Alpine MRV-F345 owner manual Specifications, Especificaciones

Page 18

English

SPECIFICATIONS

Power Output: RMS Continuous Power (at 14.4V, 20 Hz to 20

kHz)

 

 

Per channel into 4 ohms (0.3% THD)

... MRV-F545: 125Wx4

 

 

MRV-F345: 75Wx4

Per channel into 2 ohms (1% THD)

MRV-F545: 250Wx4

 

 

MRV-F345: 150Wx4

Bridged into 4 ohms (0.3% THD)

MRV-F545: 125Wx2

 

 

+500Wx1

 

MRV-F345: 75Wx2+300Wx1

Frequency Response

10 Hz to 50 kHz (+0, –1 dB)

Signal-to-Noise Ratio

 

 

(referenced to rated power)

MRV-F545: 96 dBA

Input Sensitivity (for rated power

MRV-F345: 93 dBA

 

output)

200mV to 4.0V

Input Impedance

Line in: 10k ohms<

Speaker Impedance

4 or 2 ohms (Stereo),

Active Dividing Network Frequency and

4 ohms (Bridged)

 

Slope

30 to 400 Hz, 12 dB per octave

Power Requirement

11 – 16V DC Negative Ground

Dimensions (W x D x H)

 

 

MRV-F545

420mm x 228mm x 60mm

MRV-F345

330mm x 228mm x 60mm

Weight

 

 

MRV-F545

5.6 kg

MRV-F345

4.2 kg

NOTE:

For product improvement, specifications and design are subject to change without notice.

Français

SPECIFICATIONS

Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 14,4V, 20 Hz à

20 kHz)

 

 

Par canal à 4 ohms (0,3% DHT)

..........

MRV-F545: 125Wx4

 

 

MRV-F345: 75Wx4

Par canal à 2 ohms (1% DHT)

MRV-F545: 250Wx4

 

 

MRV-F345: 150Wx4

En pont à 4 ohms (0,3% DHT)

MRV-F545: 125Wx2

 

 

+500Wx1

MRV-F345: 75Wx2+300Wx1

Réponse de fréquence

10 Hz à 50 kHz (+0, –1 dB)

Rapport signal/bruit

 

 

(par rapport à la puissance nominale)

MRV-F545: 96 dBA

 

 

MRV-F345: 93 dBA

Sensibilité d’entrée (pour la sortie de puissance

nominale)

200mV à 4,0V

Impédance d’entrée

Entrée de ligne: 10k ohms<

Impédance de haut-parleur

4 ou 2 ohms (Stéréo),

Fréquence et pente du diviseur de

 

4 ohms (En pont)

 

 

fréquence active

30 à 400 Hz, 12 dB/octave

Alimentation nécessaire

11 – 16V CC

Dimensions (L x P x H)

 

à la terre négative

 

 

MRV-F545

420mm x 228mm x 60mm

MRV-F345

330mm x 228mm x 60mm

Poids

 

 

MRV-F545

5,6 kg

MRV-F345

4,2 kg

REMARQUE:

Afin d'améliorer ce produit, les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis.

Español

ESPECIFICACIONES

Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 14,4V, de 20 Hz a

20 kHz)

 

 

Por canal en 4 ohmios (0,3% DAT)

..... MRV-F545: 125Wx4

 

 

MRV-F345: 75Wx4

Por canal en 2 ohmios (1% DAT)

MRV-F545: 250Wx4

 

 

MRV-F345: 150Wx4

Ponteado en 4 ohmios (0,3% DAT)

..... MRV-F545: 125Wx2

 

 

+500Wx1

 

MRV-F345: 75Wx2+300Wx1

Respuesta de frecuencia

10 Hz a 50 kHz (+0, –1 dB)

Relación señal/ruido

 

 

(con referencia a la potencia nominal)

MRV-F545: 96 dBA

 

 

MRV-F345: 93 dBA

Sensibilidad de entrada (para salida de potencia

nominal)

200mV a 4,0V

Impedancia de entrada

Entrada de línea: 10k ohmios<

Impedancia de altavoz

4 o 2 ohmios (Estéreo),

 

 

4 ohmios (En puente)

Frecuencia y pendiente del filtro divisor

de frecuencia

30 a 400 Hz, 12 dB por octava

Requisito de potencia

11 – 16V CC

Dimensiones (An. x Pr. x Al.)

con conexión negativa a tierra

 

 

MRV-F545

420mm x 228mm x 60mm

MRV-F345

330mm x 228mm x 60mm

Peso

 

 

MRV-F545

5,6 kg

MRV-F345

4,2 kg

NOTA:

Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

18

Image 18
Contents Indice ContentsAccessories Accessoires AccesoriosAvertissement AdvertenciaUtilice Este Producto CON Aplicaciones Prudencia No Instale LA Unidad EN Lugares MUYPrudencia DE AlimentaciónRemarque Drill the screw holes2Self-Tapping Screws M4 x 3Ground Lead NotaConnections Connexions To prevent external noise from entering the audio systemPara evitar que entre ruido externo en el sistema de audio Pre-Out Jacks Speaker Output TerminalsRCA Input Jacks Remote Turn-On Lead Blue/White Sold SeparatelyRemarques Use only the hexagon screws includedVérifier le calibre des fils Precauciones durante la conexión de alambres5componentes Alpine Please check your head unit for the conditions listed below4Cable para encendido remoto 8véhicule 8encendido del vehículoTOP Cover LA Cubierta SuperiorSwitch Settings Ajustes DEL InterruptorReglages DE Commutateur Operation Method Método DE OperaciónSet this EQ to a level that sounds best to you Adjust the input level of the amplifier to matchPulse el botón Mode hasta que se visualice Será posible entonces el ajuste del nivel deComment Changer L’AFFICHAGE HOW to Change the DisplayTo Display the Crossover Frequency Visualización DE LA Frecuencia DE Cruce EN CAS DE Probleme EN Caso DE Dificultad Case of Difficulty English Français Español System DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SistemaCH-3/4 RCA Extension Cable Sold SeparatelyTheatre System/Système Home Cinéma/Sistema de cine INFORMATION/INFORMATION/INFORMACIÓNEnglish + +Specifications EspecificacionesImportant Notice Avis ImportantAviso Importante Page Page Q6. Type de véhicule dans lequel cet appareil est installé Q6. Type of vehicle in which this unit is installedQ6. Art des Fahrzeugs, in das das Gerät installiert wurde Q4. If navigation system, which monitor?Name/Nom/Nombre/Nome Luftport