Sony MDS-JE320 manual Para proteger un minidisco contra el borrado accidental, Para Presione

Page 7

Si en el visualizador parpadea ”TOC“

El deck se encuentra actualizando la tabla de índice (TOC). No mueva el deck ni desconecte el cable de alimentación de CA. Los cambios de un minidisco realizados durante la grabación se memorizan sólo cuando actualice la tabla de índice extrayendo el minidisco o poniendo el deck en espera presionando el interruptor 1/u.

Operaciones básicas

5

Presione r REC.

El deck habrá quedado listo para grabar.

 

 

6

Cuando grabe señales de entrada analógicas, ajuste el nivel de

grabación con REC LEVEL.

 

El cuarto punto será satisfactorio para la mayoría de los fines.

 

Con respecto a los detalles, consulte “Ajuste del nivel de

 

grabación” de la página 11.

 

 

7

Presione á o P.

Se iniciará la grabación.

 

 

8

Inicie la reproducción de la fuente de programas.

 

 

No desconecte el deck de la fuente de alimentación inmediatamente después de la grabación

Si desconecta el cable de alimentación de CA durante la grabación o mientras “TOC” esté parpadeando en el visualizador, la próxima vez que vuelva a encender el deck parpadeará “STANDBY” en el visualizador y el material grabado podrá no registrarse correctamente en el minidisco. Para almacenar el material, después de la grabación, presione ¤EJECT para extraer el minidisco, o cambie el deck a espera presionando 1/u. En este momento, en el visualizador parpadeará “TOC”.

Después de que “TOC” haya dejado de parpadear y haya desaparecido, podrá desconectar el cable de alimentación de CA.

Para

presione

 

 

parar la grabación

p

 

 

realizar una pausa en la grabación*

P. Para reanudar la grabación, vuelva a

 

presionarla o presione á.

 

 

extraer el minidisco

¤ EJECT después de haber parado la

 

grabación.

 

 

*Cada vez que realice una pausa en la grabación, el número de canción aumentará en uno. Por ejemplo, si realiza una pausa durante la grabación de la canción 4, el número de canción aumentará en uno y la grabación continuará en la nueva canción cuando la reanude.

Para proteger un minidisco contra el borrado accidental

Para impedir la grabación en un minidisco, deslice la lengüeta en el sentido de la flecha a fin de abrir la ranura. Para permitir la grabación, cierre la ranura.

Lengüeta de protección contra la grabación

Parte posterior del minidisco Deslice la lengüeta en

el sentido de la flecha.

Operaciones básicas

7ES

Image 7
Contents MiniDisc Deck ¡Bienvenido PrecaucionesInformación sobre este manual Edición de minidiscos grabados PreparativosGrabación de minidiscos Reproducción de minidiscosConexiones DesembalajeConexión del sistema Descripción generalNotas Conexión del cable de alimentaciónPara grabar a través de Ponga Input en Grabación de un minidiscoPara Presione Para proteger un minidisco contra el borrado accidentalPara Haga lo siguiente Reproducción de un minidiscoSi en el visualizador parpadea TOC Notas sobre la grabaciónSi aparece Protected en el visualizador Si Din Unlock parpadea en el visualizadorReproducción de las canciones recién grabadas Consejos útiles para la grabaciónComprobación del tiempo grabable restante del minidisco Si en el visualizador aparece Auto Cut corte automáticoPara grabar desde el medido de una canción Grabación sobre canciones existentesAjuste del nivel de grabación Si en el visualizador parpadea TrackNota Para cancelar la marcación automática de cancionesPara parar la grabación preventiva Utilización del visualizador Para localizar Realice lo siguiente Localización de una canción específicaPara ir rápidamente al comienzo de la última canción Para localizar un punto Presione Localización de un punto particular de una canciónBorrado de grabaciones Función de borrado Notas sobre la ediciónBorrado de una sola canción Se puede anular el borrado Borrado de todas las canciones de un minidiscoDivisión de canciones grabadas Función de división Para cancelar la función de borrado de A-BUsted podrá dividir una canción durante la grabación Para cancelar la función de divisiónCombinación de canciones grabadas Función de combinación Se puede anular la división de canciónPara cancelar la función de movimiento Para cancelar la función de combinaciónSe puede anular la combinación de canciones Para introducir un espacio Titulación de grabaciones Función de titulaciónSi ha introducido un carácter erróneo Para borrar un carácterAnulación de la última edición Función de anulación Para cancelar la función de titulaciónPara cancelar la función de borrado de títulos Para cancelar la función de anulaciónAlgunas canciones no podrán combinarse con otras Mensajes del visualizadorLimitaciones del sistema Mensaje SignificadoSolución de problemas Especificaciones Continúa 27ES Guía para el sistema de administración de copia en serieI, J, K Índice alfabéticoNombres de los controles V, W, X, Y, ZBem-vindo PrecauçõesAcerca deste manual Edição de minidiscos gravados Preparativos iniciaisGravação de minidiscos Leitura de minidiscosLigações DesempacotamentoLigação do sistema IntroduçãoLigação do cabo de alimentação CA Para gravar através de Ajuste Input para Gravação de um minidisco MDCaso a indicação TOC pisque no mostrador Para proteger um minidisco contra apagamento acidentalPara Pressione Para Procedimento Pode-se localizar e reproduzir uma faixa com o deck a paradoCaso a indicação Protected apareça no mostrador Notas acerca da gravaçãoCaso a indicação Din Unlock pisque no mostrador Caso a indicação TOC pisque no mostradorCaso Smart Space apareça no mostrador espaçamento sensível Conselhos úteis para gravaçãoVerificação do tempo de gravação restante no minidisco Caso Auto Cut apareça no mostrador corte automáticoPara gravar a partir do meio da faixa Gravação sobre faixas existentesAjuste do nível de gravação Durante o piscar de Track no mostradorPara cancelar a inserção automática de índex de faixa Para cessar a gravação com início salvaguardado Gravação iniciada comUtilização do mostrador Para pausar a leitura no início de uma faixa Localização de uma faixa específicaVerificação do título e do tempo restante de uma faixa Para localizar ProcedimentoPara localizar um ponto Pressione Localização de um ponto específico numa faixaApagamento de uma única faixa Para cancelar a função de apagamentoNotas acerca da edição Apagamento de gravações função de apagamentoPode desfazer a função de apagamento Apagamento de todas as faixas num minidiscoDivisão de faixas gravadas função de divisão Para cancelar a função de Apagamento A-BPara dividir uma faixa durante a gravação Para cancelar a função de divisãoCombinação de faixas gravadas função de combinação Pode desfazer a função de divisãoPode desfazer a função de combinação Para cancelar a função de combinaçãoPara cancelar a função de realocação Realocação de faixas gravadas função de realocaçãoPara introduzir um espaço Intitulação de gravações função de intitulaçãoCaso tenha introduzido um caracter incorrecto Para apagar um caracterAnulação da última edição função de anulação Para cancelar a função de intitulaçãoPara cancelar a função de apagamento de títulos Para cancelar a função de anulaçãoAlgumas faixas não podem ser combinadas com outras Mensagens de erroLimitações do sistema Mensagem SignificadoGuia para solução de problemas Acessórios fornecidos EspecificaçõesSaídas GeneralidadesLeitor CD Guia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série28P ÍndiceIdentificação dos controlos Y, ZVälkommen Att observeraAngående denna bruksanvisning Redigering av inspelningsbara MD-skivor FörberedelsernaInspelning Skivspelning på MD-spelareAnslutningarna UppackningAnslutningarna ÖversiktOBS NätanslutningInspelning via Ställ Input i läget Inspelning på en MD-skivaAtt Tryck på Koppla inte ur nätkabeln genast efter slutförd inspelningHur en MD-skiva skyddas mot radering av misstag När TOC blinkar i teckenfönstretAtt Gör det följande Hur en MD-skiva spelas uppNär TOC blinkar i teckenfönstret Att observera angående inspelningOm Protected visas i teckenfönstret Om Din Unlock blinkar i teckenfönstretDet går att stänga av Auto Cut-funktionen Praktiska råd angående inspelningKontroll av återstående inspelningstid på en MD-skiva Uppspelning av nyss inspelade spårÖverspelning halvvägs in i ett spår Överspelning av spårUtstyrning av inspelningsnivå När Track blinkar i teckenfönstretKodning av spårnummer efter att spåren spelats Hur automatisk kodning av spårnummer kopplas urHur inspelningen avbryts Tryck Hur teckenfönstret användsPaus vid början av önskat spår Snabbval av önskat spårKontrolll av återstående tid i och namnet på ett visst spår Att leta fram Gör det följandeSnabbsökning Tryck Snabbsökning efter önskat läge inom ett spårRadering Erase Att observera angående redigeringRadering av ett enda spår Det går att upphäva raderingen Radering av en del av ett spår A-B Erase-funktionenRadering av samtliga spår på en MD-skiva Hur spårens radering makulerasFör att avbryta A-B-raderingen Det inspelade materialets uppdelning i olika spår DivideDet går att upphäva uppdelningen Sammanslagning av spårCombine Hur uppdelning av spår makulerasDet går att upphäva sammanslagningen Spårens flyttning MoveHur spårens sammanslagning makuleras Hur flyttning makulerasInmatning av ett mellanslag Lagring i minnet av namn TitleEfter inmatning av fel tecken Radering av teckenHur alla i minnet på en MD-skiva lagrade Upphävning av senaste redigering UndoNamn raderas Name Erase-funktionen Vissa spår kan inte slås samman med andra spår Meddelanden i teckenfönstretBegränsningarna vid inspelning på inspelningsbara MD-skivor Meddelandet Vad meddelandet angerFelsökning Tekniska data Forts S Vägledning för digital seriekopieringC, D, E Alfabetiskt registerY, Z, Å, Ä, Ö Reglagen, och deras benämningarPage