Sony XR-C101 operating instructions Changement de CD, Sélection du changeur, Entretien

Page 21

Changement de CD

Pendant la lecture, appuyez brièvement

sur l’un des côtés de la touche 1 ou

2.

 

DISC

 

DISC

1

2

1

2

Pour revenir au

Pour aller au CD

CD précédent

suivant

Sélection du changeur

(si plusieurs changeurs sont raccordés)

Appuyez sur

CD

pendant la lecture

d’un CD.

Chaque pression correspond à un changement de changeur.

CD I ˜ CD II

Entretien

Remplacement du fusible

Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité est identique

àcelle inscrite sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de la source d’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony.

Fusible (10 A)

Avertissement

 

N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité

 

dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil,

 

car vous risqueriez d’endommager l’appareil.

F

Nettoyage des connecteurs

Autres

 

Si les connecteurs situés entre l’appareil et la

fonctions/Fonctionnementduchangeur

façade ne sont pas propres, il peut arriver que

 

le système ne fonctionne pas bien. Pour éviter

 

cela, ouvrez la façade en poussant sur la

 

touche RELEASE, déposez-le ensuite et

 

nettoyez-le à l’aide d’un Coton-tige imprégné

 

d’alcool. N’exercez pas une pression trop

 

importante. Vous risqueriez sinon

 

d’endommager le connecteur.

 

Appareil principal

CD

 

Dos du panneau avant

9

Actual total number:

Sony XR-C100/101 (E,F,H) 3-856-658-11 (2)

 

 

Image 21
Contents FM/AM FM/MW/LW Precautions FeaturesGeneral Tuner sectionTable of Contents Detaching and Attaching the Front Panel Detaching the Front PanelAttaching the Front Panel Setting the Clock Cassette Player OperationEjecting the Cassette Radio Reception Automatic TuningFast-winding the Tape Searching for Stations AutomaticallyFrequency Manual Tuning Tuning in by AdjustingReceiving the Memorized Stations Automatic Memory FunctionCD Changer Operation Other FunctionsFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Selecting CD ChangersDismounting the Unit During CD playback Button LocationsChanging discs buttons ¡ XR-C100 Automatic memory button XR-C101Power amplifier section SpecificationsCassette player section MW/LW for the XR-C101Error displays with the operational CD changers connected Troubleshooting GuideTape playback Radio receptionPrécautions CaractéristiquesGénéralités Possibilité d’utilisation de changeurs CDTable des matières Remarques sur les cassettesEntretien des cassettes Remarques sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait de la façade Retrait et pose de la façadePose de la façade AvertisseurRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Bobinage rapide de la bande Réception radioRecherche automatique des stations Accord automatiqueMémorisation de stations particulières Accord par réglage de laRéception des stations mémorisées Mémorisation automatique des stationsFonctionnement du changeur CD Autres fonctionsRéglage du son Lecture d’un CDChangement de CD Sélection du changeurEntretien Retrait de l’autoradio Pendant la réception radio Touches grave/aigu/ balance/fader/volumePendant la lecture CD Touches 1 2 Changement de CD ¡ XR-C100 A.MEMSection lecteur de cassette SpécificationsSection tuner Section amplificateur de puissanceLecture de cassette Guide de dépannageRéception radio Lecture de CDVoorzorgsmaatregelen KenmerkenAlgemeen Tuner-gedeelteInhoudsopgave Enkele opmerkingen over cassettesOmgaan met cassettes Opmerkingen over de koppen van het cassettedeckVerwijderen van het voorpaneel Verwijderen en aanbrengen van het voorpaneelAanbrengen van het voorpaneel WaarschuwingstoonDe klok instellen Bediening van het cassettedeckCassettes afspelen Cassettes uitwerpenSnelspoelen Radio-ontvangstAutomatisch zoeken naar zenders Automatische afstemmingAlleen de gewenste zenders vastleggen Zenders automatisch vastleggen in het geheugenAfstemmen op vastgelegde zenders Handmatige afstemmingOverige functies Goede weergave van hoge en lage tonen bij een laag volumeBediening van de CD- wisselaar Kenmerken van het geluid instellenCD’s wisselen OnderhoudDe gewenste CD-wisselaar instellen Apparaat verwijderen Tijdens afspelen van CD Plaats van de toetsenCD’s wisselen Toetsen ¡ XR-C100Cassettedeck-gedeelte Technische gegevensRadio-gedeelte VersterkergedeelteCassettes afspelen Verhelpen van problemenRadio-ontvangst Afspelen van CD’sSony Corporation