Sony MDS-JE320 manual Para proteger um minidisco contra apagamento acidental, Para Pressione

Page 35

Caso a indicação “TOC” pisque no mostrador

O deck está correntemente actualizando o índice de alocação de pistas (TOC). Não mova o deck, tampouco desligue o cabo de alimentação CA. Alterações em um minidisco efectuadas mediante gravação são salvaguardadas somente caso o índice de alocação de faixas seja actualizado pela ejecção do minidisco ou pela colocação do deck em modo de espera Standby ao pressionar o interruptor 1/u.

Operações básicas

5

Pressione r REC.

O deck está pronto para gravar.

 

 

6

Na gravação de sinais de entrada analógicos, ajuste o nível de

gravação com REC LEVEL.

 

O quarto ponto é satisfatório para a maioria das situações.

 

Quanto a detalhes, consulte “Ajuste do nível de gravação” na

 

página 11.

 

 

7

Pressione á ou P.

Tem início a gravação.

 

 

8

Inicie a reprodução da fonte sonora.

 

 

Não desligue o deck da fonte de alimentação imediatamente após a gravação

Se retirar o cabo de alimentação CA durante a gravação ou enquanto “TOC” estiver a piscar no mostrador, “STANDBY” piscará no mostrador na próxima vez que ligar o deck e o material gravado não será guardado correctamente no minidisco. Para salvar o material após a gravação, pressione ¤ EJECT para retirar o minidisco ou coloque o deck no modo de espera mediante o pressionar de 1/u. A indicação “TOC” piscará no mostrador nesse momento. Após “TOC” parar de piscar e apagar-se, poder-se-á desligar o cabo de alimentação CA.

Para

Pressione

 

 

cessar a gravação

p

 

 

pausar a gravação*

P. Pressione o botão novamente ou

 

pressione á para retomar a gravação.

 

 

retirar o minidisco

¤ EJECT após parar.

 

 

*Sempre que a gravação for pausada, o número de faixa aumentará em uma unidade. Por exemplo, caso pause a gravação durante a gravação da faixa 4, o número de faixa aumentará em uma unidade e a gravação prosseguirá com a nova faixa quando retomada.

Para proteger um minidisco contra apagamento acidental

Para impossibilitar a gravação num minidisco, deslize a lingueta no sentido indicado pela seta, de modo a expor a abertura. Para possibilitar gravações, feche a abertura.

Lingueta de protecção de gravações

Face posterior do disco

Deslize a lingueta no

 

sentido indicado pela seta

Operações básicas

7P

Image 35
Contents MiniDisc Deck Información sobre este manual Precauciones¡Bienvenido Edición de minidiscos grabados PreparativosGrabación de minidiscos Reproducción de minidiscosConexiones DesembalajeConexión del sistema Descripción generalNotas Conexión del cable de alimentaciónPara grabar a través de Ponga Input en Grabación de un minidiscoPara Presione Para proteger un minidisco contra el borrado accidentalPara Haga lo siguiente Reproducción de un minidiscoSi en el visualizador parpadea TOC Notas sobre la grabaciónSi aparece Protected en el visualizador Si Din Unlock parpadea en el visualizadorReproducción de las canciones recién grabadas Consejos útiles para la grabaciónComprobación del tiempo grabable restante del minidisco Si en el visualizador aparece Auto Cut corte automáticoPara grabar desde el medido de una canción Grabación sobre canciones existentesAjuste del nivel de grabación Si en el visualizador parpadea TrackNota Para cancelar la marcación automática de cancionesPara parar la grabación preventiva Utilización del visualizador Para ir rápidamente al comienzo de la última canción Localización de una canción específicaPara localizar Realice lo siguiente Para localizar un punto Presione Localización de un punto particular de una canciónBorrado de una sola canción Notas sobre la ediciónBorrado de grabaciones Función de borrado Se puede anular el borrado Borrado de todas las canciones de un minidiscoDivisión de canciones grabadas Función de división Para cancelar la función de borrado de A-BUsted podrá dividir una canción durante la grabación Para cancelar la función de divisiónCombinación de canciones grabadas Función de combinación Se puede anular la división de canciónSe puede anular la combinación de canciones Para cancelar la función de combinaciónPara cancelar la función de movimiento Para introducir un espacio Titulación de grabaciones Función de titulaciónSi ha introducido un carácter erróneo Para borrar un carácterAnulación de la última edición Función de anulación Para cancelar la función de titulaciónPara cancelar la función de borrado de títulos Para cancelar la función de anulaciónAlgunas canciones no podrán combinarse con otras Mensajes del visualizadorLimitaciones del sistema Mensaje SignificadoSolución de problemas Especificaciones Continúa 27ES Guía para el sistema de administración de copia en serieI, J, K Índice alfabéticoNombres de los controles V, W, X, Y, ZAcerca deste manual PrecauçõesBem-vindo Edição de minidiscos gravados Preparativos iniciaisGravação de minidiscos Leitura de minidiscos Ligações Desempacotamento Ligação do sistema IntroduçãoLigação do cabo de alimentação CA Para gravar através de Ajuste Input para Gravação de um minidisco MDPara Pressione Para proteger um minidisco contra apagamento acidentalCaso a indicação TOC pisque no mostrador Para Procedimento Pode-se localizar e reproduzir uma faixa com o deck a paradoCaso a indicação Protected apareça no mostrador Notas acerca da gravaçãoCaso a indicação Din Unlock pisque no mostrador Caso a indicação TOC pisque no mostradorCaso Smart Space apareça no mostrador espaçamento sensível Conselhos úteis para gravaçãoVerificação do tempo de gravação restante no minidisco Caso Auto Cut apareça no mostrador corte automáticoPara gravar a partir do meio da faixa Gravação sobre faixas existentesAjuste do nível de gravação Durante o piscar de Track no mostradorPara cancelar a inserção automática de índex de faixa Para cessar a gravação com início salvaguardado Gravação iniciada comUtilização do mostrador Para pausar a leitura no início de uma faixa Localização de uma faixa específicaVerificação do título e do tempo restante de uma faixa Para localizar ProcedimentoPara localizar um ponto Pressione Localização de um ponto específico numa faixaApagamento de uma única faixa Para cancelar a função de apagamentoNotas acerca da edição Apagamento de gravações função de apagamentoPode desfazer a função de apagamento Apagamento de todas as faixas num minidiscoDivisão de faixas gravadas função de divisão Para cancelar a função de Apagamento A-BPara dividir uma faixa durante a gravação Para cancelar a função de divisãoCombinação de faixas gravadas função de combinação Pode desfazer a função de divisãoPode desfazer a função de combinação Para cancelar a função de combinaçãoPara cancelar a função de realocação Realocação de faixas gravadas função de realocaçãoPara introduzir um espaço Intitulação de gravações função de intitulaçãoCaso tenha introduzido um caracter incorrecto Para apagar um caracterAnulação da última edição função de anulação Para cancelar a função de intitulaçãoPara cancelar a função de apagamento de títulos Para cancelar a função de anulaçãoAlgumas faixas não podem ser combinadas com outras Mensagens de erroLimitações do sistema Mensagem SignificadoGuia para solução de problemas Acessórios fornecidos EspecificaçõesSaídas GeneralidadesLeitor CD Guia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série28P ÍndiceIdentificação dos controlos Y, ZAngående denna bruksanvisning Att observeraVälkommen Redigering av inspelningsbara MD-skivor FörberedelsernaInspelning Skivspelning på MD-spelareAnslutningarna UppackningAnslutningarna ÖversiktOBS NätanslutningInspelning via Ställ Input i läget Inspelning på en MD-skivaAtt Tryck på Koppla inte ur nätkabeln genast efter slutförd inspelningHur en MD-skiva skyddas mot radering av misstag När TOC blinkar i teckenfönstretAtt Gör det följande Hur en MD-skiva spelas uppNär TOC blinkar i teckenfönstret Att observera angående inspelningOm Protected visas i teckenfönstret Om Din Unlock blinkar i teckenfönstretDet går att stänga av Auto Cut-funktionen Praktiska råd angående inspelningKontroll av återstående inspelningstid på en MD-skiva Uppspelning av nyss inspelade spårÖverspelning halvvägs in i ett spår Överspelning av spårUtstyrning av inspelningsnivå När Track blinkar i teckenfönstretKodning av spårnummer efter att spåren spelats Hur automatisk kodning av spårnummer kopplas urHur inspelningen avbryts Tryck Hur teckenfönstret användsPaus vid början av önskat spår Snabbval av önskat spårKontrolll av återstående tid i och namnet på ett visst spår Att leta fram Gör det följandeSnabbsökning Tryck Snabbsökning efter önskat läge inom ett spårRadering av ett enda spår Att observera angående redigeringRadering Erase Det går att upphäva raderingen Radering av en del av ett spår A-B Erase-funktionenRadering av samtliga spår på en MD-skiva Hur spårens radering makulerasFör att avbryta A-B-raderingen Det inspelade materialets uppdelning i olika spår DivideDet går att upphäva uppdelningen Sammanslagning av spårCombine Hur uppdelning av spår makulerasDet går att upphäva sammanslagningen Spårens flyttning MoveHur spårens sammanslagning makuleras Hur flyttning makulerasInmatning av ett mellanslag Lagring i minnet av namn TitleEfter inmatning av fel tecken Radering av teckenNamn raderas Name Erase-funktionen Upphävning av senaste redigering UndoHur alla i minnet på en MD-skiva lagrade Vissa spår kan inte slås samman med andra spår Meddelanden i teckenfönstretBegränsningarna vid inspelning på inspelningsbara MD-skivor Meddelandet Vad meddelandet angerFelsökning Tekniska data Forts S Vägledning för digital seriekopieringC, D, E Alfabetiskt registerY, Z, Å, Ä, Ö Reglagen, och deras benämningarPage