Sony XR-C101 Retrait et pose de la façade, Retrait de la façade, Pose de la façade, Avertisseur

Page 16

Retrait et pose de la façade

Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé.

Retrait de la façade

Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF . Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour déverrouiller la façade et faites-la glisser légèrement vers la gauche. Enlevez-la ensuite en tirant vers vous.

Touche RELEASE

Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand

Fvous la détachez de l’appareil.

Pose de la façade

Appliquez la partie droite de la façade sur l’appareil et fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez de manière à l’enclencher.

Avertisseur

Si vous mettez la clé de contact du véhicule sur la position OFF (arrêt) sans enlever la façade, l’alarme se déclenche et émet un bip pendant quelques secondes.

B

Remarques

A

Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la fixer, car elle ne peut pas être fixée dans l’autre sens.

Neforcezpaspourfixerlafaçadesurl’appareil.Une légèrepressionestsuffisante.

Rangezlafaçadedanssonétuipourlatransporter.

N’appuyezpasavecforcesurl’afficheurdelafaçade.

Mettezl’appareilhorstensionavantderetirerlafaçade. Cependant,sivousappuyezsurlatoucheRELEASE quandl’appareilestsoustension,ilsemet automatiquementhorstensionpourprotégerleshaut- parleurs.

Nelaissezpaslafaçadeenpleinsoleil,prèsdesourcesde chaleurcommedesconduitsd’airchaudoudansun endroithumide.Nelalaissezjamaissurletableaude

bord,etc. d’unevoiture garéeen plein soleil,car la

4 températurerisqued’augmenterconsidérablement.

Actual total number:

Sony XR-C100/101 (E,F,H) 3-856-658-11 (2)

 

 

Image 16
Contents FM/AM FM/MW/LW Features PrecautionsGeneral Tuner sectionTable of Contents Detaching the Front Panel Detaching and Attaching the Front PanelAttaching the Front Panel Cassette Player Operation Setting the ClockEjecting the Cassette Automatic Tuning Radio ReceptionFast-winding the Tape Searching for Stations AutomaticallyTuning in by Adjusting Frequency Manual TuningReceiving the Memorized Stations Automatic Memory FunctionOther Functions CD Changer OperationMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Selecting CD ChangersDismounting the Unit Button Locations During CD playbackChanging discs buttons ¡ XR-C100 Automatic memory button XR-C101Specifications Power amplifier sectionCassette player section MW/LW for the XR-C101Troubleshooting Guide Error displays with the operational CD changers connectedTape playback Radio receptionCaractéristiques PrécautionsGénéralités Possibilité d’utilisation de changeurs CDRemarques sur les cassettes Table des matièresEntretien des cassettes Remarques sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait et pose de la façade Retrait de la façadePose de la façade AvertisseurEcoute d’une cassette Réglage de l’horlogeEjection de la cassette Réception radio Bobinage rapide de la bandeRecherche automatique des stations Accord automatiqueAccord par réglage de la Mémorisation de stations particulièresRéception des stations mémorisées Mémorisation automatique des stationsAutres fonctions Fonctionnement du changeur CDRéglage du son Lecture d’un CDSélection du changeur Changement de CDEntretien Retrait de l’autoradio Touches grave/aigu/ balance/fader/volume Pendant la réception radioPendant la lecture CD Touches 1 2 Changement de CD ¡ XR-C100 A.MEMSpécifications Section lecteur de cassetteSection tuner Section amplificateur de puissanceGuide de dépannage Lecture de cassetteRéception radio Lecture de CDKenmerken VoorzorgsmaatregelenAlgemeen Tuner-gedeelteEnkele opmerkingen over cassettes InhoudsopgaveOmgaan met cassettes Opmerkingen over de koppen van het cassettedeckVerwijderen en aanbrengen van het voorpaneel Verwijderen van het voorpaneelAanbrengen van het voorpaneel WaarschuwingstoonBediening van het cassettedeck De klok instellenCassettes afspelen Cassettes uitwerpenRadio-ontvangst SnelspoelenAutomatisch zoeken naar zenders Automatische afstemmingZenders automatisch vastleggen in het geheugen Alleen de gewenste zenders vastleggenAfstemmen op vastgelegde zenders Handmatige afstemmingGoede weergave van hoge en lage tonen bij een laag volume Overige functiesBediening van de CD- wisselaar Kenmerken van het geluid instellenOnderhoud CD’s wisselenDe gewenste CD-wisselaar instellen Apparaat verwijderen Plaats van de toetsen Tijdens afspelen van CDCD’s wisselen Toetsen ¡ XR-C100Technische gegevens Cassettedeck-gedeelteRadio-gedeelte VersterkergedeelteVerhelpen van problemen Cassettes afspelenRadio-ontvangst Afspelen van CD’sSony Corporation