Sony XR-F21RDS Réception radio, Recherche de la plage désirée, Lecture répétée

Page 36

Recherche de la plage désirée

— Fonction de lecture des intros

INTRO

Appuyez sur la touche 1 pendant la lecture. n“INTRO” apparaît sur l’afficheur.

Vous entendez les dix premières secondes de chaque plage. Quand vous avez atteint la plage désirée, appuyez une nouvelle fois sur la touche. L’appareil revient au mode de lecture normale.

Lecture répétée

— Fonction de lecture répétée

REPEAT

Appuyez sur la touche 2 pendant la lecture. n“REP” apparaît sur l’afficheur.

Quand la plage en cours de lecture arrive à sa la fin, vous l’entendez à nouveau depuis le début. Pour annuler ce mode, appuyez à nouveau sur

Fla touche.

Réception radio pendant l’avance rapide et le rebobinage d’une cassette

Fonction ATA (Automatic Tuner Activation)

ATA

Appuyez sur la touche 5 pendant la lecture. n“ATA” apparaît sur l’afficheur.

Si la touche PRST/DISC est enfoncée quand vous actionnez l’avance rapide ou le rebobinage, la radio est automatiquement mise en fonction.

Réception radio

Recherche automatique des stations

— Accord automatique

1 Sélectionnez la gamme d’ondes.

TUNER FM1 nFM2 n MW n

LW nFM1

2 Appuyez brièvement d’un côté ou de l’autre de la touche SEEK/AMS pour chercher une station (accord automatique).

SEEK Fréquences supérieures

AMS

Fréquences inférieures

Le balayage des fréquences cesse dès qu’une station est reçue. Appuyez sur l’un des côtés du bouton autant de fois qu’il faut pour obtenir la station désirée.

Quand un programme stéréo FM est capté avec un signal suffisamment puissant,

ST

FM1 104 . 30

l’indication “ST” s’affiche.

Pour éviter que la recherche s’arrête trop

fréquemment sur des émetteurs faibles (recherche locale), appuyez sur la touche SCRL/BTMSENS pour obtenir

l’indication LCL.

Seules les stations suffisamment puissantes peuvent être accordées. La recherche locale ne fonctionne qu’en mode d’accord automatique.

Saut automatique des blancs pendant la lecture

— Fonction saut des blancs

BL.SKIP

Appuyez sur la touche 6 pendant la lecture. n“BL.SKIP” apparaît sur l’afficheur.

Les blancs de plus de huit secondes sont automatiquement omis pendant la lecture de la cassette.

8

Si la réception stéréo FM est médiocre — Mode mono

SCRL/BTM

Appuyez brièvement sur la touche SENS .

n“MONO” apparaît sur l’afficheur.

La qualité du son est meilleure, mais le programme est reçu en monophonie.

Actual total number:

Sony XR-F21RDS (E, F, G) 0-000-000-11(1)

Image 36
Contents Actual total number Sony XR-F21RDS E,F,GTable of Contents With the CD changer and optional MD changer connected With the CD changer connectedFeatures GeneralCassette player section Tuner sectionPrecautions Detaching and Attaching the Front PanelDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player Operation Radio Reception Playing Tracks RepeatedlySearching for the Stations Automatically Skipping Blanks Automatically during TapeTuning in by Adjusting the Frequency BTM Best Tuning Memory FunctionMemorizing Only Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyRDS Functions Receiving the Memorized StationsOverview of the RDS Function Displaying the StationNameListening to Traffic Announcements Listening to a Regional ProgrammeSelect an FM station Continue to next page nPresetting the Volume of Traffic Announcements Selecting the Programme TypeUsing RDS Data for Setting the Clock Automatically Adjusting the Sound CharacteristicsOther Functions Muting the Sound QuicklyStoring the Sound Characteristics of each Source Enjoying Bass and Treble even at Low VolumeChanging the Illumination Color Muting the Beep ToneCD/MD Changer Operation Playing a CD/MDDisplaying the Recording Date of the Currently Selected MD PressLocating the Desired Part Selecting a Desired DiscChanging Discs Selecting CD/MD ChangersPlaying Tracks Randomly Press the List button momentarilyConfiguring a Programme CD Programme Memory FunctionP10.1 With tracks you want to hearCancelling from Programme Mode Erasing Input TracksPlaying an Arranged Programme PGM 1+2Inserting Tracks into a Programme P10.6DEL --- P10.6 CD1 4 7 P10.6Erasing a Programme Completely CD Custom File Function Displaying the RegisteredPutting Your Personalized Titles onto the CDs CD1Setting the Play and Skip Modes on the CDs Changing a RegisteredErasing a Registered Title Playing Selected Tracks onMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Playing the tracks with Skip settingsDismounting the Unit Sony XR-F21 E,F,GLocation of Controls Specifications Power amplifier sectionTroubleshooting Guide Tape playbackRadio reception Disc playDisplay Cause Solution No MagTable des matières Fonctionnement de la platine CassetteAutres fonctions Avec le changeur de CD raccordéCaractéristiques GénéralitésPartie platine à cassette Partie tunerPrécautions Retrait et pose de la façadeRemarques sur les cassettes Retrait de la façadeRéglage de l’horloge AvertisseurFonctionnement de la platine à cassette Ecoute d’une cassetteEjection de la cassette Avance rapideRéception radio Recherche de la plage désiréeLecture répétée Fonction BTM Best Tuning Memory Accord par réglage de laMémorisation de stations particulières Mémorisation automatique des stationsFonctions RDS Réception des stations mémoriséesPrésentation du système Affichage du nom des stations et émetteurs Fonction AFSyntoniser les stations RDS du Réseau de radiodiffusionEcoute d’une émission régionale ’indication TA apparaît à l’écran’émetteur Préréglage du volume des messages d’information de trafic Sélection du type d’émissionAutres fonctions Interruption rapide du sonRéglage des caractéristiques du son Fonction d’interruption du sonChanger la couleur de l’éclairage Suppression du bipMémoriser les caractéristiques du son de chaque source Changer la luminosité deEcoute d’un CD/MD Affichage manuel du titre du MD ou de la plage reproduiteAfficher la date d’enregistrement du MD sélectionné Localisation du début des plagesLocalisation d’une partie Sélection d’un disqueChanger de disque Sélection d’un changeur de CD/MDLecture aléatoire des plages Recherche d’un disque parFonction mémoire de programme CD Des plages que vous voulez écouterAppuyez sur la touche PGM pendant Annuler le mode programme Ecoute d’un programmeLa fonction de la touche PGM change de la manière suivante Supprimer une plage programmée Ajouter des plages dans un programmeAppuyez sur la touche PGM pendant plus de deux secondes Reproduisez la plage à insérerEffacer un programme entier CD1 7 2 P20.1 DEL --PGM2Fonction de fichier CD personnalisé Afficher les titresAttribution de titres personnalisés à vos CD Fonction Disc MemoChoix du mode PLAY/SKIP Changer un titreEffacer un titre enregistré CD1 5 SK I PRemplacement du fusible EntretienNettoyage des connecteurs Démontage de l’unité Nomenclature des touches Pour plus de détails, voyez les pages entourées d’un rFonction de Personnalisation dePartie syntonisateur Partie amplificateurGuide de dépannage Lecture cassetteRéception radio Lecture de disqueAffichage Cause Solution Messages d’erreur avec changeurs de CD/MD en optionInhalt KassettendeckWenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Wenn der CD-Wechsl er angeschlossen istAusstattung und Funktionen AllgemeinesKassettendeck RadioSicherheitsmaßnahmen Abnehmen und Anbringen Der FrontplatteHinweise zu Kassetten Abnehmen der FrontplatteEinstellen der Uhr WarntonKassettendeck Wiedergeben einer KassetteAnsteuern des Anfangs Von Titeln Auswerfen einer KassetteSuchen des gewünschten Wiederholtes Wiedergeben von TitelnTitels Intro-Scan-Funktion Repeat-Play-FunktionRadio Automatische SendersucheBei schlechtem UKW Von SendernSpeichern der gewünschten Sender Empfangen der gespeicherten SenderRDS-Funktionen Überblick über das RDSAnzeigen des Sendernamens AF-FunktionEmpfangen von Verkehrsdurchsagen RegionalprogrammeVerkehrsfunksendern zu suchen Local-Link-Funktion nur GroßbritannienAuswählen des Programmtyps Voreinstellen der Lautstärke von VerkehrsdurchsagenSie dabei die Taste SEL gedrückt Programmtypen Display-AnzeigeAutomatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDS Drücken Sie die Taste innerhalb von fünf Sekunden nochmals„SEARCH blinkt im Display Während Sie einen UKW-SenderWeitere Funktionen CD/MD-Wechsler Gute Tonqualität auch bei geringer LautstärkeÄndern der Helligkeit im Display Wiedergeben einer CD/MDAnsteuern des Anfangs eines Titels Wechseln von CDs/MDsAnsteuern einer bestimmten Passage Anzeigen des Aufnahmedatums der gerade ausgewählten MDAuswählen von CD/MD- Wechslern Wiederholte WiedergabeSuchen nach dem gewünschten Titel Intro-Scan-FunktionSuchen nach einer Bestimmten CD/MD nachWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Namen List-up-FunktionZusammenstellen eines Programms CD1 5 3 P10.1Wenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Drücken Sie die Taste PGM Sekunden langBeenden des Programmodus Wiedergeben eines fertigen ProgrammsDa t a Drücken Sie die Taste PGM mehr als Sekunden langEinfügen von Titeln in ein Programm CD1 2 8 P10.7Wollen erscheint im Display Programm gelöschtLöschen eines gesamten Programms Anzeigen für ProgrammIm folgenden Beispiel wird Programm 1 gelöscht Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang Die TasteAbspeichern individueller jeder Titel für CDs CD-Memo-FunktionDamit wechseln Sie in den Nameneingabemodus Namen CD-Memo-Funktion Namens CD-Memo-FunktionDrücken Sie die Taste List mehr als 2 Sekunden lang Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste DsplLöschen eines individuellen Namens Einstellen des Play/Skip- Modus für CDsWiedergeben ausgewählter Titel auf Bank-FunktionWartung Austauschen einer SicherungReinigen der Anschlüsse VorsichtAusbauen des Geräts Lage und Funktion der Bedienelemente Technische Daten TunerEndverstärker Störungsbehebung KassettenwiedergabeRadiobetrieb CD/MD-WiedergabeDisplay Ursache Abhilfe Sony XR-F21RDS E,F,G