Sony MDS-JE320 manual Mensagens de erro, Limitações do sistema, Mensagem Significado

Page 52

Informações adicionais

Mensagens de erro

A tabela a seguir explica as diversas mensagens que aparecem no mostrador.

Mensagem

Significado

 

 

Blank Disc

Um minidisco novo (em branco) ou

 

apagado foi inserido.

 

 

Cannot Copy

Foi efectuada uma tentativa de realizar

 

uma segunda cópia de um minidisco

 

digitalmente duplicado (consulte a página

 

27).

 

 

Disc Error

O minidisco está riscado ou sem a área de

 

dados TOC.

 

Apague todas as faixas num minidisco

 

para gravação novo (consulte

 

“Apagamento de todas as faixas num

 

minidisco” na página 18).

 

 

Disc Full

O minidisco está cheio (consulte

 

“Limitações do sistema” nesta página).

 

 

Impossible

Foi efectuada uma tentativa de realizar a

 

combinação de faixas durante a leitura da

 

primeira faixa.

 

Houve uma tentativa de especificar um

 

ponto B antes do ponto A para

 

“Apagamento A-B”. Só pode especificar o

 

ponto B se for a seguir ao ponto A.

 

 

Name Full

Foi atingido o limite da capacidade de

 

armazenamento de títulos do minidisco

 

(cerca de 1.700 caracteres).

 

 

NO DISC

Não há minidisco inserido no deck.

 

 

No Track

O minidisco inserido possui um título,

 

porém não contém faixas.

 

 

Protected

O minidisco inserido está protegido contra

 

gravações.

 

 

Retry

A primeira tentativa de gravação não foi

 

bem sucedida devido a distúrbios ou riscos

 

no minidisco, e uma segunda tentativa está

 

sendo executada.

 

 

Retry Error

Devido a vibrações no deck de minidiscos

 

ou a riscos no minidisco, várias tentativas

 

de gravação foram efectuadas, porém sem

 

sucesso.

 

 

Sorry

Foi efectuada uma tentativa de combinar

 

faixas que não podem ser combinadas.

 

Foi feita uma tentativa de apagar uma

 

porção de uma faixa que não pode ser

 

apagada.

 

 

Limitações do sistema

O sistema de gravação do deck de minidiscos é radicalmente diferente daqueles utilizados nos decks de cassetes ou decks DAT, e é caracterizado pelas limitações descritas abaixo. Note, no entanto, que tais limitações se devem à natureza inerente do sistema de gravação de minidiscos em si e não a causas mecânicas.

Aindicação ”Disc Full“ acende-se mesmo antes do minidisco atingir o tempo máximo de gravação (60 ou 74 minutos)

Quando 255 faixas tiverem sido gravadas no minidisco, a indicação “Disc Full” acende-se, independentemente do tempo total de gravação. Não é possível gravar mais de

255 faixas no minidisco. Para prosseguir com a gravação, apague faixas desnecessárias ou utilize um outro minidisco gravável.

A indicação ”Disc Full“ acende-se antes de ser atingido o número máximo de faixas

Flutuações de ênfase dentro de faixas são algumas vezes interpretadas como intervalos de faixas, incrementando o número de faixas e causando a activação da indicação “Disc Full”.

O tempo restante de gravação não aumenta, mesmo após o apagamento de várias faixas curtas

Faixas com menos de 12 segundos de duração não são contadas. Portanto, o apagamento das mesmas pode não resultar em aumento do tempo de gravação.

Algumas faixas não podem ser combinadas com outras

Acombinação de faixas pode tornar-se impossível, caso estas sejam editadas.

O tempo total de gravação e o tempo restante no minidisco podem não totalizar o tempo máximo de gravação (60 ou 74 minutos)

A gravação é realizada em unidades mínimas de 2 segundos cada, a despeito de quão curto seja o material. O conteúdo da gravação pode, portanto, ser inferior à capacidade máxima de gravação. O espaço no disco pode também ser reduzido devido a riscos.

Faixas criadas por meio de edição podem apresentar perdas de som durante as operações de busca.

Os números das faixas não são gravados correctamente

A gravação ou a designação incorrecta dos números de faixa pode resultar de (1) divisão das faixas de um disco compacto em várias faixas menores durante a gravação digital, ou de

(2)gravação de determinados discos compactos com a indicação “LEVEL-SYNC” acesa no mostrador (ou seja, função de registo automático de índexes de faixa activada).

24P

Image 52
Contents MiniDisc Deck ¡Bienvenido PrecaucionesInformación sobre este manual Preparativos Grabación de minidiscosReproducción de minidiscos Edición de minidiscos grabadosDesembalaje Conexión del sistemaDescripción general ConexionesConexión del cable de alimentación NotasGrabación de un minidisco Para grabar a través de Ponga Input enPara proteger un minidisco contra el borrado accidental Para PresioneReproducción de un minidisco Para Haga lo siguienteNotas sobre la grabación Si aparece Protected en el visualizadorSi Din Unlock parpadea en el visualizador Si en el visualizador parpadea TOCConsejos útiles para la grabación Comprobación del tiempo grabable restante del minidiscoSi en el visualizador aparece Auto Cut corte automático Reproducción de las canciones recién grabadasGrabación sobre canciones existentes Ajuste del nivel de grabaciónSi en el visualizador parpadea Track Para grabar desde el medido de una canciónPara cancelar la marcación automática de canciones NotaPara parar la grabación preventiva Utilización del visualizador Para localizar Realice lo siguiente Localización de una canción específicaPara ir rápidamente al comienzo de la última canción Localización de un punto particular de una canción Para localizar un punto PresioneBorrado de grabaciones Función de borrado Notas sobre la ediciónBorrado de una sola canción Borrado de todas las canciones de un minidisco Se puede anular el borradoPara cancelar la función de borrado de A-B División de canciones grabadas Función de divisiónPara cancelar la función de división Combinación de canciones grabadas Función de combinaciónSe puede anular la división de canción Usted podrá dividir una canción durante la grabaciónPara cancelar la función de movimiento Para cancelar la función de combinaciónSe puede anular la combinación de canciones Titulación de grabaciones Función de titulación Si ha introducido un carácter erróneoPara borrar un carácter Para introducir un espacioPara cancelar la función de titulación Para cancelar la función de borrado de títulosPara cancelar la función de anulación Anulación de la última edición Función de anulaciónMensajes del visualizador Limitaciones del sistemaMensaje Significado Algunas canciones no podrán combinarse con otrasSolución de problemas Especificaciones Guía para el sistema de administración de copia en serie Continúa 27ESÍndice alfabético I, J, KV, W, X, Y, Z Nombres de los controlesBem-vindo PrecauçõesAcerca deste manual Preparativos iniciais Gravação de minidiscosLeitura de minidiscos Edição de minidiscos gravadosDesempacotamento Ligação do sistemaIntrodução LigaçõesLigação do cabo de alimentação CA Gravação de um minidisco MD Para gravar através de Ajuste Input paraCaso a indicação TOC pisque no mostrador Para proteger um minidisco contra apagamento acidentalPara Pressione Pode-se localizar e reproduzir uma faixa com o deck a parado Para ProcedimentoNotas acerca da gravação Caso a indicação Din Unlock pisque no mostradorCaso a indicação TOC pisque no mostrador Caso a indicação Protected apareça no mostradorConselhos úteis para gravação Verificação do tempo de gravação restante no minidiscoCaso Auto Cut apareça no mostrador corte automático Caso Smart Space apareça no mostrador espaçamento sensívelGravação sobre faixas existentes Ajuste do nível de gravaçãoDurante o piscar de Track no mostrador Para gravar a partir do meio da faixaPara cancelar a inserção automática de índex de faixa Gravação iniciada com Para cessar a gravação com início salvaguardadoUtilização do mostrador Localização de uma faixa específica Verificação do título e do tempo restante de uma faixaPara localizar Procedimento Para pausar a leitura no início de uma faixaLocalização de um ponto específico numa faixa Para localizar um ponto PressionePara cancelar a função de apagamento Notas acerca da ediçãoApagamento de gravações função de apagamento Apagamento de uma única faixaApagamento de todas as faixas num minidisco Pode desfazer a função de apagamentoPara cancelar a função de Apagamento A-B Divisão de faixas gravadas função de divisãoPara cancelar a função de divisão Combinação de faixas gravadas função de combinaçãoPode desfazer a função de divisão Para dividir uma faixa durante a gravação Para cancelar a função de combinação Para cancelar a função de realocação Realocação de faixas gravadas função de realocação Pode desfazer a função de combinaçãoIntitulação de gravações função de intitulação Caso tenha introduzido um caracter incorrectoPara apagar um caracter Para introduzir um espaçoPara cancelar a função de intitulação Para cancelar a função de apagamento de títulosPara cancelar a função de anulação Anulação da última edição função de anulaçãoMensagens de erro Limitações do sistemaMensagem Significado Algumas faixas não podem ser combinadas com outrasGuia para solução de problemas Especificações SaídasGeneralidades Acessórios fornecidosGuia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série Leitor CDÍndice 28PY, Z Identificação dos controlosVälkommen Att observeraAngående denna bruksanvisning Förberedelserna InspelningSkivspelning på MD-spelare Redigering av inspelningsbara MD-skivorUppackning AnslutningarnaÖversikt AnslutningarnaNätanslutning OBSInspelning på en MD-skiva Inspelning via Ställ Input i lägetKoppla inte ur nätkabeln genast efter slutförd inspelning Hur en MD-skiva skyddas mot radering av misstagNär TOC blinkar i teckenfönstret Att Tryck påHur en MD-skiva spelas upp Att Gör det följandeAtt observera angående inspelning Om Protected visas i teckenfönstretOm Din Unlock blinkar i teckenfönstret När TOC blinkar i teckenfönstretPraktiska råd angående inspelning Kontroll av återstående inspelningstid på en MD-skivaUppspelning av nyss inspelade spår Det går att stänga av Auto Cut-funktionenÖverspelning av spår Utstyrning av inspelningsnivåNär Track blinkar i teckenfönstret Överspelning halvvägs in i ett spårHur automatisk kodning av spårnummer kopplas ur Kodning av spårnummer efter att spåren spelatsHur inspelningen avbryts Hur teckenfönstret används TryckSnabbval av önskat spår Kontrolll av återstående tid i och namnet på ett visst spårAtt leta fram Gör det följande Paus vid början av önskat spårSnabbsökning efter önskat läge inom ett spår Snabbsökning TryckRadering Erase Att observera angående redigeringRadering av ett enda spår Radering av en del av ett spår A-B Erase-funktionen Radering av samtliga spår på en MD-skivaHur spårens radering makuleras Det går att upphäva raderingenDet inspelade materialets uppdelning i olika spår Divide För att avbryta A-B-raderingenSammanslagning av spår CombineHur uppdelning av spår makuleras Det går att upphäva uppdelningenSpårens flyttning Move Hur spårens sammanslagning makulerasHur flyttning makuleras Det går att upphäva sammanslagningenLagring i minnet av namn Title Efter inmatning av fel teckenRadering av tecken Inmatning av ett mellanslagHur alla i minnet på en MD-skiva lagrade Upphävning av senaste redigering UndoNamn raderas Name Erase-funktionen Meddelanden i teckenfönstret Begränsningarna vid inspelning på inspelningsbara MD-skivorMeddelandet Vad meddelandet anger Vissa spår kan inte slås samman med andra spårFelsökning Tekniska data Vägledning för digital seriekopiering Forts SAlfabetiskt register C, D, EReglagen, och deras benämningar Y, Z, Å, Ä, ÖPage