Olympus manual Appendix, On the use of the PT-017

Page 30

7. Appendix

Q & A on the use of the PT-017

Q1:Which digital cameras can be used?

A1:The PT-017 is only for the models D-560 Zoom / D-565 Zoom.

Q2:What cautions must be observed when loading the digital camera into the Case?

A2:Pay special attention to the following items when loading the camera into the Case.

1Check that the remaining capacity of the battery in the digital camera is sufficient. This should be checked as the LCD monitor is used under water, and the battery consumption becomes faster.

2Check the remaining number of pictures on the image storage.

Please use a card with a sufficient remaining number in order to reduce the number of times the Case has to be opened and closed.

3Remove the strap from the digital camera.

When the camera is loaded without removing the strap, the strap may get caught when the Case is sealed and this will cause water leakage.

4Before sealing the Case, confirm that the O-ring has been installed properly in the groove in the rear lid of the Case.

5Confirm that the O-ring and the O-ring contact surface on the front lid are free of dirt, hairs, and other foreign matter.

6Insert the silica gel for defogging. Please use silica gel for the Olympus Case.

7Finally install the special balance weight to the tripod mounting thread.

Q3:What cautions must be observed when using and storing the Case?

A3:Pay special attention to the following items.

1When the O-ring contact surface is pressed strongly from the outside of the Case, or when the Case is twisted, the waterproof function may be impaired and water leakage may be caused.

2When the Case is used, left or stored at the following locations, defective operation or trouble may be caused. Always avoid such locations.

aPlaces where the Case can reach high temperatures under direct sunlight or in a car, places with extremely low temperatures, and places with extreme temperature variations

bPlaces with open fire

cPlaces with volatile substances dPlaces with vibrations

E-29

Image 30
Contents PT-017 Introduction Please read the following items before useFor safe use ・Injury by dropping onto the body from a height Batteries For Prevention of Water Leakage Accidents Handling the Product Explanation Contents Page Check the contents of the package PreparationsNames of the parts Holding the Case Install the strapMaster the basic operation Hand strap Hand strap ringHow to Press the Shutter How to Use the Zoom LeverAdvance test before use Advance TestBattery Confirmation Check the digital cameraRemove the hand strap from the digital camera Loading in the Case Which digital cameras can be loaded? Open the lens barrierCheck the operation of the camera Open the Case Load the digital cameraInsertion of silica gel Check the loading statusInstall the special balance weight Seal the CaseRemoval Installation and Removal of the LCD HoodInstallation Mounting and Removing the Lens CapPerform the final checks Visual Inspection Final Test Confirmed easilyHow to Use the Hand Strap Quietly press the shutter leverHandling After Shooting Wipe off any waterdropTake out the digital camera Wash the Case with pure water Dry the CaseRemove the O-ring Remove any sand, dirt, etcInstall the O-ring How to Apply Grease to the O-ring Replace consumable productsAppendix On the use of the PT-017Page Q6:How should I take pictures under water? Page Q11:Please tell me about repairs After-sale Service Specifications Divers Insurance GuideRequest for returning the user registration card Memo Memo Coffret étanche Pour une utilisation sûre IntroductionVeuillez lire la suite avant utilisation De personnes ou des dommages matériels enAvertissement Batteries Pour éviter des accidents de fuite deau Manipulation du produit Des détergents Table des matières Nomenclature des piècesPage Contrôle du contenu de lemballage Vérifier que tous les accessoires sont bien dans la boîtePréparatifs Coiffe décran ACL Graisse siliconeNomenclature des pièces Graisse pour joint silicone Dobjectif Bouchon blancMaîtriser le fonctionnement de base Installer la courroie sur le corps du coffretMise en place de la courroie Tenue du coffretComment appuyer sur le déclencheur Comment utiliser le levier de zoomContrôle préliminaire du coffret Test préliminaire avant utilisationTest préliminaire Contrôle de la batterie Mise en place de lappareil photo numériqueContrôle de lappareil photo numérique Confirmation du nombre de vues restant à prendreOuvrir le capot de protection dobjectif Contrôler le fonctionnement de lappareilOuvrir le coffret Charger lappareil photo numériqueIntroduction du gel de silice Contrôler létat de chargement Sceller le coffretRetrait Installer le contrepoids spécialMise en place et retrait de la coiffe de lécran ACL Mise en placeMontage et retrait du bouchon dobjectif Effectuer les contrôles finaux Inspection visuelleTest final Être vues facilementAppuyer doucement sur le levier de déclencheur Prise de vues sous leauUtilisation de la courroie Précautions en utilisant le flashManipulation après la prise de vue Essuyer toute goutte deauSortir lappareil photo numérique Laver le coffret avec de leau pure Sécher le coffretRetrait du joint Maintien de la fonction détanchéitéRetirer le joint Retirer tout grain de sable, poussière, etcInstaller le joint Comment appliquer de la graisse sur le joint Changer les pièces consommablesQ1 Quels appareils photo numériques peuvent être utilisés ? AnnexeSur lutilisation du PT-017 Retirer la courroie de lappareil photo numériquePage Page Page Page Service après-vente Fiche technique Memo Memo Caja hermética al agua Introducción Lea los puntos siguientes antes del usoPara un uso seguro Advertencia Efectuarse el manejo sin tener en cuenta esta indicaciónPilas Para la prevención de accidentes por filtración de agua Manipulación del producto No aplique una fuerza excesiva a la rosca del trípodeAgentes Contenidos Nombre de las partesPrueba anticipada antes del uso Page Preparaciones Verifique los contenidos del paqueteNombre de las partes Coloque la correa Aprenda la operación básicaSosteniendo la caja Cómo presionar el disparador Cómo usar la palanca del zoomVerificación anticipada de la caja Prueba anticipada antes del usoPrueba anticipada Confirmación de pila Instale la cámara digitalVerifique la cámara digital Confirmación del número de fotos restantes a ser tomadasAbra el cubreobjetivo Verifique la operación de la cámaraAbra la caja Coloque la cámara digitalLa energía de pila Inserción de silicagel Preste atención a la orientaciónVerifique la condición de colocación Selle la cajaExtracción Instale el contrapeso especialInstalación y retiro del visera de LCD InstalaciónColocando y retirando la tapa del objetivo Realice las verificaciones finales Inspección visualPrueba final Agua Ser fácilmente confirmadasPresione suavemente la palanca del disparador Tomando fotos debajo del aguaCómo usar la correa de mano Precauciones cuando utiliza el flashManipulación después de la toma fotográfica Limpie secando todo vestigio de aguaSaque la cámara digital Abra la caja cuidadosamente y saque la cámara digitalLave la caja con agua pura Seque la cajaCuando limpie la caja, tenga cuidado de ocasionar rayaduras Quite toda arena, suciedad, etc Manteniendo la función de hermeticidad al aguaRetire la junta tórica Abra la caja y retire la junta tórica desde la cajaColoque la junta tórica Cómo aplicar grasa a la junta tórica Reemplace las partes consumiblesRetire la correa desde la cámara digital ApéndicePreguntas y repuestas sobre el uso de la PT-017 R3 Preste atención a los ítemes siguientesP5 ¿Cómo debe ser manipulada la caja después de usarse? Page R10 Observe los ítemes siguientes Page Servicio posterior a las ventas Especificaciones Memo Memo Memo Olympus America INC