Alpine CDA-7839, CDA-7838 owner manual FM1 1 Alpine

Page 32

1

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

Español

 

 

Displaying Station Titles

 

Affichage du nom de la

 

Visualización de los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

station

 

títulos de las emisoras

 

1

If a title has been entered for the selected station, it can be displayed in place of the frequency. The display will toggle between the frequency and title displays with each press of the TITLE button.

(Refer to page 33 to title stations.)

Si vous avez donné un nom à la station sélectionnée, il peut être affiché à la place de la fréquence. A chaque pression sur la touche TITLE, l'affichage indique la fréquence ou le nom de la station.

(Pour l'attribution d'un nom à une station voir page 33.)

Si había introducido un título para la emisora seleccionada, podrá hacer que se visualice en vez de la frecuencia. La visualización cambiará entre la frecuencia y el título cada vez que presione el botón TITLE.

(Con respecto a la titulación de la emisoras memorizadas, consulte la página 33.)

FM1 1 --------

FM1 1 90.1

FM1 1 12:58

FM1 1 ALPINE

NORMAL Mode

Characters and Symbols/Caractères et symboles/Caracteres y símbolos

Mode NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode NORMAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK PRIORITY Mode

 

A B C D E F G H I J K L

 

 

Mode de PRIORITE DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'HORLOGE

 

 

M N O P Q R S T U V W X

 

 

 

Mode de PRIORIDAD DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RELOJ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

 

 

STATION TITLE Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< > / + -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode de TITRAGE DE

 

 

 

Blank

STATION

 

 

 

Blanc

 

 

 

 

Blanco

Title not entered

Title entered

Titre non mémorisé

Titre mémorisé

Título sin memorizar

Título memorizar

Mode de TITULACION DE

ESTACION

32

Image 32
Contents CDA-7839/ CDA-7838 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Contenu Précautions Fonctionnement de baseIndice PrecaucionesPrecauciones PrecautionsPrécautions Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Handling the Detachable Front Panel English Français Español Fijación del panel fron- tal Attaching the Front PanelPose du panneau avant Immediately after installing or applying Conexión y desconexión de la alimentación Turning Power On and OffMise sous et hors tension Non Fading Pre-Out N.F.P. On and Off VOL TRE Mute BBE Mode On/Off CDA-7839 onlyEnglish Français Español Displaying Time Affichage de lheure Visualización de la horaSetting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Manual Tuning Accord manuel Sintonía manualSintonía con búsqueda automática Automatic Seek TuningAccord par recherche automatique Almacenamiento manual de emisoras Manual Storing Station PresetsMémorisation manuelle des stations Automatic Memory of Station Presets Mémorisation automatique des stationsStoring into Direct Access Preset D.A.P. Band Mémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès directEnglish Sintonía de emisoras memorizadas Tuning to Preset StationsAccord dune station préréglée Mono/Stereo Switching Commutation mono Cambio entre Stéréo Monoaural/estéreoFM1 1 Alpine Titling Stations Attribution dun nom à Une station Titulación de emisoras memorizadasEnglish Français Español Búsqueda de emisoras tituladas Menú de busca por títulos Inserción/expulsión de discos Inserting/Ejecting DiscInsertion et éjection dun disque Reproducción y pausa normales Normal Play and PauseLecture normale et pause Music Sensor Skip Fast Forward BackwardDétecteur de plage Saut Sensor de música Salto Recherche rapide vers lavant ou larrièreReproducción con repetición Repeat PlayLecture répétée X. Random Play X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoriaCase a 6-disc CD Shuttle is con- nected Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas Para mostrar los títulos del disco compacto Displaying CD TitlesAffichage du titre dun Titling Discs Titrage dun disque Para titular los discos Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces Segundos Commande dun changeur CD optionnel Controlling CD Shuttle OptionalWhen a 12-disc CD Shuttle is connected English Français Español Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple Multi-Changer SelectionEnglish Français Español Controls on Remote Control RUE-4185 supplied with CDA-7839 Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Correct Handling Manipulation correcte Case of Difficulty Case of Difficulty En cas de problème Case of Difficulty CD playback sound skips without vibration HI Temp Case of Difficulty Specifications FM Tuner SectionSpécifications Section Tuner FMEspecificaciones Sección DEL Sintonizador DE FMIndex Français Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC
Related manuals
Manual 72 pages 26.63 Kb