Jensen VM9413 operation manual Instructions D’OPERATION

Page 87

VM9413

INSTRUCTIONS D’OPERATION

Puissance en marche/en arrêt

Pressez le bouton /SRC (6) sur l’appareil (ou le bouton / POWER (4) sur la télécommande) pour allumer l’appareil. Les boutons sur l’avant de l’appareil s’illuminent et le statut du mode actuel apparaît dans l’affichage aux cristaux liquides (7). Vous pouvez aussi allumer l’appareil enpressant le bouton OPEN (1) et en ouvrant l’écran TFT.

Pressez et maintenez le bouton pour éteindre l’appareil. Le moniteur se retire dans le compartimeent principal.

Confirmation au bip audible

Une tonaltié bip audible confirmer chanque sélection de fonction. La tonalité BIP peut être désactivée par le menu Setup (Configuration).

Ajustement du volume

Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume, tournez la commande AUDIO (5) sur le panneau avant ou bien presser les boutons VOL+/ VOL- (15, 16) sur la télécommande.

Lorsque le niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », un bip se fait entendre indiquant qu’une limite d’ajustement a été atteinte. Le volume va de « 0 » à « 40 ». L’affichage aux cristaux liquides ou l’écran TFT afficher le niveau de volume pendant 3 secondes.

Volume d’allumage programmable

Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner un volume d’allumage peu importe le réglage de volume avant que l’appareil n’ait été éteint. Pour programmer un niveau de volume d’allumage spécifique, tournez la commande AUDIO

(2)pour ajuster le volume au volume d’allumage désiré. Pressez et maintenez le bouton AUDIO alors que l’icône jaune du haut parleur et l’indication du niveau sont affichés sur l’écran. L’appareil va faire bip deux fois pour confirmer votre réglage du volume d’allumage.

Mute

Pressez le bouton MUTE sur le panneau avant (8) ou sur la télécommande (3) pour mettre le volume en sourdine depuis l’appareil. Pressez le bouton MUTE de nouveau pour rétablir le volume. « MUTE » est affiché sur l’affichage aux cristaux liquides. Ajuster le volume ou utiliser les fonctions de configuration audio annulent la fonction de mise en sourdine.

Line Mute

Si le fil « MUTE » est branché, la sortie audio se met en sourdine lorsqu’un appel téléphonique est reçu par le téléphone cellulaire.

Commande du Volant (SWC)

Cette installation de tête est compatible avec l’adaptateur de commande du volant SWI-PS du PAC (Pacific Accessory Corporation). Un connecteur femelle à 3.5mm (étiqueté « SWC Interface ») sur le dos de l’installation de tête permet la connexion à l’adaptateur PAC. Veuillez vous référer aux instructions fournies avec l’adaptateur PAC pour des informations d’installation détaillées.

Fonctions SWC

Les commandes suivantes sont disponibles pour la plupart des véhicules :

1.Vol Diminution

2.Vol Augmentation

3.Mise en sourdine

4.Cherche vers le bas/Piste précédente/Préréglé vers le bas

5.Cherche vers le haut / Piste prochaine/ ** Préréglé vers le haut

6.SRC (Source)

7.** Sélectionnez

8.** Sélectionnez

9.Bande

**Si des boutons de commande du volant supplémentaires sont disponibles sur le véhicule, les fonctions 7/8 peuvent être attribuées à la fonction « Sélectionner ». Cette fonction/ caractéristique peut ne pas être disponible sur certains véhicules.

Sélectionnez l’opération

Si « Sélectionner » (fonction 7 ou 8) est pressé et la fonction 4 est pressée momentanément, le préréglé vers le haut sera sélectionné. Si « Sélectionner » (Fonction 7 ou 8) est pressé et la fonction 5 est pressée momentanément, préréglé vers le bas sera sélectionné.

Sélection de source de reproduction

Pressez le bouton SRC sur le panneau avant (6) ou sur la télécommande (8) pour changer entre les sources de reproduction dans l’ordre suivant : RADIO, SAT, DISC, NAV, BT, iPod, SD, USB, AUX1, AUX2 et CAMERA. Le mode de de reproduction est affiché sur les écrans TFT et LCD.

Dispositifs auxiliaires

Des dispositifs périphériques externes peuvent être branché à l’appareil par la sortie RCA (AUX IN 2) ou MediaLink4.

iPod Connector

MediaLink USB Connector (Type A)

3.5mm - Audio VIDEO

LEFT

RIGHT

RCA Inputs (AUX 1)

3.5mm Left & Right

Stereo Inputs (AUX 1)

Sélectionnez « AUX 1 » pour jouer un dispositif auxiliaire

branché par le RCA MediaLink4 ou les entrées 3.5mm. Par exemple, vous pouvez jouer des fichiers musiques depuis un lecteur de musique portatif, de la vidéo depuis une caméra vidéo et vous pouvez même visionner des photos stockées sur un appareil photographique numérique.

01:53 PM

AUX1 No Video Signal

E

Q

Sélectionnez « AUX 2 » pour accéder aux et commander ds dispositifs auxiliaires branchés à AUX IN 2 sur le dos de la radio.

Sélectionner une source en naviguant

D’autres sources, telles que AM-FM Tuner, CD, etc. peuvent être sélectionnés et écoutés tout en naviguant. Pour

sélectionner une source pressez le bouton /SRC (6) et puis sélectionnez une source depuis le Menu Source Avant. Des soufflets vocaux de navigation seront entendus automatiquement, bien que le plan de navigation ne peut pas

83

Image 87
Contents 40W x VM9413Page Contents ContenidoTable DES Matières Page Features IntroductionOptional Equipment Changing the Password ANTI-THEFT FeatureSetup Entering the Default PasswordButton Operation Controls and IndicatorsRight joystick ResetDown joystick Pause/Play/EnterFunction Name Ref# Remote ControlRemote Control Functions Switches MEM keyFunction Using the TFT Monitor Parameter Adjustment Procedure Parking Brake InhibitMonitor Movement Mechanism Operating Instructions Band Graphic Equalizer System ResetFunction Adjustment Options Audio AdjustmentsSetting Options Function Setup MenuAccessing Menu Items Adjusting a FeatureDemo Sub-Menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRDS Sub-menu Features Rating Sub-menu FeaturesExiting the System Setup Menu VOL Sub-menu FeaturesTS Cal Screen Calibration Tuner Operation Using Preset Stations PTY SearchAuto Store AS TAG Messages Tag Message Reason ITunes TaggingIPod Compatibility Tagging MusicSatellite Radio Operation Category Guide Mode DVD/VCD Video Operation Zooming Moving Through ChaptersDirect Chapter / Track Selection Viewing an Alternate Picture Angle DVD OnlyGeneral Disc Information Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSymbol Meaning Disc SymbolsDVD/CD Audio Operation CD Player User InterfaceDirect Track Entry MP3 Format Compatibility Playing MP3/WMA FilesMP3/WMA Media and File Requirements Loading an SD CardPlaying MP3/WMA Files Type a USB ConnectorLoading a USB Device MP3 User Interface Controlling MP3/WMA Disc PlaybackRepeat Playback IPod IPod User InterfaceControlling Your iPod Direct Track/File EntryVM9413 Bluetooth Operation About BluetoothBluetooth User Interface Making an Outgoing Call ReconnectingHands Free Profile HFP Managing Incoming CallsAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupTFT Monitor TroubleshootingProblem Cause Corrective Action TroubleshootingMP3 Error MessagesError Messages Message Displayed Cause Corrective ActionCare and Maintenance Specifications Preparación CaracterísticasEquipo Opcional VM9413 Dispositivo ANTI-ROBO Cómo Ingresar la Contraseña PredeterminadaCómo Cambiar la Contraseña Botón de Operación Controles E IndicadoresRanura de Tarjeta SD Joystick arribaPresione una vez para inserción/ expulsado del disco Pantalla TFT NAVRPT A-B PresetControl Remoto MenúNormal Close TFT Abrir Cerrar TiltExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Inhibición de Freno de Estacionamiento Mecanismo de Movimiento de MonitorProcedimiento de Ajuste de Parámetro Instrucciones DE Funcionamiento Menú Fuente Ecualizador Gráfico de 7-BandasRestauración del Sistema Función Opciones de AjustePreferenc Opciones Función Ias Menú DE ConfiguraciónCómo acceder Ítems de menú Cómo ajustar una funciónFunciones de Sub-menú Demo Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú CalificaciónFunciones de Sub-menú P.VOL Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaPreferenc Opcione Función Ias Funciones de Sub-menú de DispositivosOperación DE Sintonizador Almacenamiento Automático AS Sintonía DirectaBúsqueda PTY Cómo usar Estaciones PrefijadasTabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado Motivo Etiquetado de iTunesCompatibilidad iPod Cómo Etiquetar MúsicaCómo Seleccionar una Estación Operación DE Radio SatelitalCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Cómo mostrar el código de identificación IDModo de Canal de Acceso/Guía de Categoría Modo Guía de CanalModo de Guía de Categoría Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVD Cómo acceder el Menú DVDCómo moverse por los capítulos Selección Directa de Capítulo / PistaTabla 6 Propiedades del Disco Información General de DiscoSímbolo Significado Información de Reproducción de VCDInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso Directo de Pista Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA Requisitos de Medio y Archivos MP3Compatibilidad de Formato MP3 Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMA Cómo Cargar una Tarjeta SDInterfaz de usuario MP3 Cómo cargar un Dispositivo USBCómo moverse por las pistas Cómo controlar su iPod Interfaz de Usuario iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Operación DE Bluetooth Acerca de BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Cómo Hacer una Llamada Saliente Cómo administrar Llamadas EntrantesPerfil de Manos Libres HFP Cómo ReconectarPerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothPantalla TFT Resolución DE ProblemasProblema Causa Acción Correctiva Tabla 8 Resolución de ProblemasVCD Mensajes de ErrorTabla 9 Mensajes de Error Mensaje Mostrado Causa Acción CorrectivaCuidado y Mantenimiento Especificaciones VM9413 Preparation CaractéristiquesEquipement facultatif VM9413 Fonctions ANTI-VOL Entrer le mot de passe par défautChanger le mot de passe Manette de gauche Commandes ET IndicateursIR Remote Control Receiver Opération BoutonManette à droite Manette vers le hautTFT Display Eteindre le claiver TelecommandeFonctions Télécommande Fonction Nom Ref#Band Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Réglez les paramètres Inhibition du frein de stationnementMécanisme du mouvement du moniteur Procédure d’ajustement des paramètresInstructions D’OPERATION Menu Source Egaliseur Graphique à 7-BandeRéinitialisation du système Fonction Choix d’ajustementsRéglage Choix Fonction Menu Configuration SetupAccéder aux articles du menu Ajustement d’une fonctionFonctions du sous-menu Rating Fonctions du sous-menu BluetoothFonctions du sous-menu RDS RégionTS Cal Calibration d’écran Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu matériel Fonctions du sous-menu P.VOLOperation Tuner Mise en mémoire automatique AS Syntonisation directeRecherche PTY Utiliser les stations prérégléesMessages TAG Message Tag Raison Repérage iTunesCompatibilité iPod Repérer la musiqueOperation Radio Satellite Mode du Guide Catégorie Mode du guide canalOperation Video DVD/VCD Sélection directe du chapitre/de la piste PBC Commande de reproduction VCD uniquementAccéder au menu DVD Se mouvoir à travers les chapitresPropriétés du disqueDisc Properties Information général sur le disqueSymbôle Signification Information sur la reproduction du VCDOperation Audio DVD/CD Interface d’utilisateur lecteur CDEntrée directe de piste VM9413 ’ordre de reproduction MP3 Jouer DES Fichiers MP3/WMAExigence fichiers et média MP3/WMA Compatibilité avec format MP3Connecteur USB du Type a Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger une carte SD Interface d’utilisateur MP3 Charger un dispositif USBSélectionner la reproduction au hasard Interface d’utilisateur iPod Commander votre iPodEntrée directe Piste/Fichier Interface Musique Operation BluetoothPropos de Bluetooth Interface d’utilisateur BluetoothFaire un appel sortant Profil Mains Libres HFPRebranchement Gestion des appels entrantsConfiguration Bluetooth La liste menuProfil de distribution audio avancé A2DP ACC TFT Monitor DepannageProblème Cause Correction DépannageVCD MP3 Messages ErreurMessage Affiché Cause Correction Messages erreur108 Soin et Maintenance 110 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée