Jensen VM9413 operation manual Instrucciones DE Funcionamiento

Page 49

VM9413

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Encendido / Apagado

Presione el botón /SRC (6) en la unidad (o el botón / POWER (4) en el control remoto) para encender la unidad. Los botones en el frente de la unidad se iluminan y el estado del modo actual aparece en el LCD (7). También puede encender la unidad presionando el botón OPEN (1) y abriendo la pantalla TFT.

Presione y mantenga el botón para apagar la unidad. El monitor se vuelve de nuevo dentro del compartimiento principal.

Bip Audible de Confirmación

Un tono bip audible confirma cada selección de función. El tono bip puede desactivarse a través del menú de Configuración.

Ajuste de Volumen

Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el control AUDIO (5) en el panel frontal o presione los botones VOL+/ VOL- (15, 16) en el control remoto. Cuando el nivel de volumen alcanza “0” o “40”, suena un bip, indicando que se ha alcanzado los límites del ajuste. El volumen varía de “0” a “40”. La pantalla LCD o TFT muestra el nivel de volumen por 3 segundos.

Volumen de encendido Programable

Esta función le permite al usuario seleccionar el ajuste del volumen de encendido sin importar el ajuste de volumen anterior al apagado de la unidad. Para programar un nivel específico de encendido, gire el control AUDIO (2) para ajustar el volumen al volumen de encendido deseado. Presione y mantenga el botón AUDIO mientras el icono amarillo de parlante y la indicación de nivel se muestra en la pantalla. La unidad tocará un bip para confirmar su preferencia de volumen de encendido.

Silenciar

Presione el botón MUTE en el panel frontal (8) o el control remoto (3) para reproducir el próximo archivo. Presione el botón MUTE nuevamente para restaurar el volumen. Se muestra MUTE” en el LCD. El ajustar el volumen o usando cualquier de las funciones de configuración de audio cancela la función de silenciar.

Silenciar Línea

Si el cable “MUTE” está conectado, la salida de audio se silencia cuando se recibe un llamado telefónico en el teléfono celular.

Control de Volante (SWC)

La unidad principal es compatible con el adaptador SWI-PS de volante de PAC (Pacific Accessory Corporation). Un conector hembra de 3.5mm (marcado “SWC Interface”) en la parte trasera de la unidad principal permite conectividad al adaptador PAC. Por favor refiérase a las instrucciones incluidas en el adaptador PAC para información detallada de instalación.

Funciones SWC

Los siguiente controles están disponibles en la mayoría de los vehículos

1.Bajar Volumen

2.Subir Volumen

3.Silenciar

4.Buscar Hacia Abajo / Pista Previa/**Prefijada Hacia Abajo

5.Buscar Hacia Arriba / Pista Próxima/**Prefijada Hacia Arriba

6.SRC (Fuente)

7.** Seleccionar

8.** Seleccionar

9.Banda

**Si hay botones adicionales de control de volante en el vehículo, podrían asignarse las funciones 7 / 8 a la función "Seleccionar". Esta función/ característica podría no estar disponible en algunos vehículos.

Seleccionar operación

Si "Seleccionar" (función 7 u 8) se mantiene presionada y función 4 se presiona momentáneamente. se seleccionará Prefijadas Hacia Arriba. Si "Seleccionar" (función 7 u 8) se mantiene presionada y función 5 se presiona momentáneamente. se seleccionará Prefijadas Hacia Abajo.

Selección de Fuente de Reproducción

Presione el botón SRC en el panel de frontal (6) o el control remoto (8) para cambiar entre las fuentes de reproducción disponibles en el siguiente orden: RADIO, SAT, DISC, NAV, BT, iPod, SD, USB, AUX1, AUX2 y CAMERA. El modo de reproducción es mostrado en las pantallas TFT y LCD.

Dispositivos Auxiliares

Pueden conectarse dispositivos periféricos externos a esta unidad vía una salida RCA (AUX IN 2) o el MediaLink4.

iPod Connector

MediaLink USB Connector (Type A)

3.5mm - Audio VIDEO

LEFT

RIGHT

RCA Inputs (AUX 1)

3.5mm Left & Right

Stereo Inputs (AUX 1)

Seleccione “AUX 1” para reproducir un dispositivo auxiliar

conectado vía las entradas MediaLink4 RCA o 3.5mm. Por ejemplo, puede reproducir archivos de música de un reproductor de música portátil, video desde una cámara de video e incluso ver fotos almacenadas en una cámara digital.

01:53 PM

AUX1 No Video Signal

E

Q

Seleccionar el modo “AUX 2” para acceder y controlar dispositivos auxiliares conectados a las entradas “AUX IN 2” en la parte posterior de la radio.

Cómo seleccionar una Fuente mientras Navega

Mientras navega, otras fuentes podrían seleccionarse y escucharse tales como el Sintonizador AM-FM, CD, etc. Para

seleccione una fuente, presione el botón /SRC (6) y luego seleccione una fuente desde el Menú de Fuente Frontal. Las indicaciones de navegación por voz se oirán automáticamente, a pesar que el mapa de navegación no se va poder ver. (La fuente de audio seleccionada se silenciará

45

Image 49
Contents 40W x VM9413Page Contenido ContentsTable DES Matières Page Introduction FeaturesOptional Equipment Setup ANTI-THEFT FeatureEntering the Default Password Changing the PasswordButton Operation Controls and IndicatorsDown joystick ResetPause/Play/Enter Right joystickRemote Control Functions Remote ControlSwitches MEM key Function Name Ref#Function Using the TFT Monitor Parking Brake Inhibit Parameter Adjustment ProcedureMonitor Movement Mechanism Operating Instructions Function Adjustment Options System ResetAudio Adjustments Band Graphic EqualizerAccessing Menu Items Setup MenuAdjusting a Feature Setting Options FunctionRDS Sub-menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRating Sub-menu Features Demo Sub-Menu FeaturesVOL Sub-menu Features Exiting the System Setup MenuTS Cal Screen Calibration Tuner Operation PTY Search Using Preset StationsAuto Store AS IPod Compatibility ITunes TaggingTagging Music TAG Messages Tag Message ReasonSatellite Radio Operation Category Guide Mode DVD/VCD Video Operation Direct Chapter / Track Selection Moving Through ChaptersViewing an Alternate Picture Angle DVD Only ZoomingSymbol Meaning Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeDisc Symbols General Disc InformationCD Player User Interface DVD/CD Audio OperationDirect Track Entry MP3/WMA Media and File Requirements Playing MP3/WMA FilesLoading an SD Card MP3 Format CompatibilityLoading a USB Device MP3 User Interface Type a USB ConnectorControlling MP3/WMA Disc Playback Playing MP3/WMA FilesRepeat Playback Controlling Your iPod IPod User InterfaceDirect Track/File Entry IPodVM9413 About Bluetooth Bluetooth OperationBluetooth User Interface Hands Free Profile HFP ReconnectingManaging Incoming Calls Making an Outgoing CallAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupProblem Cause Corrective Action TroubleshootingTroubleshooting TFT MonitorError Messages Error MessagesMessage Displayed Cause Corrective Action MP3Care and Maintenance Specifications Características PreparaciónEquipo Opcional VM9413 Cómo Ingresar la Contraseña Predeterminada Dispositivo ANTI-ROBOCómo Cambiar la Contraseña Botón de Operación Controles E IndicadoresPresione una vez para inserción/ expulsado del disco Joystick arribaPantalla TFT NAV Ranura de Tarjeta SDControl Remoto PresetMenú RPT A-BNormal Close TFT Abrir Cerrar TiltExpulsa el Disco Cómo Usar EL Monitor TFT Mecanismo de Movimiento de Monitor Inhibición de Freno de EstacionamientoProcedimiento de Ajuste de Parámetro Instrucciones DE Funcionamiento Restauración del Sistema Ecualizador Gráfico de 7-BandasFunción Opciones de Ajuste Menú FuenteCómo acceder Ítems de menú Menú DE ConfiguraciónCómo ajustar una función Preferenc Opciones Función IasFunciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú Calificación Funciones de Sub-menú DemoPreferenc Opcione Función Ias Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaFunciones de Sub-menú de Dispositivos Funciones de Sub-menú P.VOLOperación DE Sintonizador Búsqueda PTY Sintonía DirectaCómo usar Estaciones Prefijadas Almacenamiento Automático ASCompatibilidad iPod Etiquetado de iTunesCómo Etiquetar Música Tabla 5 Mensajes de Etiquetado Mensaje de Etiquetado MotivoCómo Acceder al Modo de Radio Satelital Operación DE Radio SatelitalCómo mostrar el código de identificación ID Cómo Seleccionar una EstaciónModo Guía de Canal Modo de Canal de Acceso/Guía de CategoríaModo de Guía de Categoría Operación DE Video DE DVD/VCD Cómo moverse por los capítulos Cómo acceder el Menú DVDSelección Directa de Capítulo / Pista Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo Sólo DVDSímbolo Significado Información General de DiscoInformación de Reproducción de VCD Tabla 6 Propiedades del DiscoInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso Directo de Pista Requisitos de Medio y Archivos MP3 Cómo Reproducir Archivos MP3/WMACompatibilidad de Formato MP3 Interfaz de usuario MP3 Cómo Cargar una Tarjeta SDCómo cargar un Dispositivo USB Cómo controlar la Reproducción de MP3/WMACómo moverse por las pistas Cómo controlar su iPod Interfaz de Usuario iPodIngreso Directo de Pista/Archivo Acerca de Bluetooth Operación DE BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Perfil de Manos Libres HFP Cómo administrar Llamadas EntrantesCómo Reconectar Cómo Hacer una Llamada SalientePerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothProblema Causa Acción Correctiva Resolución DE ProblemasTabla 8 Resolución de Problemas Pantalla TFTTabla 9 Mensajes de Error Mensajes de ErrorMensaje Mostrado Causa Acción Correctiva VCDCuidado y Mantenimiento Especificaciones VM9413 Caractéristiques PreparationEquipement facultatif VM9413 Entrer le mot de passe par défaut Fonctions ANTI-VOLChanger le mot de passe IR Remote Control Receiver Commandes ET IndicateursOpération Bouton Manette de gaucheManette vers le haut Manette à droiteTFT Display Fonctions Télécommande TelecommandeFonction Nom Ref# Eteindre le claiverBand Ejecter le disque Utilisation DU Moniteur TFT Mécanisme du mouvement du moniteur Inhibition du frein de stationnementProcédure d’ajustement des paramètres Réglez les paramètresInstructions D’OPERATION Réinitialisation du système Egaliseur Graphique à 7-BandeFonction Choix d’ajustements Menu SourceAccéder aux articles du menu Menu Configuration SetupAjustement d’une fonction Réglage Choix FonctionFonctions du sous-menu RDS Fonctions du sous-menu BluetoothRégion Fonctions du sous-menu RatingFonctions du sous-menu matériel Sortir du menu de la configuration du systèmeFonctions du sous-menu P.VOL TS Cal Calibration d’écranOperation Tuner Recherche PTY Syntonisation directeUtiliser les stations préréglées Mise en mémoire automatique ASCompatibilité iPod Repérage iTunesRepérer la musique Messages TAG Message Tag RaisonOperation Radio Satellite Mode du Guide Catégorie Mode du guide canalOperation Video DVD/VCD Accéder au menu DVD PBC Commande de reproduction VCD uniquementSe mouvoir à travers les chapitres Sélection directe du chapitre/de la pisteSymbôle Signification Information général sur le disqueInformation sur la reproduction du VCD Propriétés du disqueDisc PropertiesInterface d’utilisateur lecteur CD Operation Audio DVD/CDEntrée directe de piste VM9413 Exigence fichiers et média MP3/WMA Jouer DES Fichiers MP3/WMACompatibilité avec format MP3 ’ordre de reproduction MP3Charger une carte SD Interface d’utilisateur MP3 Commander la reproduction du disque MP3/WMACharger un dispositif USB Connecteur USB du Type aSélectionner la reproduction au hasard Interface d’utilisateur iPod Commander votre iPodEntrée directe Piste/Fichier Propos de Bluetooth Operation BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Interface MusiqueRebranchement Profil Mains Libres HFPGestion des appels entrants Faire un appel sortantLa liste menu Configuration BluetoothProfil de distribution audio avancé A2DP Problème Cause Correction DepannageDépannage ACC TFT MonitorMessage Affiché Cause Correction Messages ErreurMessages erreur VCD MP3108 Soin et Maintenance 110 Do not Return this Product to the Store Limited WarrantyNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie Limitée