Alpine CDA-7838, CDA-7839 Controlling CD Shuttle Optional, Commande dun changeur CD optionnel

Page 47

English

Controlling CD Shuttle (Optional)

1

2

Français

Commande d'un changeur CD (optionnel)

Español

Cómo controlar el Shuttle de discos compactos (opcional)

An optional 6-disc or 12-disc CD Shuttle may be connected to the CDA-7839/CDA-7838 if it is Ai- NET compatible. With a CD Shuttle connected to the Ai-NET input of the CDA-7839/CDA-7838, the CD Shuttle will be controllable from the CDA-7839/CDA-7838.

Using the KCA-400C (the Multi-Changer Switching device) multiple changers can be controlled by the CDA-7839/CDA-7838. See the Multi-Changer Selection section on page 50 for selecting the CD Shuttles.

Notes: The controls on the CDA-7839/ CDA-7838 for CD Shuttle operation are operative only when a CD Shuttle is connected.

The "Shuttle" indicator illuminates in the CD Shuttle mode.

Un changeur 6 ou 12 CD optionnel peut être raccordé au CDA-7839/CDA-7838 s'il est compatible Ai-NET. Lorsqu'un changeur CD est raccordé à l'entrée Ai-NET du CDA-7839/ CDA-7838, il peut être piloté à partir du CDA-7839/CDA-7838.

Avec le KCA-400C (commutateur multichangeur), plusieurs changeurs peuvent être pilotés à partir du CDA-7839/CDA-7838. Voir la section "Sélection multichangeur", page 50 pour sélectionner un changeur CD.

Remarques: Les commandes du CDA-7839/ CDA-7838 pour l'exploitation d'un changeur CD ne fonctionnent que si un changeur CD est raccordé.

L'indicateur "Shuttle" s'allume dans le mode de changeur CD.

Al CDA-7839/CDA-7838 podrá conectar un Shuttle de 6 o 12 discos compactos opcional si es Ai-NET compatible. Con un Shuttle de discos compactos conectado a la entrada Ai-NET del CDA-7839/ CDA-7838, el Shuttle de discos compactos podrá ser controlado desde el CDA-7839/CDA-7838. Utilizando el KCA-400C (dispositivo de conmutación del multicambiador) los cambiadores múltiples pueden ser controlados desde el CDA-7839/CDA-7838.

Consulte la sección de selección del multicambiador en la página 50 para seleccionar el Shuttle de discos compactos.

Notas: Los controles del CDA-7839/CDA-7838 para la operación del Shuttle de discos compactos sólo son operables cuando se haya conectado un Shuttle de discos compactos.

El indicador "Shuttle" se iluminará en el modo de cambiador de discos compactos.

1

2

Press the SOURCE button to activate the CHANGER mode. The display shows the "Shuttle," disc number and track number.

Note:

The source indicator varies depending on the connected source.

Press the Disc Select buttons corresponding to one of the discs loaded in the CD Shuttle. The selected disc number appears in the display and CD playback starts.

A next page

Appuyez sur la touche SOURCE pour activer le mode CHANGER. L'affichage indique "Shuttle," le numéro de disque et le numéro de la plage.

Remarque:

L'indicateur de source dépend de la source raccordée.

Appuyez sur les touches de sélection de disque correspondant à l'un des disques chargés dans le changeur CD. Le numéro de disque sélectionné apparaît et la lecture de CD commence.

A page suivante

Presione el botón SOURCE para activar el modo CHANGER. El visualizador mostrará "Shuttle," el número de disco y el número de canción.

Nota:

El indicador de fuente varía en función de la fuente conectada.

Presione los botones de selección de disco

 

correspondientes a uno de los discos cargados

 

en el Shuttle de discos compactos. El número de

 

disco seleccionado aparecerá en elvisualizador y

47

comenzará la reproducción del disco compacto.

A página siguiente

Image 47
Contents CDA-7839/ CDA-7838 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Précautions Fonctionnement de base ContenuPrecauciones IndicePrecauciones PrecautionsPrécautions Precautions Précautions Precauciones Precautions Précautions Precauciones Handling the Detachable Front Panel English Français Español Fijación del panel fron- tal Attaching the Front PanelPose du panneau avant Immediately after installing or applying Conexión y desconexión de la alimentación Turning Power On and OffMise sous et hors tension Non Fading Pre-Out N.F.P. On and Off VOL TRE Mute CDA-7839 only BBE Mode On/OffEnglish Français Español Visualización de la hora Displaying Time Affichage de lheureSetting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Accord manuel Sintonía manual Manual TuningSintonía con búsqueda automática Automatic Seek TuningAccord par recherche automatique Almacenamiento manual de emisoras Manual Storing Station PresetsMémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stations Automatic Memory of Station PresetsMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Storing into Direct Access Preset D.A.P. BandEnglish Sintonía de emisoras memorizadas Tuning to Preset StationsAccord dune station préréglée Commutation mono Cambio entre Stéréo Monoaural/estéreo Mono/Stereo SwitchingFM1 1 Alpine Titulación de emisoras memorizadas Titling Stations Attribution dun nom à Une stationEnglish Français Español Búsqueda de emisoras tituladas Menú de busca por títulos Inserción/expulsión de discos Inserting/Ejecting DiscInsertion et éjection dun disque Reproducción y pausa normales Normal Play and PauseLecture normale et pause Recherche rapide vers lavant ou larrière Music Sensor SkipFast Forward Backward Détecteur de plage Saut Sensor de música SaltoReproducción con repetición Repeat PlayLecture répétée X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoria X. Random PlayCase a 6-disc CD Shuttle is con- nected Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas Para mostrar los títulos del disco compacto Displaying CD TitlesAffichage du titre dun Titling Discs Titrage dun disque Para titular los discos Un nom, entrez le symbole sur tous les espaces Segundos Controlling CD Shuttle Optional Commande dun changeur CD optionnelWhen a 12-disc CD Shuttle is connected English Français Español Multi-Changer Selection Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltipleEnglish Français Español Controls on Remote Control RUE-4185 supplied with CDA-7839 Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Battery Replacement Correct Handling Manipulation correcte Case of Difficulty Case of Difficulty En cas de problème Case of Difficulty CD playback sound skips without vibration HI Temp Case of Difficulty FM Tuner Section SpecificationsSection Tuner FM SpécificationsSección DEL Sintonizador DE FM EspecificacionesIndex Français Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC
Related manuals
Manual 72 pages 26.63 Kb