Sony XR-F21RDS Précautions, Retrait et pose de la façade, Remarques sur les cassettes

Page 33

Précautions

Avant la mise en service de l’appareil ou après le remplacement de la batterie de la voiture, appuyez sur la touche de réinitialisation avec un stylo-bille ou un autre objet pointu et allumez l’appareil.

Une pression sur la touche de réinitialisation efface le programme mémorisé et la mémoire de la fonction de mémoire du programme CD.

Touche de réinitialisation

Si vous avez garé votre voiture en plein soleil et que la température a considérablement augmenté à l’intérieur, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser à nouveau.

Si l’alimentation électrique fait défaut, vérifiez d’abord les connexions. Si tout semble en ordre, contrôlez le fusible.

Si aucun son ne sort des haut-parleurs d’un système à deux haut-parleurs, mettez le fader en position centrale.

Pour toute question ou problème au sujet de l’appareil dont vous ne trouvez pas la réponse dans ce manuel, adressez-vous à votre revendeur le plus proche.

Remarques sur les cassettes

Entretien des cassettes

Ne touchez pas la surface de la bande ou d’une cassette: de la saleté ou de la poussière pourrait encrasser les têtes.

Eloignez les cassettes des appareils contenant des aimants, tels que les enceintes ou les amplificateurs: le son risque d’être effacé ou déformé.

Ne laissez pas vos cassettes en plein soleil; évitez de les exposer à un froid intense ou à l’humidité.

Si vous écoutez longtemps une cassette, son boîtier peut chauffer à cause de la proximité de l’amplificateur intégré. Cela n’indique aucune anomalie.

Les cassettes de plus de 90 minutes L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes n’est pas recommandée, sauf pour une lecture ininterrompue de longue durée. Ces bandes magnétiques sont très minces et ont tendance à s’étirer. De plus, elles s’emmêlent facilement dans le mécanisme de la platine en cas de lecture et d’arrêt fréquents.

Retrait et pose de la façade

Vous pouvez détacher la façade de l’appareil pour éviter le vol.

Retrait de la façade

Avant de retirer la façade, appuyez sur le bouton OFF . Enfoncez ensuite la touche RELEASE pour ouvrir la façade. Enlevez-la en tirant vers vous, comme indiqué sur l’illustration.

Touche RELEASE

Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand vous la détachez de l’appareil.

Pose de la façade

Appliquez la partie droite de la façade sur l’appareil et fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez jusqu’au déclic.

A

B

Remarques

Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la fixer; elle ne peut être placée à l’envers.

Ne forcez pas pour fixer la façade à l’appareil. Une légère pression suffit.

Transportez la façade dans l’étui fourni.

Evitez d’appuyer trop fort sur l’afficheur de la façade.

N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant de retirer la façade. Si vous appuyez sur la touche RELEASE quand l’appareil est encore sous tension, il se met automatiquement hors tension pour protéger les haut- parleurs.

voir page suivante n

F

5

Actual total number:

Sony XR-F21RDS (E, F, G) 0-000-000-11(1)

Image 33
Contents Sony XR-F21RDS E,F,G Actual total numberTable of Contents With the CD changer connected With the CD changer and optional MD changer connectedGeneral FeaturesCassette player section Tuner sectionDetaching and Attaching the Front Panel PrecautionsDetaching the Front Panel Attaching the Front PanelSetting the Clock Cassette Player Operation Playing Tracks Repeatedly Radio ReceptionSearching for the Stations Automatically Skipping Blanks Automatically during TapeBTM Best Tuning Memory Function Tuning in by Adjusting the FrequencyMemorizing Only Desired Stations Memorizing Stations AutomaticallyReceiving the Memorized Stations RDS FunctionsOverview of the RDS Function Displaying the StationNameListening to a Regional Programme Listening to Traffic AnnouncementsSelect an FM station Continue to next page nSelecting the Programme Type Presetting the Volume of Traffic AnnouncementsAdjusting the Sound Characteristics Using RDS Data for Setting the Clock AutomaticallyOther Functions Muting the Sound QuicklyEnjoying Bass and Treble even at Low Volume Storing the Sound Characteristics of each SourceChanging the Illumination Color Muting the Beep TonePlaying a CD/MD CD/MD Changer OperationDisplaying the Recording Date of the Currently Selected MD PressSelecting a Desired Disc Locating the Desired PartChanging Discs Selecting CD/MD ChangersPress the List button momentarily Playing Tracks RandomlyCD Programme Memory Function Configuring a ProgrammeP10.1 With tracks you want to hearErasing Input Tracks Cancelling from Programme ModePlaying an Arranged Programme PGM 1+2P10.6 Inserting Tracks into a ProgrammeDEL --- P10.6 CD1 4 7 P10.6Erasing a Programme Completely Displaying the Registered CD Custom File FunctionPutting Your Personalized Titles onto the CDs CD1Changing a Registered Setting the Play and Skip Modes on the CDsErasing a Registered Title Playing Selected Tracks onFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Playing the tracks with Skip settingsSony XR-F21 E,F,G Dismounting the UnitLocation of Controls Power amplifier section SpecificationsTape playback Troubleshooting GuideRadio reception Disc playNo Mag Display Cause SolutionFonctionnement de la platine Cassette Table des matièresAvec le changeur de CD raccordé Autres fonctionsGénéralités CaractéristiquesPartie platine à cassette Partie tunerRetrait et pose de la façade PrécautionsRemarques sur les cassettes Retrait de la façadeAvertisseur Réglage de l’horlogeEcoute d’une cassette Fonctionnement de la platine à cassetteEjection de la cassette Avance rapideRéception radio Recherche de la plage désiréeLecture répétée Accord par réglage de la Fonction BTM Best Tuning MemoryMémorisation de stations particulières Mémorisation automatique des stationsFonctions RDS Réception des stations mémoriséesPrésentation du système Fonction AF Affichage du nom des stations et émetteursSyntoniser les stations RDS du Réseau de radiodiffusionEcoute d’une émission régionale ’indication TA apparaît à l’écran’émetteur Sélection du type d’émission Préréglage du volume des messages d’information de traficInterruption rapide du son Autres fonctionsRéglage des caractéristiques du son Fonction d’interruption du sonSuppression du bip Changer la couleur de l’éclairageMémoriser les caractéristiques du son de chaque source Changer la luminosité deAffichage manuel du titre du MD ou de la plage reproduite Ecoute d’un CD/MDAfficher la date d’enregistrement du MD sélectionné Localisation du début des plagesSélection d’un disque Localisation d’une partieChanger de disque Sélection d’un changeur de CD/MDRecherche d’un disque par Lecture aléatoire des plagesFonction mémoire de programme CD Des plages que vous voulez écouterAppuyez sur la touche PGM pendant Annuler le mode programme Ecoute d’un programmeLa fonction de la touche PGM change de la manière suivante Ajouter des plages dans un programme Supprimer une plage programméeAppuyez sur la touche PGM pendant plus de deux secondes Reproduisez la plage à insérerCD1 7 2 P20.1 DEL --PGM2 Effacer un programme entierAfficher les titres Fonction de fichier CD personnaliséAttribution de titres personnalisés à vos CD Fonction Disc MemoChanger un titre Choix du mode PLAY/SKIPEffacer un titre enregistré CD1 5 SK I PRemplacement du fusible EntretienNettoyage des connecteurs Démontage de l’unité Pour plus de détails, voyez les pages entourées d’un r Nomenclature des touchesFonction de Personnalisation dePartie amplificateur Partie syntonisateurLecture cassette Guide de dépannageRéception radio Lecture de disqueMessages d’erreur avec changeurs de CD/MD en option Affichage Cause SolutionKassettendeck InhaltWenn der CD-Wechsl er angeschlossen ist Wenn der CD-Wechsler angeschlossen istAllgemeines Ausstattung und FunktionenKassettendeck RadioAbnehmen und Anbringen Der Frontplatte SicherheitsmaßnahmenHinweise zu Kassetten Abnehmen der FrontplatteWarnton Einstellen der UhrWiedergeben einer Kassette KassettendeckAnsteuern des Anfangs Von Titeln Auswerfen einer KassetteWiederholtes Wiedergeben von Titeln Suchen des gewünschtenTitels Intro-Scan-Funktion Repeat-Play-FunktionAutomatische Sendersuche RadioBei schlechtem UKW Von SendernEmpfangen der gespeicherten Sender Speichern der gewünschten SenderÜberblick über das RDS RDS-FunktionenAnzeigen des Sendernamens AF-FunktionRegionalprogramme Empfangen von VerkehrsdurchsagenVerkehrsfunksendern zu suchen Local-Link-Funktion nur GroßbritannienVoreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen Auswählen des ProgrammtypsSie dabei die Taste SEL gedrückt Programmtypen Display-AnzeigeDrücken Sie die Taste innerhalb von fünf Sekunden nochmals Automatisches Einstellen der Uhrzeit mit RDS„SEARCH blinkt im Display Während Sie einen UKW-SenderWeitere Funktionen Gute Tonqualität auch bei geringer Lautstärke CD/MD-WechslerÄndern der Helligkeit im Display Wiedergeben einer CD/MDWechseln von CDs/MDs Ansteuern des Anfangs eines TitelsAnsteuern einer bestimmten Passage Anzeigen des Aufnahmedatums der gerade ausgewählten MDWiederholte Wiedergabe Auswählen von CD/MD- WechslernSuchen nach dem gewünschten Titel Intro-Scan-FunktionBestimmten CD/MD nach Suchen nach einerWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Namen List-up-FunktionCD1 5 3 P10.1 Zusammenstellen eines ProgrammsWenn der CD-Wechsler angeschlossen ist Drücken Sie die Taste PGM Sekunden langWiedergeben eines fertigen Programms Beenden des ProgrammodusDa t a Drücken Sie die Taste PGM mehr als Sekunden langCD1 2 8 P10.7 Einfügen von Titeln in ein ProgrammWollen erscheint im Display Programm gelöschtAnzeigen für Programm Löschen eines gesamten ProgrammsIm folgenden Beispiel wird Programm 1 gelöscht Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang Die TasteAbspeichern individueller jeder Titel für CDs CD-Memo-FunktionDamit wechseln Sie in den Nameneingabemodus Namens CD-Memo-Funktion Namen CD-Memo-FunktionDrücken Sie die Taste List mehr als 2 Sekunden lang Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste DsplEinstellen des Play/Skip- Modus für CDs Löschen eines individuellen NamensWiedergeben ausgewählter Titel auf Bank-FunktionAustauschen einer Sicherung WartungReinigen der Anschlüsse VorsichtAusbauen des Geräts Lage und Funktion der Bedienelemente Technische Daten TunerEndverstärker Kassettenwiedergabe StörungsbehebungRadiobetrieb CD/MD-WiedergabeDisplay Ursache Abhilfe Sony XR-F21RDS E,F,G