Alpine CDA-7838, CDA-7839 owner manual Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces

Page 45

English

5 Repeat the steps 3 and 4 above to complete the titling. Pressing the MODE (Audio Control) button after entering the eighth character, automatically stores the title into memory.

When entering a title of less than 8 characters (for example, 3 character title):

After entering 3 characters to complete your title, the 4th character space will be blinking. Go to step 6 to complete the title.

6

Press and hold the TITLE button for at least 3 seconds to record the title.

Notes:The memory capacity for the disc titles is 18. If you try to store beyond the limit, the display will show "FULL DATA." At this point, no more titles can be stored.

When you want to erase a title, enter the " " symbol into all spaces.

The CD Shuttle title length or memory capacity varies depending upon the model being used.

The CD titles stored in memory will be erased if the Ai-NET cable to the CD Shuttle is disconnected.

Français

Refaites les opérations 3 et 4 ci-dessus pour inscrire tout le titre. En appuyant sur la touche MODE (réglage audio) après avoir entré le 8ème caractère, le titré sera mémorisé automatiquement.

Si vous désirez mémoriser un titre de moins de 8 caractères, par exemple, le titré de 3 caractères:

Après avoir entré 3 caractères pour compléter le titre, le 4 ème caractère commence à clignoter. Effectuez le pas 6 pour compléter le titre.

Appuyez sur la touche TITLE et la maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes pour enregistrer le titre.

Remarques: La capacité de la mémoire pour les titres de disque est de 18. Si vous essayez de mémoriser d'autres titres au- delà de cette limite, l'affi- chage indique "FULL DATA" et aucun autre titre ne peut être enregistré.

Quand vous voulez effacer

un nom, entrez le symbole " " sur tous les espaces.

La longueur des titres des disques du changeur CD ou la capacité de la mémoire varie selon le modèle utilisé.

Les titres de CD mémorisés seront effacés si le câble Ai- NET du changeur CD est débranché.

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repita los pasos 3 y 4 de arriba para

 

completar título. Presionando el botón MODE

 

(control de audio) después de haber introduci-

 

do el octavo carácter, el título sera almacena-

 

do automáticamente en la memoria.

 

Si desea almacenar un título de menos de 8

 

caracteres (por ejemplo, el título de 3

 

caracteres):

 

Una vez que ha metido tres caracteres para

 

completar el título, el cuarto carácter

 

empieza a parpadear. Realice el paso 6

 

para completar el título.

 

 

 

 

 

Presione el botón TITLE y manténgalo

 

 

presionado durante al menos 3 segundos

 

 

para memorizar el título.

 

 

Notas: La capacidad de la memoria para

 

 

 

los títulos de disco es de 18. Si

 

 

 

intenta sobrepasar este límite el

 

 

 

visualizador mostrara "FULL

 

 

 

DATA". A partir de ese mensaje

 

 

 

no podrá memorizar más título.

 

 

 

Cuando desee borrar un título,

 

 

 

introduzca el símbolo " " en

 

 

 

todos los espacios.

 

 

 

La longitud de título o capacidad

 

 

 

de la memoria del cambiador de

 

 

 

discos compactos variará en

 

 

 

función del modelo que se utilice.

 

 

 

Si se desconecta el cable Ai-NET

 

 

 

de conexión al cambiador de

 

 

 

discos compactos, los títulos de

 

 

 

discos compactos guardados en

45

 

 

la memoria se borrarán.

 

 

 

Image 45
Contents CDA-7839/ CDA-7838 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Précautions Fonctionnement de base ContenuPrecauciones IndicePrecautions PrécautionsPrecauciones Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Handling the Detachable Front Panel English Français Español Attaching the Front Panel Pose du panneau avantFijación del panel fron- tal Immediately after installing or applying Turning Power On and Off Mise sous et hors tensionConexión y desconexión de la alimentación Non Fading Pre-Out N.F.P. On and Off VOL TRE Mute CDA-7839 only BBE Mode On/OffEnglish Français Español Visualización de la hora Displaying Time Affichage de lheureSetting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Accord manuel Sintonía manual Manual TuningAutomatic Seek Tuning Accord par recherche automatiqueSintonía con búsqueda automática Manual Storing Station Presets Mémorisation manuelle des stationsAlmacenamiento manual de emisoras Mémorisation automatique des stations Automatic Memory of Station PresetsMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandEnglish Tuning to Preset Stations Accord dune station prérégléeSintonía de emisoras memorizadas Commutation mono Cambio entre Stéréo Monoaural/estéreo Mono/Stereo SwitchingFM1 1 Alpine Titulación de emisoras memorizadas Titling Stations Attribution dun nom à Une stationEnglish Français Español Búsqueda de emisoras tituladas Menú de busca por títulos Inserting/Ejecting Disc Insertion et éjection dun disqueInserción/expulsión de discos Normal Play and Pause Lecture normale et pauseReproducción y pausa normales Fast Forward Backward Music Sensor SkipDétecteur de plage Saut Sensor de música Salto Recherche rapide vers lavant ou larrièreRepeat Play Lecture répétéeReproducción con repetición X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoria X. Random PlayCase a 6-disc CD Shuttle is con- nected Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas Displaying CD Titles Affichage du titre dunPara mostrar los títulos del disco compacto Titling Discs Titrage dun disque Para titular los discos Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces Segundos Controlling CD Shuttle Optional Commande dun changeur CD optionnelWhen a 12-disc CD Shuttle is connected English Français Español Multi-Changer Selection Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltipleEnglish Français Español Controls on Remote Control RUE-4185 supplied with CDA-7839 Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Correct Handling Manipulation correcte Case of Difficulty Case of Difficulty En cas de problème Case of Difficulty CD playback sound skips without vibration HI Temp Case of Difficulty FM Tuner Section SpecificationsSection Tuner FM SpécificationsSección DEL Sintonizador DE FM EspecificacionesIndex Français Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC
Related manuals
Manual 72 pages 26.63 Kb