Jensen VM9413 Operación DE Bluetooth, Acerca de Bluetooth, Interfaz de Usuario Bluetooth

Page 69

VM9413

OPERACIÓN DE BLUETOOTH

NOTA: La operación de Bluetooth requiere el accesorio opcional BTM10.

Acerca de Bluetooth

Bluetooth es una tecnología de conectividad de radio inalámbrica de corto alcance que está desarrollada como un reemplazo de cables para teléfonos móviles, PCs de mano y otros dispositivos. Bluetooth funciona en el rango de frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos hasta 1 megabits por segundo. Bluetooth fue presentado por un grupo especial de interés (SIG) compuesto por Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998, y actualmente es desarrollado por cerca de 2,000 compañías en el mundo. La palabra, marca y logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Audiovox Corporation es bajo licencia. Otras marcas y nombres de marcas son aquellos de sus respectivos propietarios.

NOTA: La distancia de línea de señal entre esta unidad y su teléfono celular debe ser de 8 metros o menos para enviar y recibir voz y datos vía la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión podría acortarse más que la distancia estimada, dependiendo del ambiente en uso.

Antes de intentar usar las funciones Bluetooth en el VM9413, por favor asegúrese que su teléfono móvil soporta funciones Bluetooth (perfiles de auriculares o manos libres o ambos).

Siga las siguientes guías para una operación satisfactoria.

Antes de usar las funciones Bluetooth, debe aparear su teléfono móvil con la unidad central VM9413 (ver “Cómo aparear el Sistema Bluetooth con su Teléfono Móvil y la Unidad Central”). Para asegurar la mejor recepción para aparear y reconexión, por favor asegúrese que la batería de su teléfono está completamente cargada antes de comenzar.

Trate de realizar el apareado a los pocos minutos de haber encendido su teléfono.

Una vez que la unidad se ha apareado con el teléfono, el número de modelo de la unidad, “VM9413”, se mostrará en el teléfono móvil.

Para lograr el mejor rendimiento, siempre mantenga el teléfono móvil dentro de los 3 metros de la unidad central.

Siempre mantenga un paso despejado entre el teléfono móvil y la unidad central. Nunca coloque un objeto metálico o cualquier otro obstáculo entre el teléfono móvil y la unidad central.

Algunos teléfonos móviles (como el Sony Ericsson) podrían tener una opción de "Modo de Ahorro de Energía". POR FAVOR NO use el modo de ahorro de energía con el VM9413.

Antes de aceptar o hacer un llamado, asegúrese que la función “Bluetooth” de su teléfono móvil está activada.

Para asegurar la mejor calidad/rendimiento de conversación, permanezca a menos de un metro de la unidad principal cuando habla.

Para “desconectar” el teléfono móvil de la unidad central, desactive la conectividad Bluetooth del teléfono móvil.

La búsqueda directa en la Libreta de Teléfonos a través de la unidad central sólo está disponible si el teléfono móvil soporta Descarga de Libreta de Teléfonos. Si la función no está soportada, la unidad central mostrará “Phone book not provided by this phone” - "Libreta de teléfonos no provista para este teléfono" cuando se hace un intento de descargar una libreta de teléfonos.

Interfaz de Usuario Bluetooth

Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la operación de Bluetooth se indican a continuación.

14 151242

01:02 AM

 

BT

Disconnected

 

 

 

 

E

1

Missed Calls

 

Q

 

 

 

 

2

Received Calls

 

 

3

Dialed Calls

MENU

 

 

 

4

Phone Book

 

Menu List

3

4

19

17

13

 

 

9

20

MENU

MENU

8

7

23

10

5

21

 

 

11

6

12

22

8

18

7

INTERFAZ DE TELÉFONO

 

 

INTERFAZ DE

 

 

 

 

 

MÚSICA

1.Estado de Conexión Actual/dispositivo conectado

2.Tiempo Actual

3.Menú de Bluetooth

4.Estado Actual de Operación

5.Alterna entre menú de Música/Teléfono

6.Transferir llamada activa de nuevo al microteléfono

7.Aparear su teléfono Bluetooth (uso por primera vez)

8.Conectar/desconectar dispositivos Bluetooth (teléfono, PDA,reproductor personal de música, etc.) con función manos libres

9.Salir de pantalla de listado de llamados

10.Silenciar/activar el micrófono (ubicado en el lado izquierdo de la radio) durante una llamada activa

11.Responder llamadas entrantes/hacer llamadas

12.Rechazar llamadas entrantes/finalizar llamada/salir de proceso de apareado/salir de lectura de libreta de teléfonos o lista de llamadas

13.Toque para ver el menú SETUP

14.Toque para ver el Spectrum Analyzer > Equalizer “Analizador de Espectro > Ecualizador”

15.Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una nueva fuente de reproducción

16.Indica conexión/operación actual (--> indica llamada entrante, <-- indica alerta de discado)

17.Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.

18. : Toque para detener reproducción

19.Toque la barra deslizante y flechas para ver la página previa/siguiente de canciones

20.Alterna entre menú/modo de Música/Teléfono

21.Reproduce/Pausa archivo seleccionado

22.<<: Toque para moverse al archivo previo

23.>>: Toque para moverse al archivo siguiente

65

Image 69
Contents 40W x VM9413Page Contents ContenidoTable DES Matières Page Features IntroductionOptional Equipment Setup ANTI-THEFT FeatureEntering the Default Password Changing the PasswordButton Operation Controls and IndicatorsDown joystick ResetPause/Play/Enter Right joystickRemote Control Functions Remote ControlSwitches MEM key Function Name Ref#Function Using the TFT Monitor Parameter Adjustment Procedure Parking Brake InhibitMonitor Movement Mechanism Operating Instructions Function Adjustment Options System ResetAudio Adjustments Band Graphic EqualizerAccessing Menu Items Setup MenuAdjusting a Feature Setting Options FunctionRDS Sub-menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRating Sub-menu Features Demo Sub-Menu FeaturesExiting the System Setup Menu VOL Sub-menu FeaturesTS Cal Screen Calibration Tuner Operation Using Preset Stations PTY SearchAuto Store AS IPod Compatibility ITunes TaggingTagging Music TAG Messages Tag Message ReasonSatellite Radio Operation Category Guide Mode DVD/VCD Video Operation Direct Chapter / Track Selection Moving Through ChaptersViewing an Alternate Picture Angle DVD Only ZoomingSymbol Meaning Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeDisc Symbols General Disc InformationDVD/CD Audio Operation CD Player User InterfaceDirect Track Entry MP3/WMA Media and File Requirements Playing MP3/WMA FilesLoading an SD Card MP3 Format CompatibilityLoading a USB Device MP3 User Interface Type a USB ConnectorControlling MP3/WMA Disc Playback Playing MP3/WMA FilesRepeat Playback Controlling Your iPod IPod User InterfaceDirect Track/File Entry IPodVM9413 Bluetooth Operation About BluetoothBluetooth User Interface Hands Free Profile HFP ReconnectingManaging Incoming Calls Making an Outgoing CallAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupProblem Cause Corrective Action TroubleshootingTroubleshooting TFT MonitorError Messages Error MessagesMessage Displayed Cause Corrective Action MP3Care and Maintenance Specifications Preparación CaracterísticasEquipo Opcional VM9413 Dispositivo ANTI-ROBO Cómo Ingresar la Contraseña PredeterminadaCómo Cambiar la Contraseña Botón de Operación Controles E IndicadoresPresione una vez para inserción/ expulsado del disco Joystick arribaPantalla TFT NAV Ranura de Tarjeta SDControl Remoto PresetMenú RPT A-BNormal Close TFT Abrir Cerrar TiltExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Inhibición de Freno de Estacionamiento Mecanismo de Movimiento de MonitorProcedimiento de Ajuste de Parámetro Instrucciones DE Funcionamiento Restauración del Sistema Ecualizador Gráfico de 7-BandasFunción Opciones de Ajuste Menú FuenteCómo acceder Ítems de menú Menú DE ConfiguraciónCómo ajustar una función Preferenc Opciones Función IasFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú Calificación Funciones de Sub-menú DemoPreferenc Opcione Función Ias Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaFunciones de Sub-menú de Dispositivos Funciones de Sub-menú P.VOLOperación DE Sintonizador Búsqueda PTY Sintonía DirectaCómo usar Estaciones Prefijadas Almacenamiento Automático ASCompatibilidad iPod Etiquetado de iTunesCómo Etiquetar Música Tabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado MotivoCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Operación DE Radio SatelitalCómo mostrar el código de identificación ID Cómo Seleccionar una EstaciónModo de Canal de Acceso/Guía de Categoría Modo Guía de CanalModo de Guía de Categoría Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo moverse por los capítulos Cómo acceder el Menú DVDSelección Directa de Capítulo / Pista Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVDSímbolo Significado Información General de DiscoInformación de Reproducción de VCD Tabla 6 Propiedades del DiscoInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso Directo de Pista Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA Requisitos de Medio y Archivos MP3Compatibilidad de Formato MP3 Interfaz de usuario MP3 Cómo Cargar una Tarjeta SDCómo cargar un Dispositivo USB Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMACómo moverse por las pistas Cómo controlar su iPod Interfaz de Usuario iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Operación DE Bluetooth Acerca de BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Perfil de Manos Libres HFP Cómo administrar Llamadas EntrantesCómo Reconectar Cómo Hacer una Llamada SalientePerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothProblema Causa Acción Correctiva Resolución DE ProblemasTabla 8 Resolución de Problemas Pantalla TFTTabla 9 Mensajes de Error Mensajes de ErrorMensaje Mostrado Causa Acción Correctiva VCDCuidado y Mantenimiento Especificaciones VM9413 Preparation CaractéristiquesEquipement facultatif VM9413 Fonctions ANTI-VOL Entrer le mot de passe par défautChanger le mot de passe IR Remote Control Receiver Commandes ET IndicateursOpération Bouton Manette de gaucheManette à droite Manette vers le hautTFT Display Fonctions Télécommande TelecommandeFonction Nom Ref# Eteindre le claiverBand Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Mécanisme du mouvement du moniteur Inhibition du frein de stationnementProcédure d’ajustement des paramètres Réglez les paramètresInstructions D’OPERATION Réinitialisation du système Egaliseur Graphique à 7-BandeFonction Choix d’ajustements Menu SourceAccéder aux articles du menu Menu Configuration SetupAjustement d’une fonction Réglage Choix FonctionFonctions du sous-menu RDS Fonctions du sous-menu BluetoothRégion Fonctions du sous-menu RatingFonctions du sous-menu matériel Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu P.VOL TS Cal Calibration d’écranOperation Tuner Recherche PTY Syntonisation directeUtiliser les stations préréglées Mise en mémoire automatique ASCompatibilité iPod Repérage iTunesRepérer la musique Messages TAG Message Tag RaisonOperation Radio Satellite Mode du Guide Catégorie Mode du guide canalOperation Video DVD/VCD Accéder au menu DVD PBC Commande de reproduction VCD uniquementSe mouvoir à travers les chapitres Sélection directe du chapitre/de la pisteSymbôle Signification Information général sur le disqueInformation sur la reproduction du VCD Propriétés du disqueDisc PropertiesOperation Audio DVD/CD Interface d’utilisateur lecteur CDEntrée directe de piste VM9413 Exigence fichiers et média MP3/WMA Jouer DES Fichiers MP3/WMACompatibilité avec format MP3 ’ordre de reproduction MP3Charger une carte SD Interface d’utilisateur MP3 Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger un dispositif USB Connecteur USB du Type aSélectionner la reproduction au hasard Interface d’utilisateur iPod Commander votre iPodEntrée directe Piste/Fichier Propos de Bluetooth Operation BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Interface MusiqueRebranchement Profil Mains Libres HFPGestion des appels entrants Faire un appel sortantConfiguration Bluetooth La liste menuProfil de distribution audio avancé A2DP Problème Cause Correction DepannageDépannage ACC TFT MonitorMessage Affiché Cause Correction Messages ErreurMessages erreur VCD MP3108 Soin et Maintenance 110 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée