréquence de coupure du filtre

 

100Hz

passe bas (LPF) du cassion de

 

basse.

 

 

 

120Hz

 

 

 

 

 

150Hz

 

 

 

 

Fonction du sous-menu haut parleur

Choisissez 4 CH ou 4.1 CH en fonction de la configuration des hauts parleurs dans votre véhicule.

Utilisez la fonction Test Tone pour vérifier les réglages haut parleur. Faites des changements en utilisant le menu EQ/FAD-BAL, accédé en pressant et maintenant le bouton AUDIO (commande du volume).

Ajustement de phase de caisson de basse : Touchez l’icône subw pour accéder au x commandes de polarité des caissons de basse et inversez la polarité du signal du caisson de basse de à 180°. Inverser la polarité peut améliorer la réponse basse liée à la configuration des hauts parleurs.

85

Image 89
Contents 40W x VM9413Page Table DES Matières ContentsContenido Page Optional Equipment FeaturesIntroduction Setup ANTI-THEFT FeatureEntering the Default Password Changing the PasswordButton Operation Controls and IndicatorsDown joystick ResetPause/Play/Enter Right joystickRemote Control Functions Remote ControlSwitches MEM key Function Name Ref#Function Using the TFT Monitor Monitor Movement Mechanism Parameter Adjustment ProcedureParking Brake Inhibit Operating Instructions Function Adjustment Options System ResetAudio Adjustments Band Graphic EqualizerAccessing Menu Items Setup MenuAdjusting a Feature Setting Options FunctionRDS Sub-menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRating Sub-menu Features Demo Sub-Menu FeaturesTS Cal Screen Calibration Exiting the System Setup MenuVOL Sub-menu Features Tuner Operation Auto Store AS Using Preset StationsPTY Search IPod Compatibility ITunes TaggingTagging Music TAG Messages Tag Message ReasonSatellite Radio Operation Category Guide Mode DVD/VCD Video Operation Direct Chapter / Track Selection Moving Through ChaptersViewing an Alternate Picture Angle DVD Only ZoomingSymbol Meaning Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeDisc Symbols General Disc InformationDirect Track Entry DVD/CD Audio OperationCD Player User Interface MP3/WMA Media and File Requirements Playing MP3/WMA FilesLoading an SD Card MP3 Format CompatibilityLoading a USB Device MP3 User Interface Type a USB ConnectorControlling MP3/WMA Disc Playback Playing MP3/WMA FilesRepeat Playback Controlling Your iPod IPod User InterfaceDirect Track/File Entry IPodVM9413 Bluetooth User Interface Bluetooth OperationAbout Bluetooth Hands Free Profile HFP ReconnectingManaging Incoming Calls Making an Outgoing CallAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupProblem Cause Corrective Action TroubleshootingTroubleshooting TFT MonitorError Messages Error MessagesMessage Displayed Cause Corrective Action MP3Care and Maintenance Specifications Equipo Opcional PreparaciónCaracterísticas VM9413 Cómo Cambiar la Contraseña Dispositivo ANTI-ROBOCómo Ingresar la Contraseña Predeterminada Botón de Operación Controles E IndicadoresPresione una vez para inserción/ expulsado del disco Joystick arribaPantalla TFT NAV Ranura de Tarjeta SDControl Remoto PresetMenú RPT A-BNormal Close TFT Abrir Cerrar TiltExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Procedimiento de Ajuste de Parámetro Inhibición de Freno de EstacionamientoMecanismo de Movimiento de Monitor Instrucciones DE Funcionamiento Restauración del Sistema Ecualizador Gráfico de 7-BandasFunción Opciones de Ajuste Menú FuenteCómo acceder Ítems de menú Menú DE ConfiguraciónCómo ajustar una función Preferenc Opciones Función IasFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú Calificación Funciones de Sub-menú DemoPreferenc Opcione Función Ias Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaFunciones de Sub-menú de Dispositivos Funciones de Sub-menú P.VOLOperación DE Sintonizador Búsqueda PTY Sintonía DirectaCómo usar Estaciones Prefijadas Almacenamiento Automático ASCompatibilidad iPod Etiquetado de iTunesCómo Etiquetar Música Tabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado MotivoCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Operación DE Radio SatelitalCómo mostrar el código de identificación ID Cómo Seleccionar una EstaciónModo de Guía de Categoría Modo de Canal de Acceso/Guía de CategoríaModo Guía de Canal Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo moverse por los capítulos Cómo acceder el Menú DVDSelección Directa de Capítulo / Pista Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVDSímbolo Significado Información General de DiscoInformación de Reproducción de VCD Tabla 6 Propiedades del DiscoInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso Directo de Pista Compatibilidad de Formato MP3 Cómo Reproducir Archivos MP3/WMARequisitos de Medio y Archivos MP3 Interfaz de usuario MP3 Cómo Cargar una Tarjeta SDCómo cargar un Dispositivo USB Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMACómo moverse por las pistas Cómo controlar su iPod Interfaz de Usuario iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Interfaz de Usuario Bluetooth Operación DE BluetoothAcerca de Bluetooth Perfil de Manos Libres HFP Cómo administrar Llamadas EntrantesCómo Reconectar Cómo Hacer una Llamada SalientePerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothProblema Causa Acción Correctiva Resolución DE ProblemasTabla 8 Resolución de Problemas Pantalla TFTTabla 9 Mensajes de Error Mensajes de ErrorMensaje Mostrado Causa Acción Correctiva VCDCuidado y Mantenimiento Especificaciones VM9413 Equipement facultatif PreparationCaractéristiques VM9413 Changer le mot de passe Fonctions ANTI-VOLEntrer le mot de passe par défaut IR Remote Control Receiver Commandes ET IndicateursOpération Bouton Manette de gaucheTFT Display Manette à droiteManette vers le haut Fonctions Télécommande TelecommandeFonction Nom Ref# Eteindre le claiverBand Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Mécanisme du mouvement du moniteur Inhibition du frein de stationnementProcédure d’ajustement des paramètres Réglez les paramètresInstructions D’OPERATION Réinitialisation du système Egaliseur Graphique à 7-BandeFonction Choix d’ajustements Menu SourceAccéder aux articles du menu Menu Configuration SetupAjustement d’une fonction Réglage Choix FonctionFonctions du sous-menu RDS Fonctions du sous-menu BluetoothRégion Fonctions du sous-menu RatingFonctions du sous-menu matériel Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu P.VOL TS Cal Calibration d’écranOperation Tuner Recherche PTY Syntonisation directeUtiliser les stations préréglées Mise en mémoire automatique ASCompatibilité iPod Repérage iTunesRepérer la musique Messages TAG Message Tag RaisonOperation Radio Satellite Mode du Guide Catégorie Mode du guide canalOperation Video DVD/VCD Accéder au menu DVD PBC Commande de reproduction VCD uniquementSe mouvoir à travers les chapitres Sélection directe du chapitre/de la pisteSymbôle Signification Information général sur le disqueInformation sur la reproduction du VCD Propriétés du disqueDisc PropertiesEntrée directe de piste Operation Audio DVD/CDInterface d’utilisateur lecteur CD VM9413 Exigence fichiers et média MP3/WMA Jouer DES Fichiers MP3/WMACompatibilité avec format MP3 ’ordre de reproduction MP3Charger une carte SD Interface d’utilisateur MP3 Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger un dispositif USB Connecteur USB du Type aSélectionner la reproduction au hasard Interface d’utilisateur iPod Commander votre iPodEntrée directe Piste/Fichier Propos de Bluetooth Operation BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Interface MusiqueRebranchement Profil Mains Libres HFPGestion des appels entrants Faire un appel sortantProfil de distribution audio avancé A2DP Configuration BluetoothLa liste menu Problème Cause Correction DepannageDépannage ACC TFT MonitorMessage Affiché Cause Correction Messages ErreurMessages erreur VCD MP3108 Soin et Maintenance 110 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée