Sony XR-C101 operating instructions Table of Contents

Page 3

Notes on Cassettes

Cassette care

Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust contaminates the heads.

Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion of the recorded tape could occur.

Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold temperatures, or moisture.

When the tape is played back for a long period, the cassette shell may become warm because of the built-in power amplifier. This is not a sign of a malfunction.

Notes on Cassette Deck Tape Heads

Long use of cassette tapes contaminates the tape head causing poor sound quality or complete sound dropout. Therefore, we recommend cleaning the tape head once a month or so with the separately available Sony Cassette Cleaning Set. If the sound does not improve after using a cleaning cassette, please consult your nearest Sony dealer.

In case of old or inferior cassette tapes, the tape head gets contaminated much more quickly. Depending on the tape, one or two playbacks may cause poor sound.

Cassettes longer than 90 minutes

The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play. The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily. Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism.

Table of Contents

Detaching and Attaching the Front Panel

4

Setting the Clock

5

Cassette Player Operation

Listening to Tape Playback

5

Ejecting the Cassette

5

Fast-winding the Tape

6

Radio Reception

Searching for Stations Automatically

 

 

— Automatic Tuning

6

 

Tuning in by Adjusting the Frequency

 

 

— Manual Tuning

7

 

Memorizing Stations Automatically

 

 

— Automatic Memory Function

7

 

................Memorizing Only the Desired Stations

7

EN

.......................Receiving the Memorized Stations

7

 

Other Functions

Adjusting the Sound Characteristics

8

Enjoying Bass and Treble at Low Volume

 

— Loudness Function

8

CD Changer Operation

With the optional CD changer(s) connected

Playing a CD

8

Locating the Beginnings of the Tracks

 

— AMS (Automatic Music Sensor)

 

Function

8

Locating the Desired Part of a Track

 

— Manual Search

8

Changing CDs

9

Selecting CD Changers

9

Maintenance

9

Dismounting the Unit

10

Button Locations

11

Specifications

12

Troubleshooting Guide

13

3

Actual total number

Sony XR-C100/XR-C101 (E,F,H) 3-856-658-11(2)

Image 3
Contents FM/AM FM/MW/LW Tuner section FeaturesPrecautions GeneralTable of Contents Detaching and Attaching the Front Panel Detaching the Front PanelAttaching the Front Panel Setting the Clock Cassette Player OperationEjecting the Cassette Searching for Stations Automatically Automatic TuningRadio Reception Fast-winding the TapeAutomatic Memory Function Tuning in by AdjustingFrequency Manual Tuning Receiving the Memorized StationsCD Changer Operation Other FunctionsSelecting CD Changers MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsDismounting the Unit Automatic memory button XR-C101 Button LocationsDuring CD playback Changing discs buttons ¡ XR-C100MW/LW for the XR-C101 SpecificationsPower amplifier section Cassette player sectionRadio reception Troubleshooting GuideError displays with the operational CD changers connected Tape playbackPossibilité d’utilisation de changeurs CD CaractéristiquesPrécautions GénéralitésRemarques sur les têtes de lecture de la platine à cassette Remarques sur les cassettesTable des matières Entretien des cassettesAvertisseur Retrait et pose de la façadeRetrait de la façade Pose de la façadeRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Accord automatique Réception radioBobinage rapide de la bande Recherche automatique des stationsMémorisation automatique des stations Accord par réglage de laMémorisation de stations particulières Réception des stations mémoriséesLecture d’un CD Autres fonctionsFonctionnement du changeur CD Réglage du sonChangement de CD Sélection du changeurEntretien Retrait de l’autoradio Touches 1 2 Changement de CD ¡ XR-C100 A.MEM Touches grave/aigu/ balance/fader/volumePendant la réception radio Pendant la lecture CDSection amplificateur de puissance SpécificationsSection lecteur de cassette Section tunerLecture de CD Guide de dépannageLecture de cassette Réception radioTuner-gedeelte KenmerkenVoorzorgsmaatregelen AlgemeenOpmerkingen over de koppen van het cassettedeck Enkele opmerkingen over cassettesInhoudsopgave Omgaan met cassettesWaarschuwingstoon Verwijderen en aanbrengen van het voorpaneelVerwijderen van het voorpaneel Aanbrengen van het voorpaneelCassettes uitwerpen Bediening van het cassettedeckDe klok instellen Cassettes afspelenAutomatische afstemming Radio-ontvangstSnelspoelen Automatisch zoeken naar zendersHandmatige afstemming Zenders automatisch vastleggen in het geheugenAlleen de gewenste zenders vastleggen Afstemmen op vastgelegde zendersKenmerken van het geluid instellen Goede weergave van hoge en lage tonen bij een laag volumeOverige functies Bediening van de CD- wisselaarCD’s wisselen OnderhoudDe gewenste CD-wisselaar instellen Apparaat verwijderen Toetsen ¡ XR-C100 Plaats van de toetsenTijdens afspelen van CD CD’s wisselenVersterkergedeelte Technische gegevensCassettedeck-gedeelte Radio-gedeelteAfspelen van CD’s Verhelpen van problemenCassettes afspelen Radio-ontvangstSony Corporation