Sony XR-F21RDS Auswählen des Programmtyps, Voreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen

Page 70
AF/
TA

Wenn Sie die Taste drücken, während ein MW- oder LW-Sender empfangen wird, wird automatisch auf UKW-Empfang geschaltet.

Abbrechen der gerade empfangenen

Verkehrsdurchsage

Drücken Sie kurz die Taste AF/TA.

Beenden des TA-Modus

Drücken Sie die Taste AF/TA, bis im Display „AF/TA OFF“ erscheint.

Hinweis

Wenn der Empfang einer Verkehrsdurchsage nicht möglich ist, blinkt etwa vier Sekunden lang die Anzeige „NO TP“. Dann beginnt das Gerät, nach einem anderen Verkehrsfunksender zu suchen.

Mit jedem Tastendruck auf AF/TA wechselt die Anzeige im Display folgendermaßen:

z AF ON

 

z TA ON

 

 

z AF/TA ON

 

 

 

 

Z

 

 

 

 

AF/TA OFF

 

 

 

 

 

 

Die Anzeige „EON“

Wenn die Anzeigen „TA“ und „EON“ zusammen im Display erscheinen, bedeutet dies, daß außer dem gerade empfangenen Sender noch ein weiterer Sender gerade eine Verkehrsdurchsage sendet.

Voreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen

Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste Lautstärke voreinstellen. Das heißt, selbst wenn Sie die Lautstärke beispielsweise auf Null gestellt haben, hören Sie eine Verkehrsdurchsage automatisch in der voreingestellten Lautstärke. Ist die Lautstärke im Moment jedoch höher gestellt als die Voreinstellung für die Verkehrsdurchsage, gilt auch für die Verkehrsdurchsage die aktuelle Lautstärke.

1 Wählen Sie einen UKW-Sender aus, und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.

2 Drücken Sie die Taste

SHUF

, und halten

3

Sie dabei die Taste SEL gedrückt.

Wenn Sie ein akustisches Signal hören, ist die Einstellung gespeichert.

Empfang von Katastrophenwarnungen

Besteht wegen eines Unfalls oder eines Naturereignisses eine Gefahr, so strahlen RDS-Sender Katastrophenwarnungen aus, um die Autofahrer in der betroffenen Gegend zu warnen. Solche Warnungen können Sie nur empfangen, wenn die AF- oder die TA-Funktion aktiviert ist. Während einer Katastrophenwarnung wird die Wiedergabe von Kassette oder CD bzw. MD unterbrochen, das Gerät schaltet automatisch auf UKW- Empfang, und Sie können die Warnung hören.

Actual total number:

Auswählen des

Programmtyps

Bestimmte Sender unterscheiden mit Hilfe ausgestrahlter RDS-Signale die verschiedenen Typen ihrer Programme.

Es gibt folgende Programmtypen:

 

 

 

 

 

 

Programmtypen

Display-Anzeige

 

 

 

 

 

 

Nachrichten

NEWS

 

Aktuelle

AFFAIRS

 

Informationssendungen

 

 

 

Informationen

INFO

 

Sport

SPORT

 

Bildungsprogramme

EDUCATE

 

Hörspiele

DRAMA

 

Kulturprogramme

CULTURE

 

Wissenschaftliche

SCIENCE

 

Sendungen

 

 

 

Sonstiges

VARIED

 

Pop

POP M

 

Rock

ROCK M

 

D

Middle of the Road

M.O.R. M

RDS-

Leichte Klassik

LIGHT M

 

E-Musik

CLASSICS

Funktionen

Sonstige

OTHER M

 

Nicht angegeben

NONE

 

(wenn der Sender den

 

 

 

Programmtyp nicht angibt)

 

 

 

 

 

 

 

 

PTY

1 Drücken Sie die Taste LIST , während

Sie einen UKW-Sender empfangen.

nAuf dem Display erscheint „PTY“.

Sendet der gerade empfangene Sender PTY-Daten (Programmtyp-Daten), erscheint einer der oben aufgelisteten Programmtypnamen.

Wenn die gerade empfangene Sendestation kein RDS-Sender ist oder wenn die RDS- Daten nicht gelesen werden, erscheint

„- - - - -“ im Display. In diesem Fall können

Sie mit der Taste LISTPTY „NEWS“ oder einen anderen Programmtyp auswählen.

PTY I NFO

Weiter auf der nächsten Seite n

13

Sony XR-F21RDS (E,F,G) 0-000-000-11(1)

Image 70
Contents Actual total number Sony XR-F21RDS E,F,GTable of Contents With the CD changer and optional MD changer connected With the CD changer connectedCassette player section FeaturesGeneral Tuner sectionDetaching the Front Panel PrecautionsDetaching and Attaching the Front Panel Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player Operation Searching for the Stations Automatically Radio ReceptionPlaying Tracks Repeatedly Skipping Blanks Automatically during TapeMemorizing Only Desired Stations Tuning in by Adjusting the FrequencyBTM Best Tuning Memory Function Memorizing Stations AutomaticallyOverview of the RDS Function RDS FunctionsReceiving the Memorized Stations Displaying the StationNameSelect an FM station Listening to Traffic AnnouncementsListening to a Regional Programme Continue to next page nPresetting the Volume of Traffic Announcements Selecting the Programme TypeOther Functions Using RDS Data for Setting the Clock AutomaticallyAdjusting the Sound Characteristics Muting the Sound QuicklyChanging the Illumination Color Storing the Sound Characteristics of each SourceEnjoying Bass and Treble even at Low Volume Muting the Beep ToneDisplaying the Recording Date of the Currently Selected MD CD/MD Changer OperationPlaying a CD/MD PressChanging Discs Locating the Desired PartSelecting a Desired Disc Selecting CD/MD ChangersPlaying Tracks Randomly Press the List button momentarilyP10.1 Configuring a ProgrammeCD Programme Memory Function With tracks you want to hearPlaying an Arranged Programme Cancelling from Programme ModeErasing Input Tracks PGM 1+2DEL --- P10.6 Inserting Tracks into a ProgrammeP10.6 CD1 4 7 P10.6Erasing a Programme Completely Putting Your Personalized Titles onto the CDs CD Custom File FunctionDisplaying the Registered CD1Erasing a Registered Title Setting the Play and Skip Modes on the CDsChanging a Registered Playing Selected Tracks onCleaning the Connectors MaintenanceFuse Replacement Playing the tracks with Skip settingsDismounting the Unit Sony XR-F21 E,F,GLocation of Controls Specifications Power amplifier sectionRadio reception Troubleshooting GuideTape playback Disc playDisplay Cause Solution No MagTable des matières Fonctionnement de la platine CassetteAutres fonctions Avec le changeur de CD raccordéPartie platine à cassette CaractéristiquesGénéralités Partie tunerRemarques sur les cassettes PrécautionsRetrait et pose de la façade Retrait de la façadeRéglage de l’horloge AvertisseurEjection de la cassette Fonctionnement de la platine à cassetteEcoute d’une cassette Avance rapideRecherche de la plage désirée Réception radioLecture répétée Mémorisation de stations particulières Fonction BTM Best Tuning MemoryAccord par réglage de la Mémorisation automatique des stationsRéception des stations mémorisées Fonctions RDSPrésentation du système Syntoniser les stations RDS du Affichage du nom des stations et émetteursFonction AF Réseau de radiodiffusion’indication TA apparaît à l’écran Ecoute d’une émission régionale’émetteur Préréglage du volume des messages d’information de trafic Sélection du type d’émissionRéglage des caractéristiques du son Autres fonctionsInterruption rapide du son Fonction d’interruption du sonMémoriser les caractéristiques du son de chaque source Changer la couleur de l’éclairageSuppression du bip Changer la luminosité deAfficher la date d’enregistrement du MD sélectionné Ecoute d’un CD/MDAffichage manuel du titre du MD ou de la plage reproduite Localisation du début des plagesChanger de disque Localisation d’une partieSélection d’un disque Sélection d’un changeur de CD/MDLecture aléatoire des plages Recherche d’un disque parDes plages que vous voulez écouter Fonction mémoire de programme CDAppuyez sur la touche PGM pendant Ecoute d’un programme Annuler le mode programmeLa fonction de la touche PGM change de la manière suivante Appuyez sur la touche PGM pendant plus de deux secondes Supprimer une plage programméeAjouter des plages dans un programme Reproduisez la plage à insérerEffacer un programme entier CD1 7 2 P20.1 DEL --PGM2Attribution de titres personnalisés à vos CD Fonction de fichier CD personnaliséAfficher les titres Fonction Disc MemoEffacer un titre enregistré Choix du mode PLAY/SKIPChanger un titre CD1 5 SK I PEntretien Remplacement du fusibleNettoyage des connecteurs Démontage de l’unité Fonction de Nomenclature des touchesPour plus de détails, voyez les pages entourées d’un r Personnalisation dePartie syntonisateur Partie amplificateurRéception radio Guide de dépannageLecture cassette Lecture de disqueAffichage Cause Solution Messages d’erreur avec changeurs de CD/MD en optionInhalt KassettendeckWenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Wenn der CD-Wechsl er angeschlossen istKassettendeck Ausstattung und FunktionenAllgemeines RadioHinweise zu Kassetten SicherheitsmaßnahmenAbnehmen und Anbringen Der Frontplatte Abnehmen der FrontplatteEinstellen der Uhr WarntonAnsteuern des Anfangs Von Titeln KassettendeckWiedergeben einer Kassette Auswerfen einer KassetteTitels Intro-Scan-Funktion Suchen des gewünschtenWiederholtes Wiedergeben von Titeln Repeat-Play-FunktionBei schlechtem UKW RadioAutomatische Sendersuche Von SendernSpeichern der gewünschten Sender Empfangen der gespeicherten SenderAnzeigen des Sendernamens RDS-FunktionenÜberblick über das RDS AF-FunktionVerkehrsfunksendern zu suchen Empfangen von VerkehrsdurchsagenRegionalprogramme Local-Link-Funktion nur GroßbritannienSie dabei die Taste SEL gedrückt Auswählen des ProgrammtypsVoreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen Programmtypen Display-Anzeige„SEARCH blinkt im Display Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDSDrücken Sie die Taste innerhalb von fünf Sekunden nochmals Während Sie einen UKW-SenderWeitere Funktionen Ändern der Helligkeit im Display CD/MD-WechslerGute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke Wiedergeben einer CD/MDAnsteuern einer bestimmten Passage Ansteuern des Anfangs eines TitelsWechseln von CDs/MDs Anzeigen des Aufnahmedatums der gerade ausgewählten MDSuchen nach dem gewünschten Titel Auswählen von CD/MD- WechslernWiederholte Wiedergabe Intro-Scan-FunktionWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Suchen nach einerBestimmten CD/MD nach Namen List-up-FunktionWenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Zusammenstellen eines ProgrammsCD1 5 3 P10.1 Drücken Sie die Taste PGM Sekunden langDa t a Beenden des ProgrammodusWiedergeben eines fertigen Programms Drücken Sie die Taste PGM mehr als Sekunden langWollen erscheint im Display Einfügen von Titeln in ein ProgrammCD1 2 8 P10.7 Programm gelöschtIm folgenden Beispiel wird Programm 1 gelöscht Löschen eines gesamten ProgrammsAnzeigen für Programm Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang Die TasteCD-Memo-Funktion Abspeichern individueller jeder Titel für CDsDamit wechseln Sie in den Nameneingabemodus Drücken Sie die Taste List mehr als 2 Sekunden lang Namen CD-Memo-FunktionNamens CD-Memo-Funktion Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste DsplWiedergeben ausgewählter Titel auf Löschen eines individuellen NamensEinstellen des Play/Skip- Modus für CDs Bank-FunktionReinigen der Anschlüsse WartungAustauschen einer Sicherung VorsichtAusbauen des Geräts Lage und Funktion der Bedienelemente Tuner Technische DatenEndverstärker Radiobetrieb StörungsbehebungKassettenwiedergabe CD/MD-WiedergabeDisplay Ursache Abhilfe Sony XR-F21RDS E,F,G