Jensen VM9413 Perfil de Manos Libres HFP, Cómo Reconectar, Cómo administrar Llamadas Entrantes

Page 70

VM9413

24. Indicador de fuerza de señal

Perfil de Manos Libres (HFP)

Para usar un teléfono en forma inalámbrica con esta unidad, es necesario primero establecer una conexión usando tecnología inalámbrica Bluetooth. La conexión normalmente se establece usando HFP (Perfil de Manos Libres), el cual le brinda control de funciones completas disponibles en el teléfono fuente. Sin embargo, dependiendo de su teléfono, la conexión puede hacerse usando HSP (Perfil de Auricular), lo que hace a algunas funciones no disponibles. Esta es una limitación de su teléfono, no del VM9413.

Dado que hay una gran cantidad de implementaciones de teléfono móvil Bluetooth disponibles en el mercado, las operaciones con su teléfono móvil Bluetooth usando esta unidad varía ampliamente.

Por favor refiérase al manual de instrucciones que viene con su teléfono móvil Bluetooth junto con este manual mientras opera su teléfono con esta unidad.

Cómo aparear el Sistema Bluetooth con su Teléfono Móvil y la Unidad Central

1.Presione el botón (8) para iniciar el proceso de apareamiento. Mantenga el teléfono móvil a menos de 2 metros de la unidad central cuando aparea. (Para

terminar el proceso de apareado, presione el botón nuevamente.)

2.Seleccione la opción de configuración de Bluetooth en el teléfono móvil ha ser apareado (por favor refiérase al manual de instrucciones del teléfono para conocer como ingresar a la configuración Bluetooth, activar/ desactivar Bluetooth, y realizar el apareado).

NOTA: Algunos teléfonos requieren “clave de paso” o código de apareado para conectar. Si su teléfono requiere la clave de paso o código de apareo, deberá ingresar el número en el campo Código de Apareado bajo el menú de CONFIGURACIÓN Bluetooth. El código de apareamiento es “0000” para muchos teléfonos. El código predeterminado para el VM9413 es “1234”. Ver “Funciones de Sub-menú de Bluetooth” en página 48 para instrucciones para ingresar el código de apareado.

3.Seleccione “VM9413” de la lista de apareado en el teléfono móvil.

Si el apareado es satisfactorio, el TFT mostrará el número o nombre de modelo de teléfono móvil

apareado (como se especifica en el menú de configuración Bluetooth del teléfono).

Si el apareado falla, se muestra "Phone Pairing Fail" (falla de apareado de teléfono) en la parte inferior de la pantalla:

Cómo Reconectar

Una vez que el dispositivo Bluetooth se ha apareado, puede tocar el botón conectar para reconectar.

NOTA: Sólo puede conectar un teléfono usando los botones en pantalla de Interfaz de Teléfono.

Cada vez que se presiona el botón , la unidad central reconectará automáticamente con el teléfono móvil una vez (sólo si el teléfono móvil fue apareado previamente con la unidad central).

Cómo administrar Llamadas Entrantes

Cuando está conectado a un teléfono Bluetooth, la unidad silenciará la salida de audio, pausará la reproducción de CD, y cambiará a la pantalla Bluetooth cuando es recibida la llamada. El número telefónico entrante aparecerá en la parte superior de la pantalla. Si la pantalla está cerrada, el número se desplazará por el LCD. Si la llamada entrante no tiene ID de llamada, el TFT o LCD mostrará “Restricted Number”.

Cómo responder a una Llamada Entrante

Para responder el llamado, toque el botón .

Para una mejor recepción, hable fuerte y claramente.

Para finalizar la conversación, presione el botón . La pantalla mostrará la duración de llamada por 3 segundos, y luego vuelve al modo previo.

Cómo rechazar a una Llamada Entrante

Toque el botón para rechazar una llamada entrante. El llamado revertirá a su teléfono y puede ser respondido directamente o dejado para su correo de voz.

Control de Volumen

Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el control AUDIO (5) en el panel frontal o presione los botones VOL+/ VOL- (15, 16) en el control remoto.

Silenciar Micrófono

Para silenciar el micrófono, toque el botón . Toque nuevamente para volver a la funcionalidad de micrófono.

Cómo Hacer una Llamada Saliente

NOTA: Presione el botón de la pantalla principal Bluetooth para marcar automáticamente el último llamado recibido.

1.Toque el botón para abrir la pantalla de discado directo.

1

2

3

Exit

4

5

6

Clear

7

8

9

 

*

0

#

 

 

 

 

2.Use los botones 0-9, *, y # para ingresar el número telefónico.

Toque el botón CLEAR (LIMPIAR) para borrar el último dígito.

Toque el botón para borrar todo el número y comenzar de nuevo.

3.Después de ingresar el número de teléfono, presione el botón para discar el llamado. La pantalla de discado directo se cerrará una vez que su llamado se conecte.

Para finalizar la conversación, presione el botón .

Transferencia de Llamada

Mientras habla, para transferir audio desde la unidad central

de nuevo al teléfono móvil, toque el botón (7). El TFT mostrará “Transfer” (transferir). Sólo puede transferir después de haber respondido.

Lista de Menú

La lista de menú aparece en el lado izquierdo de la pantalla y puede accederse desde otros modos tocando el botón MENÚ en el lado derecho de la pantalla.

66

Image 70
Contents VM9413 40W xPage Contenido ContentsTable DES Matières Page Introduction FeaturesOptional Equipment Entering the Default Password ANTI-THEFT FeatureSetup Changing the PasswordControls and Indicators Button OperationPause/Play/Enter ResetDown joystick Right joystickSwitches MEM key Remote ControlRemote Control Functions Function Name Ref#Function Using the TFT Monitor Parking Brake Inhibit Parameter Adjustment ProcedureMonitor Movement Mechanism Operating Instructions Audio Adjustments System ResetFunction Adjustment Options Band Graphic EqualizerAdjusting a Feature Setup MenuAccessing Menu Items Setting Options FunctionRating Sub-menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRDS Sub-menu Features Demo Sub-Menu FeaturesVOL Sub-menu Features Exiting the System Setup MenuTS Cal Screen Calibration Tuner Operation PTY Search Using Preset StationsAuto Store AS Tagging Music ITunes TaggingIPod Compatibility TAG Messages Tag Message ReasonSatellite Radio Operation Category Guide Mode DVD/VCD Video Operation Viewing an Alternate Picture Angle DVD Only Moving Through ChaptersDirect Chapter / Track Selection ZoomingDisc Symbols Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSymbol Meaning General Disc InformationCD Player User Interface DVD/CD Audio OperationDirect Track Entry Loading an SD Card Playing MP3/WMA FilesMP3/WMA Media and File Requirements MP3 Format CompatibilityControlling MP3/WMA Disc Playback Type a USB ConnectorLoading a USB Device MP3 User Interface Playing MP3/WMA FilesRepeat Playback Direct Track/File Entry IPod User InterfaceControlling Your iPod IPodVM9413 About Bluetooth Bluetooth OperationBluetooth User Interface Managing Incoming Calls ReconnectingHands Free Profile HFP Making an Outgoing CallBluetooth Setup Advanced Audio Distribution Profile A2DPTroubleshooting TroubleshootingProblem Cause Corrective Action TFT MonitorMessage Displayed Cause Corrective Action Error MessagesError Messages MP3Care and Maintenance Specifications Características PreparaciónEquipo Opcional VM9413 Cómo Ingresar la Contraseña Predeterminada Dispositivo ANTI-ROBOCómo Cambiar la Contraseña Controles E Indicadores Botón de OperaciónPantalla TFT NAV Joystick arribaPresione una vez para inserción/ expulsado del disco Ranura de Tarjeta SDMenú PresetControl Remoto RPT A-BClose TFT Abrir Cerrar Tilt NormalExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Mecanismo de Movimiento de Monitor Inhibición de Freno de EstacionamientoProcedimiento de Ajuste de Parámetro Instrucciones DE Funcionamiento Función Opciones de Ajuste Ecualizador Gráfico de 7-BandasRestauración del Sistema Menú FuenteCómo ajustar una función Menú DE ConfiguraciónCómo acceder Ítems de menú Preferenc Opciones Función IasFunciones de Sub-menú Calificación Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú DemoFunciones de Sub-menú de Dispositivos Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaPreferenc Opcione Función Ias Funciones de Sub-menú P.VOLOperación DE Sintonizador Cómo usar Estaciones Prefijadas Sintonía DirectaBúsqueda PTY Almacenamiento Automático ASCómo Etiquetar Música Etiquetado de iTunesCompatibilidad iPod Tabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado MotivoCómo mostrar el código de identificación ID Operación DE Radio SatelitalCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Cómo Seleccionar una EstaciónModo Guía de Canal Modo de Canal de Acceso/Guía de CategoríaModo de Guía de Categoría Operación DE Video DE DVD/VCD Selección Directa de Capítulo / Pista Cómo acceder el Menú DVDCómo moverse por los capítulos Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVDInformación de Reproducción de VCD Información General de DiscoSímbolo Significado Tabla 6 Propiedades del DiscoOperación DE Audio DE DVD/CD Interfaz de Usuario del Reproductor de CDIngreso Directo de Pista Requisitos de Medio y Archivos MP3 Cómo Reproducir Archivos MP3/WMACompatibilidad de Formato MP3 Cómo cargar un Dispositivo USB Cómo Cargar una Tarjeta SDInterfaz de usuario MP3 Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMACómo moverse por las pistas Interfaz de Usuario iPod Cómo controlar su iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Acerca de Bluetooth Operación DE BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Cómo Reconectar Cómo administrar Llamadas EntrantesPerfil de Manos Libres HFP Cómo Hacer una Llamada SalienteConfiguración Bluetooth Perfil Avanzado de Distribución de Audio A2DPTabla 8 Resolución de Problemas Resolución DE ProblemasProblema Causa Acción Correctiva Pantalla TFTMensaje Mostrado Causa Acción Correctiva Mensajes de ErrorTabla 9 Mensajes de Error VCDCuidado y Mantenimiento Especificaciones VM9413 Caractéristiques PreparationEquipement facultatif VM9413 Entrer le mot de passe par défaut Fonctions ANTI-VOLChanger le mot de passe Opération Bouton Commandes ET IndicateursIR Remote Control Receiver Manette de gaucheManette vers le haut Manette à droiteTFT Display Fonction Nom Ref# TelecommandeFonctions Télécommande Eteindre le claiverBand Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Procédure d’ajustement des paramètres Inhibition du frein de stationnementMécanisme du mouvement du moniteur Réglez les paramètresInstructions D’OPERATION Fonction Choix d’ajustements Egaliseur Graphique à 7-BandeRéinitialisation du système Menu SourceAjustement d’une fonction Menu Configuration SetupAccéder aux articles du menu Réglage Choix FonctionRégion Fonctions du sous-menu BluetoothFonctions du sous-menu RDS Fonctions du sous-menu RatingFonctions du sous-menu P.VOL Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu matériel TS Cal Calibration d’écranOperation Tuner Utiliser les stations préréglées Syntonisation directeRecherche PTY Mise en mémoire automatique ASRepérer la musique Repérage iTunesCompatibilité iPod Messages TAG Message Tag RaisonOperation Radio Satellite Mode du guide canal Mode du Guide CatégorieOperation Video DVD/VCD Se mouvoir à travers les chapitres PBC Commande de reproduction VCD uniquementAccéder au menu DVD Sélection directe du chapitre/de la pisteInformation sur la reproduction du VCD Information général sur le disqueSymbôle Signification Propriétés du disqueDisc PropertiesInterface d’utilisateur lecteur CD Operation Audio DVD/CDEntrée directe de piste VM9413 Compatibilité avec format MP3 Jouer DES Fichiers MP3/WMAExigence fichiers et média MP3/WMA ’ordre de reproduction MP3Charger un dispositif USB Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger une carte SD Interface d’utilisateur MP3 Connecteur USB du Type aSélectionner la reproduction au hasard Commander votre iPod Interface d’utilisateur iPodEntrée directe Piste/Fichier Interface d’utilisateur Bluetooth Operation BluetoothPropos de Bluetooth Interface MusiqueGestion des appels entrants Profil Mains Libres HFPRebranchement Faire un appel sortantLa liste menu Configuration BluetoothProfil de distribution audio avancé A2DP Dépannage DepannageProblème Cause Correction ACC TFT MonitorMessages erreur Messages ErreurMessage Affiché Cause Correction VCD MP3108 Soin et Maintenance 110 Limited Warranty Do not Return this Product to the StoreGarantía Limitada No Retorne Este Producto a LA TiendaGarantie Limitée NE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin