Jensen VM8113 Cuidados Y Mantenimiento, Reproductor de DVD, Capacidad para CD-R y CD-RW

Page 39

VM8113

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Reproductor de DVD

Las siguientes normas le ayudarán a extender la vida de su equipo de DVD:

1.Cuando limpie el interior del vehículo, no introduzca agua o líquidos de limpieza en la unidad.

2.El equipo de DVD no operará adecuadamente en condiciones extremas de calor o frío o de humedad. En tales condiciones, espere hasta que el interior del vehículo alcance una temperatura normal o que cualquier condensación en los lentes del equipo se haya evaporado, antes de utilizar el equipo.

3.Siempre quite el disco cuando el reproductor no esté en uso.

4.La unidad está diseñada con un mecanismo de amortiguación de la vibración para minimizar la interrupción de la reproducción del disco por vibración normal de un vehículo en movimiento. Sin embargo, saltos ocasionales en el sonido pueden ocurrir cuando maneje en caminos accidentados. Esto no rayará o dañará el disco. Cuando las malas condiciones del camino cesen, se reasumirá la reproducción normal.

Capacidad para CD-R y CD-RW

Dependiendo del tipo de medio y método de grabación, algunos CD-R/RW pueden ser incompatibles con esta unidad. Luego de "grabar/quemar", se debe cerrar la sesión. Por favor, siga los procedimientos recomendados por su programa de grabación para cerrar un disco. Revise su programa de grabación para familiarizarse con los procedimientos correctos para grabar su CD. Recomendamos utilizar las últimas versiones de los programas

para grabar discos compactos ROXIOTM o NEROTM.

Además, esta unidad solamente reconocerá formatos CDDA (Audio Digital de Disco Compacto), .MP3 y .WMA grabados en un CD-R/RW. Esta unidad no lee .WAV, .OGG u otros formatos.

Cuidado y Manejo del Disco

Suciedad, polvo, rayas o combas pueden causar saltos en la reproducción y deterioro de la calidad del sonido. Por favor, siga estas guías para cuidar sus discos compactos.

1.No toque la superficie del disco.

2.Nunca utilice químicos tales como vaporizadores para discos o limpiadores del hogar para limpiar discos, pues pueden dañar la superficie del disco irreparablemente.

3.Los discos deben ser guardados en sus cajas cuando no están en uso.

4.No exponga discos a la luz directa del sol, a altas temperaturas o a condiciones de alta humedad por periodos prolongados.

5.Con cuidado limpie con un paño suave huellas digitales, polvo y suciedad de las superficies del disco. Limpie con movimientos rectos desde adentro hacia afuera del disco.

6.No pegue papel, cinta o etiquetas en las caras de los discos, pues puede provocar daño interno.

35

Image 39
Contents VM8113 Page Table of Contents ContenidoTable DES Matières VM8113 Features IntroductionWhat’s in the Box Front Panel Release Detaching the Front PanelRe-attaching the Front Panel Remote Control Replacing the BatteryOperating Range CD/SD/USB Operation Menu Operation DimmerClock Set Reset Button Radio Operation Automatic Store AS Inserting and Ejecting a Disc DISC/MP3/WMA PlaybackLoading an SD Card Loading a USB DeviceMP3 Playing Order Root Controlling Disc or File PlaybackChanging the Source VCD PlayBack Control VCD Only Goto Track Time Access DVD and VCD OnlyAdditional DVD/Video Playback Features Section Repeat A-BAccessing iPod Mode IPod File PlaybackFast Forward/Fast Reverse Language Menu Setup MenuDisc Care and Handling Care and MaintenanceDVD Player CD-R and CD-RW CapabilityProblem Cause Corrective Action TroubleshootingSpecifications Introducción CaracterísticasChasis Remoción DEL Panel Delantero Soltando el Panel DelanteroColocando Nuevamente el Panel Delantero Control Remoto Rango OperativoReemplazando la Batería Tabla 1 Funciones del Control Remoto Operación Operación del Menú Menú de AudioSub LPF Filtro de Frecuencias Bajas Area Set Configuración de ÁreaConfiguración del Reloj Botón de Reiniciar ResetOperación DEL Radio Almacenamiento Automático AS Recorrido de SintoníaReproducción DE DISCO/MP3/WMA Comentarios sobre la Reproducción de MP3/WMA Insertando y Quitando un DiscoCargando una Tarjeta SD Cargando un Dispositivo USBDetener Controlando la Reproducción del Disco o ArchivoPausa Cambiando la FuenteRepetir Sección A-B Acceso Directo a Pista por Tiempo Solamente DVD y VCDControl de Reproducción de VCD Solamente VCD Funciones de Reproducción de DVD y Video Adicionales Como Acceder al Modo iPod Reproducción de Archivos en un iPodAvance Rápido/Retroceso Rápido Menu DE Configuración Setup Menu Cuidado y Manejo del Disco Cuidados Y MantenimientoReproductor de DVD Capacidad para CD-R y CD-RWProblema Causa Acción Correctiva Solución DE ProblemasEspecificaciones VM8113 Caractéristiques Dégagement DU Panneau Avant Dégagement du Panneau AvantPour ré-attacher le Panneau Avant LA Télécommande Portée dopérationChangement de la pile Touche Tuner/Régleur Dispositifs externes Contrôle du volumeInterrupteur dalimentation Mise en SourdineMenu dOpération Menu AudioVariateur dintensité Touche Reset/Remise à letat initialSub LPF fréquence Passe-bas Sélection de zoneOpération Radio Mémorisation de stations Automatique AS Recherche de prévisualisationLecture DE Disque DISC/MP3/WMA Ordre de lecture des MP3 Insertion et éjection de disqueChargement de la Carte SD Chargement de clé USBChangement de source Reprise dune section A-B Contrôle de lecture du disque ou des fichiersFonctions additionnelles de lecture DVD/Vidéo Contrôle de reprise VCD VCD SeulementAccéder au mode iPod Lecture de musique iPodReculer/Avancer Rapidement Divers Menu DE ConfigurationSoins et entretien de disque Soins ET EntretienLecteur DVD Capacité de CD-R et CD-RWProblème Cause Action pour résoudre le problème Guide DE DepannageTuner AM SpécificationsLecteur DVD/CD Tuner Analogue FMVM8113 Do not Return this Product to the Store Radios del CD o de los Multimedia No Retorne Este Producto a LA TiendaNE Renvoyez PAS CE Produit AU Magasin