Alpine CDA-9885 owner manual 35-FR, Dépose, Voiture Japonaise

Page 76

Installation

Renforcez l’unité principale avec une attache de montage métallique (non fournie). Raccordez le fil de terre de l’appareil à un point métallique propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule.

Pour la vis « *2 », utilisez une vis appropriée à l’emplacement de montage choisi.

Panneau avant amovible

Attention

Quand vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez pas le panneau avant amovible.

Si vous le retirez pendant l’installation, vous risquez d’exercer une trop forte pression et de plier la plaque en métal qui le maintient en place.

3

Raccordez chaque fil d’entrée d’un amplificateur ou d’un égaliseur au fil de sortie correspondant qui provient de la partie arrière gauche du CDA-9885. Raccordez tous les autres fils du CDA-9885 de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS.

Glissez le CDA-9885 dans le tableau de bord jusqu’à ce qu’il émette un déclic. De cette façon, l’appareil sera convenablement fixé et il ne risquera pas de tomber accidentellement du tableau de bord.

L’unité principale doit être fixée à moins de 35 degrés du plan horizontal, de l’arrière vers l’avant.

Moins de 35°

1

Gaine de montage (fournie)

Tableau de bord

Plaques de

 

compression*

Cet appareil

*Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la forme du tableau de bord, les plaques de compression peuvent être légèrement plié pour remédier au problème.

Retirez la gaine de montage de l’unité principale (reportez-vous à la section « Dépose », page 35).

2

Ecrou à six pans (M5) *2 Vis

Dépose

1.Déposez le panneau avant amovible.

2.Insérez les clés du support dans l’appareil, le long des guides situés de part et d’autre. Vous pouvez à présent retirer l’appareil de la gaine de montage.

Cet appareil

Clés du support (Fournies)

3. Extrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé.

<VOITURE JAPONAISE>

Cadre de panneau avant

Cet appareil

Vis (M5 × 8)

(Fournie)

 

Fil de terre

*3

Applique de montage

Raccordez le fil de terre de l’appareil à un point métallique propre à l’aide d’une vis (*3) déjà fixée au châssis du véhicule.

Attache de montage en métal

Fil de terre

Filetage de boulon

*1

Cet appareil

Châssis

35-FR

Image 76
Contents CDA-9885 Page Contents Operating Instructions Display Setting PrecautionsProduct Cleaning TemperatureMaintenance Moisture CondensationInstallation Location Disc CleaningDisc Accessories Never Attempt the FollowingOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW To customers using CD-R/CD-RWAbout media that can be played Accessory List Turning Power On and OffGetting Started Press SOURCE/ to turn on the unitAdjusting Volume Lowering Volume QuicklySetting the Time and Calendar Initial System Start-UpPresetting Stations Manually Presetting Stations AutomaticallyTuning to Preset Stations RadioReceiving the Multicast Station Program Service Frequency Search FunctionRepeat Play Playback10-EN Press 5 in the play or pause mode X. Random PlaySearching from CD Text 11-ENQuick Search About MP3/WMA/AAC12-EN Selected track is played back immediatelySound Setting Each press changes the mode as followsTerminology 13-ENSetting the Bass Control Setting the Treble Control Setting the Bass BandwidthSetting the Bass Level Setting the Treble LevelAdjusting the High Pass Filter Other FunctionsTurning Loudness On/Off Displaying the TextDisplay in MP3/WMA/AAC mode 16-ENAbout the indication display About TextBlackout Mode On and Off Displaying Time17-EN Press Title repeatedly until the time is displayedGeneral Setting Bluetooth Setting18-EN Audio Setting 19-ENTuner Setting Only when HD Radio is connected Display Setting20-EN SAT Radio Receiver Optional Receiving Channels with the SAT Radio Receiver OptionalChecking the SAT Radio ID Number 21-ENStoring Channel Presets Game Alert SetupReceiving Stored Channels Storing the desired Sports Team Sirius onlyCanceling the stored Alert Memory Sirius only Search FunctionQuick Search Function Receiving Weather or Traffic Information from SAT RadioSetting the Auxiliary Data Field Display Instant Replay Function Sirius onlyChanging the Display 24-ENSearching for a desired Song IPod Optional25-EN Random Play Shuffle M.I.X Direct Search Function26-EN To cancel repeat play, select off with the above procedure 27-ENSong is played back repeatedly Each press changes the displayChanger Optional Controlling CD Changer OptionalPlaying MP3 Files with the CD Changer Optional Multi-Changer Selection OptionalControls on Remote Control Remote Control29-EN Battery Replacement Opening the battery coverReplacing the battery 30-ENInformation Case of DifficultyIndication for SAT Receiver Mode Indication for CD PlayerIndication for CD Changer 32-ENIndication for iPod Mode Specifications33-EN Do not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 34-ENInstallation 35-ENRemoval Japanese CARConnections 36-EN37-EN Page Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Réglage de l’affichage Avertissement PrécautionsNettoyage du produit TempératureCondensation d’humidité Disque endommagéAu sujet des accessoires pour disque Emplacement de montageNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Manipulation correctePropos des supports susceptibles d’être lus Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RW’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Liste des accessoires Mise en routeMise sous et hors tension Retrait et pose du panneau avantMise en service de l’appareil Réglage du volumeDiminution rapide du volume SetupÉcoute de la radio Préréglage manuel des stationsPréréglage automatique des stations Accord d’une station prérégléeFonction de recherche de la fréquence Nº de programme Indicateur SPSLecture répétée Lecture10-FR Appuyez sur 5 en mode de lecture ou de pause X. Lecture aléatoireRecherche à partir du CD-texte 11-FRRecherche rapide Propos des fichiers MP3/WMA/AAC12-FR La piste sélectionnée est lue immédiatementChaque pression, le mode change de la façon suivante Réglage du sonTerminologie 13-FRRéglage de la largeur de bande des graves Réglage du niveau des gravesRéglage du niveau des aigus 14-FRAutres fonctions Réglage du filtre passe-hautActivation/annulation de la correction physiologique Affichage du texte’affichage en mode MP3/WMA/AAC 16-FRPropos des indicateurs Propos du « Texte »Affichage de l’heure Activation et désactivation du mode d’extinction17-FR Configuration générale Réglage de la fonction Bluetooth18-FR Réglage du son 19-FRRéglage du tuner uniquement lorsque HD Radio est connecté Réglage de l’affichage20-FR Contrôle du numéro d’ID SAT Radio Récepteur radio SAT en option21-FR Mémorisation des canaux préréglés Réception des stations mémoriséesEnregistrement lors de la réception d’une émission sportive Réglage de l’alerte de jeuFonction de recherche Rappel des informations enregistrées Sirius uniquementFonction de recherche rapide Réglage de l’affichage du champ de données auxiliaires Modification de l’affichage24-FR Recherche d’un morceau souhaité IPod en option25-FR Lecture aléatoire M.I.X Fonction de recherche directe26-FR Le morceau est lu de manière répétée RPT off RPT Répéter Un 27-FRChaque fois que vous appuyez, l’affichage change Changeur en option Contrôle d’un changeur CD en optionLecture de fichiers MP3 avec le changeur CD en option Sélection du multi-changeur en optionCommandes de la télécommande Télécommande29-FR Remplacement des piles Remplacement de la pile30-FR Ouverture du couvercle du compartiment à pilesInformations En cas de problèmeBase 31-FRIndications relatives au mode du récepteur SAT Indications pour le lecteur CDIndications pour le changeur CD 32-FRSpécifications Indication relative au mode iPod33-FR 34-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins35-FR DéposeVoiture Japonaise Extrayez l’appareil, en le maintenant déverrouilléRaccordements 36-FR37-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Ajuste de la pantalla Advertencia Prudencia PrecaucionesLimpieza del producto TemperaturaCondensación de humedad Disco dañadoNo intente realizar nunca lo siguiente Manejo correctoInserción de los discos Limpieza de los discosPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que se pueden reproducir Primeros pasos Lista de accesoriosExtracción y fijación del panel frontal Pulse SOURCE/ para encender la unidadReducción rápida del volumen Ajuste del volumenPuesta en funcionamiento inicial del sistema Funcionamiento de la radio Almacenamiento manual de emisorasAlmacenamiento automático de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasFunción de búsqueda de frecuencia Recepción de una emisora multidifusión sólo modo HD RadioPara seleccionar el servicio de programa que desee Recepción del servicio de programa de emisora multidifusiónRepetición de reproducción Reproducción10-ES Búsqueda en texto de CD X. Reproducción aleatoria11-ES Pulse /ESC durante la reproducciónBúsqueda rápida Acerca de MP3/WMA/AAC12-ES Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionadoTerminología Ajuste de sonido13-ES Ajuste del control de graves Ajuste del control de agudos Ajuste del ancho de banda de gravesAjuste del nivel de graves Ajuste del nivel de los agudosOtras funciones Ajuste del filtro de paso altoVisualización de texto 15-ES16-ES Acerca del visualizadorAcerca de Texto Visualizador en modo MP3/WMA/AACVisualización de la hora Activación y desactivación del modo de apagado17-ES Pulse Title varias veces hasta que aparezca la horaConfiguración general Ajuste de Bluetooth18-ES Ajuste de audio 19-ESAjuste de sintonizador Sólo cuando HD Radio está conectado Ajuste de la pantalla20-ES Receptor de SAT Radio Opcional Recepción de canales con el receptor de SAT Radio OpcionalComprobación del número de identificación de SAT Radio 21-ESAlmacenamiento de preajustes de canal Recepción de canales almacenadosAlmacenamiento mientras recibe la emisión de un partido Ajuste de la alerta de partidosRecuperación de la información almacenada sólo en Sirius Función de búsquedaFunción de búsqueda rápida Modo de búsqueda de categoríaConfiguración de la pantalla Campo de datos auxiliares Cambio de la pantalla24-ES Función de repetición instantánea sólo en SiriusBúsqueda de la canción deseada IPod Opcional25-ES Reproducción aleatoria M.I.X Función de búsqueda directa26-ES 27-ES Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiaráCambiador Opcional Control de un cambiador de discos compactos opcional28-ES Pulse SOURCE/ para activar el modo ChangerControles del mando a distancia Mando a distancia29-ES Sustitución de las pilas 30-ESInformación En caso de dificultadCuestiones básicas 31-ESIndicaciones para el reproductor de CD Indicaciones para el cambiador de CDIndicación para el modo de receptor SAT 32-ESIndicación para el modo iPod Especificaciones33-ES 34-ES Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesInstalación 35-ESExtracción Vehículo JaponésConexiones 36-ES37-ES 38-ES
Related manuals
Manual 41 pages 58.08 Kb

CDA-9885 specifications

The Alpine CDA-9885 is a high-performance car audio receiver that combines advanced technology with user-friendly features, making it a sought-after choice for audiophiles and casual listeners alike. As a product of Alpine, a renowned name in automotive audio systems, the CDA-9885 boasts a host of features that enhance both sound quality and usability.

One of the standout features of the CDA-9885 is its customizable user interface. The unit offers a vivid, easy-to-read display that can be adjusted to suit personal preferences. Users can change the color of the display and buttons to match their vehicle's interior, ensuring a seamless blend of style and functionality. This personalization extends to 3D album art display, allowing users to visually engage with their music collection.

The CDA-9885 supports a wide array of audio sources, including CD, MP3, WMA, and AAC formats. The built-in CD player ensures that users can enjoy traditional media, while the USB port and auxiliary input permit direct connection of digital devices such as smartphones and flash drives. Additionally, the receiver is compatible with iPod and iPhone, facilitating easy control and playback of music through these devices.

Sound quality is a primary focus of the CDA-9885, featuring a 24-bit digital-to-analog converter (DAC) that delivers superior audio fidelity. The unit also incorporates Alpine's Bass Engine technology, which allows users to tailor their sound experience with adjustable bass boost and subwoofer level control. Furthermore, the five-band parametric equalizer enables precise audio adjustments, catering to different music genres and personal tastes.

The CDA-9885 includes Bluetooth connectivity, enabling hands-free calling and audio streaming directly from compatible devices. This feature not only enhances convenience but also ensures safety while driving, as users can maintain focus on the road. An optional Bluetooth adapter can expand functionalities, including support for voice command features.

Another important characteristic of the CDA-9885 is its expandability. With three sets of preamp outputs, users can easily connect external amplifiers and subwoofers to create a more powerful audio system. The receiver is also compatible with Alpine's proprietary products, such as GPS navigation units and amplifiers, allowing for a complete audio solution tailored to individual preferences.

In summary, the Alpine CDA-9885 stands out in the realm of car audio receivers due to its exceptional features, advanced sound technologies, and user-friendly interface. Whether you're an audiophile looking for precise sound control or a casual listener wanting to enjoy music on the go, the CDA-9885 offers a versatile and high-quality listening experience that enhances any drive.