Sony XR-C101 operating instructions Caractéristiques, Précautions, Généralités

Page 14

Caractéristiques

Généralités

Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule (page 4).

Un avertisseur retentit si vous tournez la clé de contact sans avoir préalablement enlevé la façade de l’appareil.

L’amplificateur de haute puissance intégré (sortie max. 4 ca × 25 W) permet d’utiliser quatre haut-parleurs.

Horloge numérique à cycle de 24 heures

(page 5).

Tuner section

Possibilité de présélectionner jusqu‘à 18 stations : 12 stations FM et 6 stations AM. (sur le XR-C100)

Possibilité de prérégler jusqu’à 24 stations: 12 stations sur la gamme FM et 6 stations sur les gammes PO et GO. (sur le XR-C101)

Fonction de mémoire automatique pour présélectionner 18 stations (24 stations sur le XR-C101) de façon simple et rapide (page 7).

F

Possibilité d’utilisation de changeurs CD

Plusieurs changeurs CD Sony (non fournis) peuvent être reliés et pilotés par l’autoradio en utilisant le(s) sélecteur(s) de source externe(s) (non fournis).

Précautions

Avant la mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, appuyez sur le petit bouton de réinitialisation avec un stylo à bille ou un objet pointu, puis allumez l’appareil.

Bouton de réinitialisation

Si vous avez garé votre voiture en plein soleil et que la température à l’intérieur a considérablement augmenté, attendez que l’appareil se refroidisse avant de vous en servir.

Si l’alimentation électrique n’arrive pas à l’appareil, vérifiez d’abord les connexions. Si elles sont correctes, vérifiez le fusible.

Si aucun son ne sort des deux haut-parleurs, réglez le fader (balance avant-arrière) sur la position centrale.

Si votre voiture est équipée d’une antenne électrique, elle se déploie automatiquement quand l’appareil est en service.

Pour toute question ou problème au sujet de cet appareil, dont vous ne trouveriez pas l’explication dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.

2

Actual total number:

Sony XR-C100/101 (E,F,H) 3-856-658-11 (2)

 

 

Image 14
Contents FM/AM FM/MW/LW General FeaturesPrecautions Tuner sectionTable of Contents Attaching the Front Panel Detaching and Attaching the Front PanelDetaching the Front Panel Ejecting the Cassette Setting the ClockCassette Player Operation Fast-winding the Tape Automatic TuningRadio Reception Searching for Stations AutomaticallyReceiving the Memorized Stations Tuning in by AdjustingFrequency Manual Tuning Automatic Memory FunctionOther Functions CD Changer OperationCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Selecting CD ChangersDismounting the Unit Changing discs buttons ¡ XR-C100 Button LocationsDuring CD playback Automatic memory button XR-C101Cassette player section SpecificationsPower amplifier section MW/LW for the XR-C101Tape playback Troubleshooting GuideError displays with the operational CD changers connected Radio receptionGénéralités CaractéristiquesPrécautions Possibilité d’utilisation de changeurs CDEntretien des cassettes Remarques sur les cassettesTable des matières Remarques sur les têtes de lecture de la platine à cassettePose de la façade Retrait et pose de la façadeRetrait de la façade AvertisseurEjection de la cassette Réglage de l’horlogeEcoute d’une cassette Recherche automatique des stations Réception radioBobinage rapide de la bande Accord automatiqueRéception des stations mémorisées Accord par réglage de laMémorisation de stations particulières Mémorisation automatique des stationsRéglage du son Autres fonctionsFonctionnement du changeur CD Lecture d’un CDEntretien Changement de CDSélection du changeur Retrait de l’autoradio Pendant la lecture CD Touches grave/aigu/ balance/fader/volumePendant la réception radio Touches 1 2 Changement de CD ¡ XR-C100 A.MEMSection tuner SpécificationsSection lecteur de cassette Section amplificateur de puissanceRéception radio Guide de dépannageLecture de cassette Lecture de CDAlgemeen KenmerkenVoorzorgsmaatregelen Tuner-gedeelteOmgaan met cassettes Enkele opmerkingen over cassettesInhoudsopgave Opmerkingen over de koppen van het cassettedeckAanbrengen van het voorpaneel Verwijderen en aanbrengen van het voorpaneelVerwijderen van het voorpaneel WaarschuwingstoonCassettes afspelen Bediening van het cassettedeckDe klok instellen Cassettes uitwerpenAutomatisch zoeken naar zenders Radio-ontvangstSnelspoelen Automatische afstemmingAfstemmen op vastgelegde zenders Zenders automatisch vastleggen in het geheugenAlleen de gewenste zenders vastleggen Handmatige afstemmingBediening van de CD- wisselaar Goede weergave van hoge en lage tonen bij een laag volumeOverige functies Kenmerken van het geluid instellenDe gewenste CD-wisselaar instellen CD’s wisselenOnderhoud Apparaat verwijderen CD’s wisselen Plaats van de toetsenTijdens afspelen van CD Toetsen ¡ XR-C100Radio-gedeelte Technische gegevensCassettedeck-gedeelte VersterkergedeelteRadio-ontvangst Verhelpen van problemenCassettes afspelen Afspelen van CD’sSony Corporation