Jensen VM9213 Profil Mains Libres HFP, Rebrancher, Gestion des appels entrants, Transfert d’appel

Page 78

VM9213

Profil Mains Libres (HFP)

Pour utiliser un téléphone sans fil avec cet appareil, il est nécessaire d’établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. La connexion est normalement établie en utilisant HFP (profil mains libres) qui vous donne la commande totale des fonctions disponibles sur votre source téléphone. Pourtant, en fonction de votre téléphone, la connexion peut être faite en utilisant HSP (profil casque) qui rend quelques fonctions non-disponibles. Ceci est une limitation de votre téléphone pas du VM9213.

Puisqu’il y a un nombre de téléphones portatifs Bluetooth disponibles dans le marché, des opérations avec votre téléphone portatifr Bluetooth qui se servent de cet appareil varient de manière importante.

Veuillez vous référer au mode d’emploi qui a accompagné votre téléphone portatif Bluetooth avec ce mode d’emploi lorsque vous opérez votre téléphone avec cet appareil.

Apparier le Système Bluetooth avec votre Téléphone Portatif et l’Installation de Tête

1.Pressez le bouton (7) pour initier le processus d’appariment. Gardez le téléphone portatif dans 2 mètres de l’installation de tête lorsque vous appariez. (Pour terminer le processus d’appariment, pressez le

bouton de nouveau.)

2.Sélectionnez la choix de configuration Bluetooth sur le téléphone portatif à apparier (veuillez vous référer au mode d’emploi du téléphone pour apprendre comment entrer la configuration Bluetooth, allumer/éteindre Bluetooth et performer l’appariment).

A NOTER : Certains téléphones exigent un « clé de passe

»ou un code d’appariment pour brancher. Si votre téléphone a besoin d’un clé de passe ou d’un code d’appariment, vous aurez besoin d’entrer ce numéro dans le champs Pairing Code sous le menu SETUP Bluetooth. Le code d’appariment par défaut pour plusieurs téléphones est « 0000 ». Le code d’appariment pour VM9213 est « 1234 ». Voir « Fonctions du sous- menu Bluetooth » à la page 62 pour des instructions sur l’entrée du code d’appariment.

3.Sélectionnez « VM9213 » de la liste d’appariment sur le téléphone portatif.

Si l’appariment est réussi le TFT va afficher le numéro du modèle du téléphone portatif apparié ou le nom (comme spécifié dans le menu SETUP Bluetooth de votre téléphone portatif).

Si l’appariment ne réussit pas, « Phone Pairing Fail » est affiché en bas de l’écran.

Rebrancher

Lorsque le dispositif Bluetooth a été apparié, vous pouvez toucher le bouton de connexiont (9) pour rebrancher.

A NOTER : Vous ne pouvez que brancher à un téléphone utilisant les boutons sur l’interface Téléphone sur écran.

Chaque fois que le bouton est pressé, l’installation de tête va automatiquement rebrancher avec le téléphone portatif une fois (seulement si le téléphone portatif était auparavant apparié avec l’installation de tête).

Gestion des appels entrants

Lorsqu’elle est branchée à un téléphone Bluetooth, l’appareil va mettre la sortie audio en sourdine; suspendre la reproduction du CD et change à l’écran Bluetooth lorsqu’un appel est reçu. Un numéro d’appel entrant apparaîtra en haut de l’écran.

Répondre à un appel entrant

Pour répondre à l’appel, touchez le bouton (11).

A NOTER : Le bouton TALK sur le BTM10 peut être utilisé pour répondre aux appels ou raccrocher.

Pour la meilleure réception, parler fort et clairement.

Pour terminer la conversation, pressez le bouton (12). L’écran va afficher la durée d’appel pendant 3 secondes et puis retourner au mode précédent.

Rejeter un appel entrant

Touchez le bouton pour rejeter un appel entrant. L’appel va revenir à votre téléphone et peut être répondu directement ou laissé pour courrier vocal.

Contrôle du volume

Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume tournez l’enchiffreur à rotation (5) sur le panneau avant ou bien pressez les boutons VOL+/ VOL- sur la télécommande (15, 16).

Mise en sourdine du microphone

Pour assourdir le microphone, touchez le bouton (10). Touchez de nouveau pour reprendre la fonctionnalité microphone.

Faire un appel sortant

A NOTER : Pressez le bouton depuis l’écran principal Bluetooth pour composer automatiquement le numéro dernièrement reçu.

1.Touchez le bouton pour ouvrir l’écran de composi- tion directe.

1

2

3

Exit

4

5

6

Clear

7

8

9

 

*

0

#

 

 

 

 

2.Utilisez 0-9, *, et # pour entrer le numéro du téléphone.

Touchez le bouton CLEAR pour dégager le dernier chiffre.

Touchez le bouton pour effacer le numéro tout entier et recommencer.

3.Après avoir entré le numéro de téléphone , pressez le

bouton pour composer le numéro. L’écran de composition directe va se fermer lorsque votre appel est branché.

Pour terminer la conversation, pressez le bouton .

Transfert d’appel

Lorsque vous êtes en train de parler, pour transférer l’audio depuis l’installation de tête à votre téléphone portatif, touchez

le bouton (6). Le TFT va afficher « Transfer ». Vous ne pouvez que transférer un appel après y avoir répondu.

Liste Menu

La liste menu apparaît sur le côté gauche de l’écran et peut être accédé des autres modes en touchant le bouton MENU sur le côté droite de l’écran.

74

Image 78
Contents VM9213 Page Contents ContenidoTable DES Matières VM9213 Features IntroductionOptional Equipment Tilt Controls and IndicatorsButton Operation WideDisc Slot USB Interface Connector DispRemote Control PIC SetupZoom OpenUsing the TFT Monitor Operating Instructions System Reset Accessing Menu Items Setup MenuSetup Adjusting a FeatureHardware Sub-menu Features Bluetooth Sub-menu FeaturesRating Sub-menu Features VOL Sub-menu FeaturesExiting the System Setup Menu Tuner Operation DVD/VCD Video Operation Goto Search Accessing the DVD MenuMoving Through Chapters Direct Chapter / Track SelectionPBC Play Back Control VCD Only Symbol 12cm Disc Properties Max Play TimeSymbol Meaning Playback InformationDVD/CD Audio Operation CD Player User InterfaceDirect Track Entry MP3 Playing Order MP3/WMA OperationMedia and File Requirements Inserting a USB DeviceMP3 Player User Interface Controlling MP3/WMA PlaybackViewing Photos Bluetooth User Interface Bluetooth OperationAbout Bluetooth Hands Free Profile HFPMaking an Outgoing Call ReconnectingManaging Incoming Calls Call TransferBluetooth Setup Advanced Audio Distribution Profile A2DPTFT Monitor TroubleshootingProblem Cause Corrective Action TunerError Messages Message Displayed Cause Corrective ActionMP3 Care and Maintenance Specifications VM9213 Equipo Opcional IntroducciónCaracterísticas SintonizadorCodificador Giratorio DE Audio Gire para ajustar el volumen Controles E IndicadoresBotón de Operación SRC Ranura de Disco Conector de Interfaz USBTítulo Control RemotoMenú PrefijadaClose Abrir Cerrar Como Usar EL Monitor TFT Instrucciones DE Funcionamiento Restauración del Sistema Función de Audio Rango AjustableAgudos Menú DE Configuración Cómo acceder Ítems de menúCómo ajustar una función Funciones de Sub-menú de Audio Funciones de Sub-menú de BluetoothPreferenc Opcione Función Ias Funciones de Sub-menú CalificaciónTS Cal Calibración de pantalla Cómo salir del Menú de Configuración del SistemaFunciones de Sub-menú P.VOL Funciones de Sub-menú DemoOperación DE Sintonizador Operación DE Video DE DVD/VCD Selección de Capítulo / Pista Directo Cómo moverse por los capítulosBúsqueda Ir a Cómo acceder el Menú DVDDiscos Multi-Idioma sólo DVD Cómo ver un Ángulo de Visión Alternativo sólo DVDAcercamiento PBC Control de Reproducción sóloSímbolo Significado Información de ReproducciónInformación General de Disco Información de Reproducción de DVDOperación DE Audio DE DVD/CD Interfaz de Usuario del Reproductor de CDIngreso de Pista Directa Operación DE MP3/WMA Cómo controlar la Reproducción de / MP3/WMA Cómo ver FotosCómo Reproducir Archivos MP3/WMA Operación DE Bluetooth Acerca de BluetoothInterfaz de Usuario Bluetooth Cómo Reconectar Cómo administrar Llamadas EntrantesPerfil de Manos Libres HFP Cómo Hacer una Llamada SalienteConfiguración Bluetooth Perfil Avanzado de Distribución de Audio A2DPPantalla TFT Resolución DE ProblemasProblema Causa Acción Correctiva SintonizadorMensajes de Error Mensaje Mostrado Causa Acción CorrectivaVCD Cuidado y Mantenimiento Rango de Sintonización USA EspecificacionesReproductor de DVD/CD Sintonizador AM USACaractéristiques Equipement facultatifGénéral Opération bouton Enchiffreur À Rotation Audio Tournez pour ajuster le volumeControles ET Indicateurs LargeFente du disque Connecteur d’interface USB Telecommande Preset /\Preset \ MAL Utilisation DU Moniteur TFT Instructions D’OPERATION Réinitialisation du système Fonctions Audio Gamme AjustibleAjustement d’une fonction Menu ConfigurationAccéder aux articles menu Réglage Options FonctionFonctions sous-menu du matériel Fonctions du sous-menu BluetoothFonctions sous-menu Rating Fonctions sous-menu P.VOLSortir du Menu de Configuration du Système Fonction sous-menu DemoChanger à la source Tuner Radio Operation TunerAffichage Tuner TFT Sélectionner la bande AM/FMAS Mise en mémoire automatique Operation DVD/VCD Video Sélection directe de Chapitre/Piste Se déplacer à travers les chapitresRecherche Goto Accéder au menu DVDPBC Contrôle de reproduction VCD Uniquement Visionner un angle d’image alternatif DVD UniquementDisques multi-langues DVD Uniquement Changer la langue audioInformation sur la reproduction Symbole Reproductio Disque MaximalSymbole Signification Information générale sur le disqueOperation DVD/CD Audio Interface d’utilisateur lecteur CDEntrée directe de piste ’ordre de reproduction MP3 Operation MP3/WMAExigences fichier et média Insérer un dispositif USBInterface d’utilisateur pour lecteur MP3 Commander la reproduction MP3Charger une carte SD Visionner des photosOperation Bluetooth Propos de BluetoothInterface d’utilisateur Bluetooth Gestion des appels entrants Profil Mains Libres HFPRebrancher Faire un appel sortantConfiguration Bluetooth Profil de distribution audio avancé A2DPDepannage Problème Cause Action CorrectiveMessages erreur Message Affiché Cause Action CorrectiveVCD MP3 Soin et Maintenance Tuner FM USA Lecteur DVD/CDVidéo Tuner AM USAVM9213 Garantie Limitée NE Renvoyez PAS CE Produit AU MagasinGarantía Limitada No Retorne Este Producto a LA TiendaGarantie Limitée