Jensen VM9213 operation manual Garantie Limitée, NE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin

Page 85

Garantie Limitée

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN

Radios CD ou Multimédia / Unités principales

Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-323-4815 avec des questions.

Qui est couvert ?

La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme du récépissé de vente d’origine.

Ce qui est couvert ?

La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les pièces de rechange ou le travail réparateur.

Ce qui n’est pas couvert ?

Cette garantie ne couvre pas le suivant :

Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société ou à un centre d’entretien.

Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur

Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles non-opératives

Rectification des problèmes d’antenne

Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit

Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule

Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect

Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages.

Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes naturelles externes

Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération, pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de votre produit.

Limitations

LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.

Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.

TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit.

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’état à l’état.

Obtenir le service de garantie

Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région.

Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez payer les frais de transportation de départ. La Société payera la transportation de retour pour tout produit sous garantie si le produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada.

Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des accidents pendant la transportation. Nous recommandons un transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont pas couverts par cette garantie.

Fournissez une description détaillée des problèmes que vous voulez faire résoudre par le service de garantie.

Image 85
Contents VM9213 Page Contenido ContentsTable DES Matières VM9213 Introduction FeaturesOptional Equipment Button Operation Controls and IndicatorsTilt WideDisp Disc Slot USB Interface ConnectorRemote Control Zoom SetupPIC OpenUsing the TFT Monitor Operating Instructions System Reset Setup Setup MenuAccessing Menu Items Adjusting a FeatureRating Sub-menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesHardware Sub-menu Features VOL Sub-menu FeaturesExiting the System Setup Menu Tuner Operation DVD/VCD Video Operation Moving Through Chapters Accessing the DVD MenuGoto Search Direct Chapter / Track SelectionSymbol Meaning Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimePBC Play Back Control VCD Only Playback InformationCD Player User Interface DVD/CD Audio OperationDirect Track Entry Media and File Requirements MP3/WMA OperationMP3 Playing Order Inserting a USB DeviceControlling MP3/WMA Playback MP3 Player User InterfaceViewing Photos About Bluetooth Bluetooth OperationBluetooth User Interface Hands Free Profile HFPManaging Incoming Calls ReconnectingMaking an Outgoing Call Call TransferAdvanced Audio Distribution Profile A2DP Bluetooth SetupProblem Cause Corrective Action TroubleshootingTFT Monitor TunerMessage Displayed Cause Corrective Action Error MessagesMP3 Care and Maintenance Specifications VM9213 Características IntroducciónEquipo Opcional SintonizadorControles E Indicadores Codificador Giratorio DE Audio Gire para ajustar el volumenBotón de Operación Ranura de Disco Conector de Interfaz USB SRCMenú Control RemotoTítulo PrefijadaClose Abrir Cerrar Como Usar EL Monitor TFT Instrucciones DE Funcionamiento Función de Audio Rango Ajustable Restauración del SistemaAgudos Cómo acceder Ítems de menú Menú DE ConfiguraciónCómo ajustar una función Preferenc Opcione Función Ias Funciones de Sub-menú de BluetoothFunciones de Sub-menú de Audio Funciones de Sub-menú CalificaciónFunciones de Sub-menú P.VOL Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaTS Cal Calibración de pantalla Funciones de Sub-menú DemoOperación DE Sintonizador Operación DE Video DE DVD/VCD Búsqueda Ir a Cómo moverse por los capítulosSelección de Capítulo / Pista Directo Cómo acceder el Menú DVDAcercamiento Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo sólo DVDDiscos Multi-Idioma sólo DVD PBC Control de Reproducción sóloInformación General de Disco Información de ReproducciónSímbolo Significado Información de Reproducción de DVDInterfaz de Usuario del Reproductor de CD Operación DE Audio DE DVD/CDIngreso de Pista Directa Operación DE MP3/WMA Cómo ver Fotos Cómo controlar la Reproducción de / MP3/WMACómo Reproducir Archivos MP3/WMA Acerca de Bluetooth Operación DE BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Perfil de Manos Libres HFP Cómo administrar Llamadas EntrantesCómo Reconectar Cómo Hacer una Llamada SalientePerfil Avanzado de Distribución de Audio A2DP Configuración BluetoothProblema Causa Acción Correctiva Resolución DE ProblemasPantalla TFT SintonizadorMensaje Mostrado Causa Acción Correctiva Mensajes de ErrorVCD Cuidado y Mantenimiento Reproductor de DVD/CD EspecificacionesRango de Sintonización USA Sintonizador AM USAEquipement facultatif CaractéristiquesGénéral Controles ET Indicateurs Enchiffreur À Rotation Audio Tournez pour ajuster le volumeOpération bouton LargeFente du disque Connecteur d’interface USB Preset /\ TelecommandePreset \ MAL Utilisation DU Moniteur TFT Instructions D’OPERATION Fonctions Audio Gamme Ajustible Réinitialisation du systèmeAccéder aux articles menu Menu ConfigurationAjustement d’une fonction Réglage Options FonctionFonctions sous-menu Rating Fonctions du sous-menu BluetoothFonctions sous-menu du matériel Fonctions sous-menu P.VOLFonction sous-menu Demo Sortir du Menu de Configuration du SystèmeAffichage Tuner TFT Operation TunerChanger à la source Tuner Radio Sélectionner la bande AM/FMAS Mise en mémoire automatique Operation DVD/VCD Video Recherche Goto Se déplacer à travers les chapitresSélection directe de Chapitre/Piste Accéder au menu DVDDisques multi-langues DVD Uniquement Visionner un angle d’image alternatif DVD UniquementPBC Contrôle de reproduction VCD Uniquement Changer la langue audioSymbole Signification Symbole Reproductio Disque MaximalInformation sur la reproduction Information générale sur le disqueInterface d’utilisateur lecteur CD Operation DVD/CD AudioEntrée directe de piste Exigences fichier et média Operation MP3/WMA’ordre de reproduction MP3 Insérer un dispositif USBCharger une carte SD Commander la reproduction MP3Interface d’utilisateur pour lecteur MP3 Visionner des photosPropos de Bluetooth Operation BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Rebrancher Profil Mains Libres HFPGestion des appels entrants Faire un appel sortantProfil de distribution audio avancé A2DP Configuration BluetoothProblème Cause Action Corrective DepannageMessage Affiché Cause Action Corrective Messages erreurVCD MP3 Soin et Maintenance Vidéo Lecteur DVD/CDTuner FM USA Tuner AM USAVM9213 NE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin Garantie LimitéeNo Retorne Este Producto a LA Tienda Garantía LimitadaGarantie Limitée