Alpine CDA-9885 Récepteur radio SAT en option, Contrôle du numéro d’ID SAT Radio, 21-FR

Page 62

Récepteur radio SAT (en option)

Bouton rotatif

 

/ /ENT SOURCE/ BAND

1 2

4 Appuyez sur ou pour sélectionner le canal souhaité.

Si vous maintenez

ou

enfoncée, le canal

change en continu.

 

 

Si vous utilisez la télécommande en option (RUE-4190, etc.), vous pouvez sélectionner directement un canal SAT Radio via le pavé numérique de la télécommande.

1En mode XM ou SIRIUS Radio, entrez le numéro de canal souhaité à l’aide du pavé numérique de la télécommande.

2Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande dans les 5 secondes pour recevoir le canal.

Si le numéro de canal compte 3 chiffres, le canal est automatiquement reçu après l’entrée du numéro.

/ESC

/RTN

FUNC./SETUP Touches de

TITLE

 

 

préréglage (1 à 6)

Récepteur SAT : récepteur XM ou SIRIUS

Quand un récepteur XM ou SIRIUS en option est raccordé via le bus Ai-NET, les opérations suivantes sont possibles. Le récepteur XM et le récepteur SIRIUS ne peuvent toutefois pas être raccordés simultanément.

Récepteur SIRIUS : vérifiez le type de connexion du récepteur SIRIUS; il est possible que certaines fonctions du récepteur SIRIUS ne fonctionnent pas. Pour de plus amples informations sur les fonctions, reportez-vous au mode d'emploi du récepteur SIRIUS.

Réception de canaux à l’aide du récepteur radio SAT (en option)

A propos de SAT Radio

Satellite Radio* est un système de divertissement audio qui propose plus de 100 canaux audio numériques. Pour un petit montant mensuel, les abonnés peuvent profiter de musique, sports, actualités et dialogues aux quatre coins de la planète par satellite. Pour plus d’informations, visitez le site Web de XM à l’adresse www.xmradio.com ou le site Web de SIRIUS, à l’adresse www.sirius.com.

Pour recevoir les stations SAT Radio, vous avez besoin d’un tuner radio satellite XM Direct™ ou SIRIUS, disponible séparément, et d’un adaptateur d’interface Ai-NET approprié. Pour de plus amples informations, consultez votre distributeur Alpine le plus proche.

*XM et les logos correspondants sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc.

*SIRIUS et les logos correspondants sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc.

Les fonctions de cet appareil ne peuvent être commandées via le récepteur SAT que si celui-ci est raccordé.

1 Appuyez sur SOURCE/ pour activer le mode SAT Radio.

2 Appuyez sur BAND pour sélectionner une des trois gammes préréglées SAT Radio.

Chaque pression de la touche change de gamme :

Mode XM :

XM1 XM 2 XM 3 XM1

Mode SIRIUS :

SIRIUS 1 SIRIUS 2 SIRIUS 3 SIRIUS 1

3 Appuyez sur ou pour sélectionner la catégorie désirée.

Contrôle du numéro d’ID SAT Radio

Pour vous abonner aux programmes SAT Radio, vous avez besoin d’un numéro de radio unique. Ce numéro est fourni avec chaque radio XM ou SIRIUS tierce.

Il s’agit d’un numéro alphanumérique à 8 caractères pour la radio XM et

à12 caractères pour la radio SIRIUS. Il est imprimé sur l’étiquette située sur le récepteur SAT.

Vous pouvez également l’afficher sur l’écran de cet appareil en procédant comme suit :

XM :

1 Pendant la réception d’une gamme SAT Radio,

appuyez sur ou pour sélectionner le canal « 0 » pour XM.

L’appareil affiche successivement numéro de canal « 0 » pendant 2 secondes, puis le numéro d’ID pendant

10 secondes.

Quand « RADIO ID » est affiché comme illustré ci-dessus, la démonstration (page 19) n’est pas disponible.

2 Pour annuler l’affichage du numéro d’ID, sélectionnez un canal différent de « 0 ».

SIRIUS :

1 Pendant la réception d’une gamme SAT Radio,

appuyez sur ou pour sélectionner le canal « 255 » pour SIRIUS.

2 Appuyez sur TITLE jusqu’à ce que le numéro d’ID s’affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de la catégorie

 

 

 

 

Numéro d’ID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro du canal/Nom du canal

 

 

 

 

Numéro d’ID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom du compositeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro du canal/Nom du canal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro d’ID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calendrier/Horloge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Vierge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de la catégorie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Vierge)

 

 

 

 

 

Numéro du canal/Nom du canal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Pour désactiver l’affichage du numéro d’identification, sélectionnez un canal autre que

«255 ».

Les lettres « O », « S », « I » et « F » ne peuvent pas être utilisées comme numéro d’ID (récepteur radio XM seulement).

Vous pouvez contrôler le numéro d’ID imprimé sur l’étiquette de votre récepteur radio SAT tiers.

*Si le défilement (page 20) est réglé sur « Auto », il n’est pas possible de commuter l’affichage en appuyant sur TITLE. Le contenu de l’affichage change.

21-FR

Image 62
Contents CDA-9885 Page Contents Operating Instructions Display Setting PrecautionsMaintenance Product CleaningTemperature Moisture CondensationDisc Accessories Installation LocationDisc Cleaning Never Attempt the FollowingAbout media that can be played To customers using CD-R/CD-RWOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW Getting Started Accessory ListTurning Power On and Off Press SOURCE/ to turn on the unitSetting the Time and Calendar Adjusting VolumeLowering Volume Quickly Initial System Start-UpTuning to Preset Stations Presetting Stations ManuallyPresetting Stations Automatically RadioReceiving the Multicast Station Program Service Frequency Search Function10-EN PlaybackRepeat Play Searching from CD Text Press 5 in the play or pause modeX. Random Play 11-EN12-EN Quick SearchAbout MP3/WMA/AAC Selected track is played back immediatelyTerminology Sound SettingEach press changes the mode as follows 13-ENSetting the Bass Level Setting the Bass Control Setting the Treble ControlSetting the Bass Bandwidth Setting the Treble LevelTurning Loudness On/Off Adjusting the High Pass FilterOther Functions Displaying the TextAbout the indication display Display in MP3/WMA/AAC mode16-EN About Text17-EN Blackout Mode On and OffDisplaying Time Press Title repeatedly until the time is displayed18-EN Bluetooth SettingGeneral Setting Audio Setting 19-EN20-EN Display SettingTuner Setting Only when HD Radio is connected Checking the SAT Radio ID Number SAT Radio Receiver OptionalReceiving Channels with the SAT Radio Receiver Optional 21-ENReceiving Stored Channels Storing Channel PresetsGame Alert Setup Storing the desired Sports Team Sirius onlyQuick Search Function Canceling the stored Alert Memory Sirius onlySearch Function Receiving Weather or Traffic Information from SAT RadioChanging the Display Setting the Auxiliary Data Field DisplayInstant Replay Function Sirius only 24-EN25-EN IPod OptionalSearching for a desired Song 26-EN Direct Search FunctionRandom Play Shuffle M.I.X Song is played back repeatedly To cancel repeat play, select off with the above procedure27-EN Each press changes the displayPlaying MP3 Files with the CD Changer Optional Changer OptionalControlling CD Changer Optional Multi-Changer Selection Optional29-EN Remote ControlControls on Remote Control Replacing the battery Battery ReplacementOpening the battery cover 30-ENInformation Case of DifficultyIndication for CD Changer Indication for SAT Receiver ModeIndication for CD Player 32-EN33-EN SpecificationsIndication for iPod Mode Do not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 34-ENRemoval Installation35-EN Japanese CARConnections 36-EN37-EN Page Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Réglage de l’affichage Avertissement PrécautionsCondensation d’humidité Nettoyage du produitTempérature Disque endommagéNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Au sujet des accessoires pour disqueEmplacement de montage Manipulation correcte’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise sous et hors tension Liste des accessoiresMise en route Retrait et pose du panneau avantDiminution rapide du volume Mise en service de l’appareilRéglage du volume SetupPréréglage automatique des stations Écoute de la radioPréréglage manuel des stations Accord d’une station prérégléeFonction de recherche de la fréquence Nº de programme Indicateur SPS10-FR LectureLecture répétée Recherche à partir du CD-texte Appuyez sur 5 en mode de lecture ou de pauseX. Lecture aléatoire 11-FR12-FR Recherche rapidePropos des fichiers MP3/WMA/AAC La piste sélectionnée est lue immédiatementTerminologie Chaque pression, le mode change de la façon suivanteRéglage du son 13-FRRéglage du niveau des aigus Réglage de la largeur de bande des gravesRéglage du niveau des graves 14-FRActivation/annulation de la correction physiologique Autres fonctionsRéglage du filtre passe-haut Affichage du textePropos des indicateurs ’affichage en mode MP3/WMA/AAC16-FR Propos du « Texte »17-FR Activation et désactivation du mode d’extinctionAffichage de l’heure 18-FR Réglage de la fonction BluetoothConfiguration générale Réglage du son 19-FR20-FR Réglage de l’affichageRéglage du tuner uniquement lorsque HD Radio est connecté 21-FR Récepteur radio SAT en optionContrôle du numéro d’ID SAT Radio Enregistrement lors de la réception d’une émission sportive Mémorisation des canaux préréglésRéception des stations mémorisées Réglage de l’alerte de jeuFonction de recherche rapide Rappel des informations enregistrées Sirius uniquementFonction de recherche 24-FR Modification de l’affichageRéglage de l’affichage du champ de données auxiliaires 25-FR IPod en optionRecherche d’un morceau souhaité 26-FR Fonction de recherche directeLecture aléatoire M.I.X Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change 27-FRLe morceau est lu de manière répétée RPT off RPT Répéter Un Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD en option Changeur en optionContrôle d’un changeur CD en option Sélection du multi-changeur en option29-FR TélécommandeCommandes de la télécommande 30-FR Remplacement des pilesRemplacement de la pile Ouverture du couvercle du compartiment à pilesBase InformationsEn cas de problème 31-FRIndications pour le changeur CD Indications relatives au mode du récepteur SATIndications pour le lecteur CD 32-FR33-FR Indication relative au mode iPodSpécifications 34-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets VoisinsVoiture Japonaise 35-FRDépose Extrayez l’appareil, en le maintenant déverrouilléRaccordements 36-FR37-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Ajuste de la pantalla Advertencia Prudencia PrecaucionesCondensación de humedad Limpieza del productoTemperatura Disco dañadoInserción de los discos No intente realizar nunca lo siguienteManejo correcto Limpieza de los discosAcerca de los soportes que se pueden reproducir Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Extracción y fijación del panel frontal Primeros pasosLista de accesorios Pulse SOURCE/ para encender la unidadPuesta en funcionamiento inicial del sistema Ajuste del volumenReducción rápida del volumen Almacenamiento automático de emisoras Funcionamiento de la radioAlmacenamiento manual de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasPara seleccionar el servicio de programa que desee Función de búsqueda de frecuenciaRecepción de una emisora multidifusión sólo modo HD Radio Recepción del servicio de programa de emisora multidifusión10-ES ReproducciónRepetición de reproducción 11-ES Búsqueda en texto de CDX. Reproducción aleatoria Pulse /ESC durante la reproducción12-ES Búsqueda rápidaAcerca de MP3/WMA/AAC Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionado13-ES Ajuste de sonidoTerminología Ajuste del nivel de graves Ajuste del control de graves Ajuste del control de agudosAjuste del ancho de banda de graves Ajuste del nivel de los agudosVisualización de texto Otras funcionesAjuste del filtro de paso alto 15-ESAcerca de Texto 16-ESAcerca del visualizador Visualizador en modo MP3/WMA/AAC17-ES Visualización de la horaActivación y desactivación del modo de apagado Pulse Title varias veces hasta que aparezca la hora18-ES Ajuste de BluetoothConfiguración general Ajuste de audio 19-ES20-ES Ajuste de la pantallaAjuste de sintonizador Sólo cuando HD Radio está conectado Comprobación del número de identificación de SAT Radio Receptor de SAT Radio OpcionalRecepción de canales con el receptor de SAT Radio Opcional 21-ESAlmacenamiento mientras recibe la emisión de un partido Almacenamiento de preajustes de canalRecepción de canales almacenados Ajuste de la alerta de partidosFunción de búsqueda rápida Recuperación de la información almacenada sólo en SiriusFunción de búsqueda Modo de búsqueda de categoría24-ES Configuración de la pantalla Campo de datos auxiliaresCambio de la pantalla Función de repetición instantánea sólo en Sirius25-ES IPod OpcionalBúsqueda de la canción deseada 26-ES Función de búsqueda directaReproducción aleatoria M.I.X 27-ES Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará28-ES Cambiador OpcionalControl de un cambiador de discos compactos opcional Pulse SOURCE/ para activar el modo Changer29-ES Mando a distanciaControles del mando a distancia Sustitución de las pilas 30-ESCuestiones básicas InformaciónEn caso de dificultad 31-ESIndicación para el modo de receptor SAT Indicaciones para el reproductor de CDIndicaciones para el cambiador de CD 32-ES33-ES EspecificacionesIndicación para el modo iPod 34-ES Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesExtracción Instalación35-ES Vehículo JaponésConexiones 36-ES37-ES 38-ES
Related manuals
Manual 41 pages 58.08 Kb

CDA-9885 specifications

The Alpine CDA-9885 is a high-performance car audio receiver that combines advanced technology with user-friendly features, making it a sought-after choice for audiophiles and casual listeners alike. As a product of Alpine, a renowned name in automotive audio systems, the CDA-9885 boasts a host of features that enhance both sound quality and usability.

One of the standout features of the CDA-9885 is its customizable user interface. The unit offers a vivid, easy-to-read display that can be adjusted to suit personal preferences. Users can change the color of the display and buttons to match their vehicle's interior, ensuring a seamless blend of style and functionality. This personalization extends to 3D album art display, allowing users to visually engage with their music collection.

The CDA-9885 supports a wide array of audio sources, including CD, MP3, WMA, and AAC formats. The built-in CD player ensures that users can enjoy traditional media, while the USB port and auxiliary input permit direct connection of digital devices such as smartphones and flash drives. Additionally, the receiver is compatible with iPod and iPhone, facilitating easy control and playback of music through these devices.

Sound quality is a primary focus of the CDA-9885, featuring a 24-bit digital-to-analog converter (DAC) that delivers superior audio fidelity. The unit also incorporates Alpine's Bass Engine technology, which allows users to tailor their sound experience with adjustable bass boost and subwoofer level control. Furthermore, the five-band parametric equalizer enables precise audio adjustments, catering to different music genres and personal tastes.

The CDA-9885 includes Bluetooth connectivity, enabling hands-free calling and audio streaming directly from compatible devices. This feature not only enhances convenience but also ensures safety while driving, as users can maintain focus on the road. An optional Bluetooth adapter can expand functionalities, including support for voice command features.

Another important characteristic of the CDA-9885 is its expandability. With three sets of preamp outputs, users can easily connect external amplifiers and subwoofers to create a more powerful audio system. The receiver is also compatible with Alpine's proprietary products, such as GPS navigation units and amplifiers, allowing for a complete audio solution tailored to individual preferences.

In summary, the Alpine CDA-9885 stands out in the realm of car audio receivers due to its exceptional features, advanced sound technologies, and user-friendly interface. Whether you're an audiophile looking for precise sound control or a casual listener wanting to enjoy music on the go, the CDA-9885 offers a versatile and high-quality listening experience that enhances any drive.