Sony XR-F21RDS Caractéristiques, Généralités, Partie platine à cassette, Partie tuner

Page 32

Caractéristiques

Généralités

Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule (page 5).

Un avertisseur retentit si vous coupez le contact sans avoir au préalable retiré la façade de l’appareil.

Deux couleurs d’illumination commutables (ambre et vert) (page 15).

Cet autoradio est équipé d’une horloge numérique fonctionnant sur 24 heures

(page 6).

La fonction de mise en sourdine sert à réduire automatiquement le son quand vous recevez un appel téléphonique.

L’amplificateur intégré (puissance admissible: 30 W × 4 ca) permet de relier un système à 4 haut-parleurs.

La fonction STM (Source Tone Memory) permet de mémoriser des caractéristiques sonores différentes pour chaque source (page 15).

La fonction de gradation de lumière vous permet de modifier la luminosité de l’afficheur (page 15).

F∙ Les sorties de ligne servent à raccorder un amplificateur de puissance optionnel.

Partie platine à cassette

Tête amorphe à laser pour une reproduction sonore précise.

Les systèmes de réduction de bruit Dolby B et C* réduisent le souffle pendant la lecture (page 7).

Détection automatique des bandes métal et CrO2.

Lecture des intros: lecture des 10 premières secondes de chaque plage (page 8).

Lecture répétée d’une même plage (page 8).

Fonction ATA (Automatic Tuner Activation) pour recevoir automatiquement la radio pendant l’avance rapide ou le rebobinage de la cassette (page 8).

Fonction de saut des passages blancs pour éviter les espaces non enregistrés pendant la lecture (page 8).

*Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby

Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY et le symbole du double D asont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Partie tuner

Possibilité de prérégler 20 stations dans la gamme FM et 10 stations dans chaque gamme PO et GO.

La fonction BTM (Best Tuning Memory) sert à sélectionner automatiquement les stations puissantes et à les mémoriser sur les touches de préréglage dans l’ordre des fréquences (page 9).

Fonction RDS pour recevoir les services d’information des stations FM RDS (page 10).

Compatible avec les fonctions RDS telles que

EON (Réseaux alternatifs étendus), AF (Fréquences alternatives), TA (Informations routières) et CT (Heure) (page 11, 12, 13 et 14).

Possibilité d’utiliser un ou plusieurs changeurs de CD.

L’appareil possède des fonctions très utiles telles que la lecture des intros pour localiser rapidement une plage, la lecture répétée d’une même plage ou la lecture aléatoire (reproduction d’une série de plages dans un ordre imprévisible).

Fonction de répertoire: affichage du nom des disques dans l’ordre où ils occupent le changeur (page 18).

La fonction de mémoire de programme* vous permet de sélectionner vos plages favorites parmi les disques du changeur et de les écouter dans l’ordre de votre choix (pageÊ 19).

*Lorsque le changeur de CD doté de la fonction de

mémoire de programme est raccordé.

Fonction de fichier personnalisé* affichage du titre de chaque disque et choix entre lecture ou saut pour chaque plage (page 23).

*Lorsque le changeur de CD doté de la fonction de personnalisation de lecture est raccordé.

4

Actual total number:

Sony XR-F21RDS (E, F, G) 0-000-000-11(1)

Image 32
Contents Actual total number Sony XR-F21RDS E,F,GTable of Contents With the CD changer and optional MD changer connected With the CD changer connectedFeatures GeneralCassette player section Tuner sectionPrecautions Detaching and Attaching the Front PanelDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player Operation Radio Reception Playing Tracks RepeatedlySearching for the Stations Automatically Skipping Blanks Automatically during TapeTuning in by Adjusting the Frequency BTM Best Tuning Memory FunctionMemorizing Only Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyRDS Functions Receiving the Memorized StationsOverview of the RDS Function Displaying the StationNameListening to Traffic Announcements Listening to a Regional ProgrammeSelect an FM station Continue to next page nPresetting the Volume of Traffic Announcements Selecting the Programme TypeUsing RDS Data for Setting the Clock Automatically Adjusting the Sound CharacteristicsOther Functions Muting the Sound QuicklyStoring the Sound Characteristics of each Source Enjoying Bass and Treble even at Low VolumeChanging the Illumination Color Muting the Beep ToneCD/MD Changer Operation Playing a CD/MDDisplaying the Recording Date of the Currently Selected MD PressLocating the Desired Part Selecting a Desired DiscChanging Discs Selecting CD/MD ChangersPlaying Tracks Randomly Press the List button momentarilyConfiguring a Programme CD Programme Memory FunctionP10.1 With tracks you want to hearCancelling from Programme Mode Erasing Input TracksPlaying an Arranged Programme PGM 1+2Inserting Tracks into a Programme P10.6DEL --- P10.6 CD1 4 7 P10.6Erasing a Programme Completely CD Custom File Function Displaying the RegisteredPutting Your Personalized Titles onto the CDs CD1Setting the Play and Skip Modes on the CDs Changing a RegisteredErasing a Registered Title Playing Selected Tracks onMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Playing the tracks with Skip settingsDismounting the Unit Sony XR-F21 E,F,GLocation of Controls Specifications Power amplifier sectionTroubleshooting Guide Tape playbackRadio reception Disc playDisplay Cause Solution No MagTable des matières Fonctionnement de la platine CassetteAutres fonctions Avec le changeur de CD raccordéCaractéristiques GénéralitésPartie platine à cassette Partie tunerPrécautions Retrait et pose de la façadeRemarques sur les cassettes Retrait de la façadeRéglage de l’horloge AvertisseurFonctionnement de la platine à cassette Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Avance rapideLecture répétée Réception radioRecherche de la plage désirée Fonction BTM Best Tuning Memory Accord par réglage de laMémorisation de stations particulières Mémorisation automatique des stationsPrésentation du système Fonctions RDSRéception des stations mémorisées Affichage du nom des stations et émetteurs Fonction AFSyntoniser les stations RDS du Réseau de radiodiffusion’émetteur Ecoute d’une émission régionale’indication TA apparaît à l’écran Préréglage du volume des messages d’information de trafic Sélection du type d’émissionAutres fonctions Interruption rapide du sonRéglage des caractéristiques du son Fonction d’interruption du sonChanger la couleur de l’éclairage Suppression du bipMémoriser les caractéristiques du son de chaque source Changer la luminosité deEcoute d’un CD/MD Affichage manuel du titre du MD ou de la plage reproduiteAfficher la date d’enregistrement du MD sélectionné Localisation du début des plagesLocalisation d’une partie Sélection d’un disqueChanger de disque Sélection d’un changeur de CD/MDLecture aléatoire des plages Recherche d’un disque parAppuyez sur la touche PGM pendant Fonction mémoire de programme CDDes plages que vous voulez écouter La fonction de la touche PGM change de la manière suivante Annuler le mode programmeEcoute d’un programme Supprimer une plage programmée Ajouter des plages dans un programmeAppuyez sur la touche PGM pendant plus de deux secondes Reproduisez la plage à insérerEffacer un programme entier CD1 7 2 P20.1 DEL --PGM2Fonction de fichier CD personnalisé Afficher les titresAttribution de titres personnalisés à vos CD Fonction Disc MemoChoix du mode PLAY/SKIP Changer un titreEffacer un titre enregistré CD1 5 SK I PNettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleEntretien Démontage de l’unité Nomenclature des touches Pour plus de détails, voyez les pages entourées d’un rFonction de Personnalisation dePartie syntonisateur Partie amplificateurGuide de dépannage Lecture cassetteRéception radio Lecture de disqueAffichage Cause Solution Messages d’erreur avec changeurs de CD/MD en optionInhalt KassettendeckWenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Wenn der CD-Wechsl er angeschlossen istAusstattung und Funktionen AllgemeinesKassettendeck RadioSicherheitsmaßnahmen Abnehmen und Anbringen Der FrontplatteHinweise zu Kassetten Abnehmen der FrontplatteEinstellen der Uhr WarntonKassettendeck Wiedergeben einer KassetteAnsteuern des Anfangs Von Titeln Auswerfen einer KassetteSuchen des gewünschten Wiederholtes Wiedergeben von TitelnTitels Intro-Scan-Funktion Repeat-Play-FunktionRadio Automatische SendersucheBei schlechtem UKW Von SendernSpeichern der gewünschten Sender Empfangen der gespeicherten SenderRDS-Funktionen Überblick über das RDSAnzeigen des Sendernamens AF-FunktionEmpfangen von Verkehrsdurchsagen RegionalprogrammeVerkehrsfunksendern zu suchen Local-Link-Funktion nur GroßbritannienAuswählen des Programmtyps Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenSie dabei die Taste SEL gedrückt Programmtypen Display-AnzeigeAutomatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDS Drücken Sie die Taste innerhalb von fünf Sekunden nochmals„SEARCH blinkt im Display Während Sie einen UKW-SenderWeitere Funktionen CD/MD-Wechsler Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeÄndern der Helligkeit im Display Wiedergeben einer CD/MDAnsteuern des Anfangs eines Titels Wechseln von CDs/MDsAnsteuern einer bestimmten Passage Anzeigen des Aufnahmedatums der gerade ausgewählten MDAuswählen von CD/MD- Wechslern Wiederholte WiedergabeSuchen nach dem gewünschten Titel Intro-Scan-FunktionSuchen nach einer Bestimmten CD/MD nachWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Namen List-up-FunktionZusammenstellen eines Programms CD1 5 3 P10.1Wenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Drücken Sie die Taste PGM Sekunden langBeenden des Programmodus Wiedergeben eines fertigen ProgrammsDa t a Drücken Sie die Taste PGM mehr als Sekunden langEinfügen von Titeln in ein Programm CD1 2 8 P10.7Wollen erscheint im Display Programm gelöschtLöschen eines gesamten Programms Anzeigen für ProgrammIm folgenden Beispiel wird Programm 1 gelöscht Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang Die TasteDamit wechseln Sie in den Nameneingabemodus Abspeichern individueller jeder Titel für CDsCD-Memo-Funktion Namen CD-Memo-Funktion Namens CD-Memo-FunktionDrücken Sie die Taste List mehr als 2 Sekunden lang Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste DsplLöschen eines individuellen Namens Einstellen des Play/Skip- Modus für CDsWiedergeben ausgewählter Titel auf Bank-FunktionWartung Austauschen einer SicherungReinigen der Anschlüsse VorsichtAusbauen des Geräts Lage und Funktion der Bedienelemente Endverstärker Technische DatenTuner Störungsbehebung KassettenwiedergabeRadiobetrieb CD/MD-WiedergabeDisplay Ursache Abhilfe Sony XR-F21RDS E,F,G