Sony XR-F21RDS Ecoute d’une émission régionale, ’indication TA apparaît à l’écran, ’émetteur

Page 40
AF/
TA
AF/
TA
AF/
TA
AF/
TA

Ecoute d’une émission régionale

Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes. nL’indication “REG” apparaît à l’écran.

Pour annuler ce choix, appuyez de nouveau pendant plus de deux secondes sur la même touche.

Remarque

Le réglage initial est “Regional ON”

Cette fonction ne peut être activée ni au Royaume-Uni, ni dans certaines autres régions.

Fonction de liaison locale (Royaume-Uni exclusivement)

Lorsque la réception des émetteurs locaux associée aux touches numériques de présélection est médiocre ou si vous souhaitez passer à un autre émetteur local, utilisez cette fonction pour activer la recherche automatique d’autres émetteurs locaux. Elle vous permettra également de les syntoniser les uns après les autres.

Dans un délai de cinq secondes après la réception de l’émetteur de votre choix, appuyez sur la touche numérique de présélection correspondant à l’émetteur local que vous souhaitez abandonner et maintenez cette touche enfoncée.

FRépétez plusieurs fois cette procédure jusqu’à ce que les émetteurs locaux de votre choix soient captés par l’appareil.

Mémorisation de stations RDS uniquement

La fonction BTM (page 9) permet de ne mémoriser que des

stations RDS dans les touches de présélection; activez la fonction AF, puis appuyez sur la touche SCRL/BTMSENS pendant deux secondes.

Si l’indication “AF OFF” est affichée et que vous activez la fonction BTM, l’appareil ne mémorisera que les stations qui ne transmettent pas de données RDS.

Ecoute des messages relatifs à la circulation routière

L’utilisation des données TA (message relatif à la circulation routière) et TP (émission relative au trafic) permet de capter automatiquement certains émetteurs qui diffusent des messages relatifs à la circulation routière. Vous pouvez écouter ces messages même lors de la lecture d’une cassette, d’un disque compact ou d’un minidisque dans la mesure où l’appareil continue à chercher tout émetteur de ce type et

àpasser automatiquement en mode de réception FM dès l’amorce d’un message consacré à la circulation routière.

Appuyez sur la touche pour obtenir l’affichage de l’indication “TA”. nLe tuner part à la recherche d’émetteurs diffusant des informations relatives à la circulation routière.

Dès qu’il capte un émetteur transmettant ce type de message, l’indication “TP” s’affiche. Durant la réception du message, l’indication “TA” clignote. Ce clignotement cesse dès que le message est terminé.

La fonction TA fonctionne également en cours de lecture d’une cassette, d’un disque compact ou d’un minidisque.

Appuyez sur la touche lors de la lecture d’une cassette, d’un disque compact ou d’un minidisque.

nL’indication “TA” apparaît à l’écran.

L’appareil recherche automatiquement les messages d’informations routières. Dès qu’il capte un message, la lecture de la cassette, du CD ou du MD s’interrompt afin de permettre l’écoute des informations transmises par

l’émetteur.

Si vous appuyez sur la touche en mode de réception OM ou OL, l’appareil passera automatiquement en mode de réception FM.

Désactivation des informations de radioguidage captées

Appuyez brièvement sur la touche AF/TA.

Désactivation du mode TA

Appuyez sur la touche AF/TA jusqu’à ce que l’indication “AF/TA OFF” apparaisse à l’écran.

Remarque

Si le tuner ne capte aucun émetteur d’information routière, l’indication “NO TP” clignotera pendant près de quatre secondes puis le tuner se lancera à la recherche d’autres stations émettant des messages relatifs à la circulation routière.

AF/

Chaque fois que vous appuyez sur la touche TA , l’afficheur présente les données suivantes:

z AF ON

z TA ON

zAF/TA ON

AF/TA OFF Z

L’indication “EON”

Lorsque les indications “TA” et “EON” sont toutes deux affichées, cela signifie qu’outre la station dont le tuner diffuse les informations, un autre émetteur est également en train de diffuser un message relatif à la circulation routière.

12

Actual total number:

Sony XR-F21RDS (E, F, G) 0-000-000-11(1)

Image 40
Contents Actual total number Sony XR-F21RDS E,F,GTable of Contents With the CD changer and optional MD changer connected With the CD changer connectedFeatures GeneralCassette player section Tuner sectionPrecautions Detaching and Attaching the Front PanelDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player Operation Radio Reception Playing Tracks RepeatedlySearching for the Stations Automatically Skipping Blanks Automatically during TapeTuning in by Adjusting the Frequency BTM Best Tuning Memory FunctionMemorizing Only Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyRDS Functions Receiving the Memorized StationsOverview of the RDS Function Displaying the StationNameListening to Traffic Announcements Listening to a Regional ProgrammeSelect an FM station Continue to next page nPresetting the Volume of Traffic Announcements Selecting the Programme TypeUsing RDS Data for Setting the Clock Automatically Adjusting the Sound CharacteristicsOther Functions Muting the Sound QuicklyStoring the Sound Characteristics of each Source Enjoying Bass and Treble even at Low VolumeChanging the Illumination Color Muting the Beep ToneCD/MD Changer Operation Playing a CD/MDDisplaying the Recording Date of the Currently Selected MD PressLocating the Desired Part Selecting a Desired DiscChanging Discs Selecting CD/MD ChangersPlaying Tracks Randomly Press the List button momentarilyConfiguring a Programme CD Programme Memory FunctionP10.1 With tracks you want to hearCancelling from Programme Mode Erasing Input TracksPlaying an Arranged Programme PGM 1+2Inserting Tracks into a Programme P10.6DEL --- P10.6 CD1 4 7 P10.6Erasing a Programme Completely CD Custom File Function Displaying the RegisteredPutting Your Personalized Titles onto the CDs CD1Setting the Play and Skip Modes on the CDs Changing a RegisteredErasing a Registered Title Playing Selected Tracks onMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Playing the tracks with Skip settingsDismounting the Unit Sony XR-F21 E,F,GLocation of Controls Specifications Power amplifier sectionTroubleshooting Guide Tape playbackRadio reception Disc playDisplay Cause Solution No MagTable des matières Fonctionnement de la platine CassetteAutres fonctions Avec le changeur de CD raccordéCaractéristiques GénéralitésPartie platine à cassette Partie tunerPrécautions Retrait et pose de la façadeRemarques sur les cassettes Retrait de la façadeRéglage de l’horloge AvertisseurFonctionnement de la platine à cassette Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Avance rapideRecherche de la plage désirée Réception radioLecture répétée Fonction BTM Best Tuning Memory Accord par réglage de laMémorisation de stations particulières Mémorisation automatique des stationsRéception des stations mémorisées Fonctions RDSPrésentation du système Affichage du nom des stations et émetteurs Fonction AFSyntoniser les stations RDS du Réseau de radiodiffusion’indication TA apparaît à l’écran Ecoute d’une émission régionale’émetteur Préréglage du volume des messages d’information de trafic Sélection du type d’émissionAutres fonctions Interruption rapide du sonRéglage des caractéristiques du son Fonction d’interruption du sonChanger la couleur de l’éclairage Suppression du bipMémoriser les caractéristiques du son de chaque source Changer la luminosité deEcoute d’un CD/MD Affichage manuel du titre du MD ou de la plage reproduiteAfficher la date d’enregistrement du MD sélectionné Localisation du début des plagesLocalisation d’une partie Sélection d’un disqueChanger de disque Sélection d’un changeur de CD/MDLecture aléatoire des plages Recherche d’un disque parDes plages que vous voulez écouter Fonction mémoire de programme CDAppuyez sur la touche PGM pendant Ecoute d’un programme Annuler le mode programmeLa fonction de la touche PGM change de la manière suivante Supprimer une plage programmée Ajouter des plages dans un programmeAppuyez sur la touche PGM pendant plus de deux secondes Reproduisez la plage à insérerEffacer un programme entier CD1 7 2 P20.1 DEL --PGM2Fonction de fichier CD personnalisé Afficher les titresAttribution de titres personnalisés à vos CD Fonction Disc MemoChoix du mode PLAY/SKIP Changer un titreEffacer un titre enregistré CD1 5 SK I PEntretien Remplacement du fusibleNettoyage des connecteurs Démontage de l’unité Nomenclature des touches Pour plus de détails, voyez les pages entourées d’un rFonction de Personnalisation dePartie syntonisateur Partie amplificateurGuide de dépannage Lecture cassetteRéception radio Lecture de disqueAffichage Cause Solution Messages d’erreur avec changeurs de CD/MD en optionInhalt KassettendeckWenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Wenn der CD-Wechsl er angeschlossen istAusstattung und Funktionen AllgemeinesKassettendeck RadioSicherheitsmaßnahmen Abnehmen und Anbringen Der FrontplatteHinweise zu Kassetten Abnehmen der FrontplatteEinstellen der Uhr WarntonKassettendeck Wiedergeben einer KassetteAnsteuern des Anfangs Von Titeln Auswerfen einer KassetteSuchen des gewünschten Wiederholtes Wiedergeben von TitelnTitels Intro-Scan-Funktion Repeat-Play-FunktionRadio Automatische SendersucheBei schlechtem UKW Von SendernSpeichern der gewünschten Sender Empfangen der gespeicherten SenderRDS-Funktionen Überblick über das RDSAnzeigen des Sendernamens AF-FunktionEmpfangen von Verkehrsdurchsagen RegionalprogrammeVerkehrsfunksendern zu suchen Local-Link-Funktion nur GroßbritannienAuswählen des Programmtyps Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenSie dabei die Taste SEL gedrückt Programmtypen Display-AnzeigeAutomatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDS Drücken Sie die Taste innerhalb von fünf Sekunden nochmals„SEARCH blinkt im Display Während Sie einen UKW-SenderWeitere Funktionen CD/MD-Wechsler Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeÄndern der Helligkeit im Display Wiedergeben einer CD/MDAnsteuern des Anfangs eines Titels Wechseln von CDs/MDsAnsteuern einer bestimmten Passage Anzeigen des Aufnahmedatums der gerade ausgewählten MDAuswählen von CD/MD- Wechslern Wiederholte WiedergabeSuchen nach dem gewünschten Titel Intro-Scan-FunktionSuchen nach einer Bestimmten CD/MD nachWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Namen List-up-FunktionZusammenstellen eines Programms CD1 5 3 P10.1Wenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Drücken Sie die Taste PGM Sekunden langBeenden des Programmodus Wiedergeben eines fertigen ProgrammsDa t a Drücken Sie die Taste PGM mehr als Sekunden langEinfügen von Titeln in ein Programm CD1 2 8 P10.7Wollen erscheint im Display Programm gelöschtLöschen eines gesamten Programms Anzeigen für ProgrammIm folgenden Beispiel wird Programm 1 gelöscht Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang Die TasteCD-Memo-Funktion Abspeichern individueller jeder Titel für CDsDamit wechseln Sie in den Nameneingabemodus Namen CD-Memo-Funktion Namens CD-Memo-FunktionDrücken Sie die Taste List mehr als 2 Sekunden lang Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste DsplLöschen eines individuellen Namens Einstellen des Play/Skip- Modus für CDsWiedergeben ausgewählter Titel auf Bank-FunktionWartung Austauschen einer SicherungReinigen der Anschlüsse VorsichtAusbauen des Geräts Lage und Funktion der Bedienelemente Tuner Technische DatenEndverstärker Störungsbehebung KassettenwiedergabeRadiobetrieb CD/MD-WiedergabeDisplay Ursache Abhilfe Sony XR-F21RDS E,F,G