Alpine MRV-F345 Drill the screw holes, 2Self-Tapping Screws M4 x 3Ground Lead, Remarque, Nota

Page 5

English

 

Français

 

Español

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALACION

Due to the high power output of the MRV-F545/MRV- F345, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air, such as inside the trunk. For alternate installation locations, please contact your authorized Alpine dealer.

1.Using the amplifier as a template, mark the four screw locations.

2.Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling.

3.Drill the screw holes.

4.Position the MRV-F545/MRV-F345 over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

NOTE:

To securely connect the ground lead, use an already installed screw on the metal part of the vehicle (marked ()). Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery (–) terminal. As much as possible connect all equipment to the same ground point. These procedures will help eliminate noise.1

2Self-Tapping Screws (M4 x 20)

3Ground Lead

4Chassis Holes

2

3

En raison de la sortie de puissance élevée du MRV- F545/MRV-F345, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions d'installation, contacter un concessionnaire Alpine.

1.Apposer l'amplificateur contre la surface d'installa- tion pour marquer les repères des quatre vis.

2.Vérifier qu'il n'y a pas d'objets derrière la surface pouvant être abîmés lorsque les trous soient percés.

3.Percer les trous pour les vis.

4.Positionner le MRV-F545/MRV-F345 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudées.

REMARQUE:

Pour connecter solidement le conducteur de mise à la terre, utiliser la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule (signalée ()). Assurez-vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifiant la continuité

àla borne de la batterie (–). Si possible, connecter tout l'équipement au même point de mise à la terre.

1Ceci vous aidera à éliminer le bruit.

2Vis auto-taraudées (M4 x 20)

3Conducteur de mise à la terre

4Châssis Trous

1

4

Debido a la salida de alta potencia del MRV-F545/ MRV-F345, se produce un calor considerable cuando el amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el amplificador deberá montarse en una ubicación que permita la libre circulación de aire, como por ejemplo dentro del maletero. Para ubicaciones de instalación alternativas, por favor contacte a su distribuidor de Alpine autorizado.

1.Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicación de los cuatro tornillos.

2.Asegúrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse dañado durante la perforación de los agujeros.

3.Perfore los agujeros para los tornillos.

4.Sitúe el MRV-F545/MRV-F345 sobre dichos agujeros, y asegúrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTA:

Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metálica del vehículo (marcado ()). Asegúrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batería (–). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra. Esto1ayudará a eliminar el ruido.

2Tornillos autorroscantes (M4 x 20)

3Cable de tierra

4Chasis Agujeros

Fig. 4

5

Image 5
Contents Accessories Accessoires ContentsIndice AccesoriosUtilice Este Producto CON Aplicaciones AvertissementAdvertencia No Instale LA Unidad EN Lugares MUY PrudenciaDE Alimentación Prudencia2Self-Tapping Screws M4 x 3Ground Lead Drill the screw holesRemarque NotaPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Connections ConnexionsTo prevent external noise from entering the audio system RCA Input Jacks Speaker Output TerminalsPre-Out Jacks Remote Turn-On Lead Blue/White Sold SeparatelyVérifier le calibre des fils Use only the hexagon screws includedRemarques Precauciones durante la conexión de alambres4Cable para encendido remoto Please check your head unit for the conditions listed below5componentes Alpine 8véhicule 8encendido del vehículoLA Cubierta Superior TOP CoverReglages DE Commutateur Switch SettingsAjustes DEL Interruptor Método DE Operación Operation MethodPulse el botón Mode hasta que se visualice Adjust the input level of the amplifier to matchSet this EQ to a level that sounds best to you Será posible entonces el ajuste del nivel deTo Display the Crossover Frequency HOW to Change the DisplayComment Changer L’AFFICHAGE Visualización DE LA Frecuencia DE CruceCase of Difficulty EN CAS DE ProblemeEN Caso DE Dificultad CH-3/4 System DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SistemaEnglish Français Español RCA Extension Cable Sold SeparatelyEnglish INFORMATION/INFORMATION/INFORMACIÓNTheatre System/Système Home Cinéma/Sistema de cine + +Especificaciones SpecificationsAviso Importante Important NoticeAvis Important Page Page Q6. Art des Fahrzeugs, in das das Gerät installiert wurde Q6. Type of vehicle in which this unit is installedQ6. Type de véhicule dans lequel cet appareil est installé Q4. If navigation system, which monitor?Name/Nom/Nombre/Nome Luftport

MRV-F345 specifications

The Alpine MRV-F345 is a premium four-channel amplifier that exemplifies the pinnacle of audio technology and engineering. Designed for audiophiles and car enthusiasts alike, this amplifier delivers exceptional sound quality, power, and versatility, making it an ideal choice for amplifying speakers and subwoofers in a vehicle audio system.

One of the standout features of the MRV-F345 is its compact design, which enables easy installation in a variety of locations within a vehicle. Measuring at just 2.4 inches in height, this amplifier can fit in tight spaces that traditional amplifiers might not, allowing users to maintain trunk space while still enjoying powerful audio performance.

Power output is another key aspect of the MRV-F345, with a robust 75 watts RMS per channel at 4 ohms and 100 watts RMS per channel at 2 ohms. This level of power ensures that the amplifier can drive a wide range of speakers with ease, producing clear, dynamic sound and deep bass response. Additionally, the amp features a bridgeable design, enabling it to deliver up to 300 watts RMS into a single subwoofer when configured correctly.

The MRV-F345 incorporates advanced technologies that enhance its performance. The built-in high-pass and low-pass filters allow users to tailor the frequencies being amplified, resulting in a more refined sound stage. This capability is vital for anyone looking to optimize their car's audio system for clarity and depth. Furthermore, the amplifier features a variable bass boost, which can be adjusted to suit user preferences, enhancing the low-end audio without distortion.

Durability is a hallmark of Alpine products, and the MRV-F345 is no exception. Built with a robust heat sink, this amplifier operates efficiently and stays cool even during extended periods of use. The protected circuitry ensures reliability, preventing damage from overheating or short circuits.

Overall, the Alpine MRV-F345 is a powerful, compact amplifier packed with features designed to enhance any car audio system. Its high performance, flexible connectivity options, and tailored sound adjustments make it a favorite for those seeking an immersive listening experience on the road. For anyone serious about upgrading their vehicle's audio system, the MRV-F345 stands as an excellent choice, combining quality, power, and versatility in one sleek package.