Sony MDS-JE320 manual Att observera, Välkommen, Angående denna bruksanvisning

Page 58

VARNING!

Utsätt inte MD-spelaren för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.

Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.

Utstrålningen från den laserkomponent som finns i denna produkt överstiger den strålningsgräns som ställs på Klass 1.

Denna MD-spelare klassificeras som en laserprodukt tillhörande Klass 1. Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT finns på baksidan.

Den följande varningsetiketten finns inuti MD-spelaren:

Att observera

Angående säkerhet

Dra ut stickkontakten ur nätuttaget om du skulle råka tappa ett föremål eller spilla vätska i MD-spelaren. Låt en fackkunnig reparatör besiktiga MD- spelaren innan den tas i bruk igen.

Angående strömförsörjning

Kontrollera innan MD-spelaren tas i bruk att driftspänningen överensstämmer med lokal nätspänning. Driftspänningen anges på namnplåten på MD-spelarens baksida.

MD-spelaren är strömförande så länge stickkontakten sitter i ett vägguttag, även om strömbrytaren på själva MD-spelaren är avstängd.

Dra ut stickkontakten ur nätuttaget när MD-spelaren inte ska användas under en längre tidsperiod. Dra i stickkontakten, inte i kabeln, för att koppla ur nätkabeln.

Nätkabelbytet måste utföras av en verkstad som Sonys representant godkänt.

Angående hantering

När MD-spelaren förs utifrån direkt in i varmt rum, eller när den placeras i ett fuktigt rum, kan det bildas fukt på de inbyggda linserna i MD-spelaren, vilket blir orsak till fel vid skivspelning/ inspelning. Ta i detta fall ur MD-skivan och vänta i ca. en timma tills fukten avdunstat.

Angående rengöring

Använd en mjuk trasa, som fuktats i vatten eller mild diskmedelslösning, för att rengöra MD-spelaren. Använd inte slipande rengöringsmedel eller starka lösningar, som t.ex. spritlösningar eller bensin.

Rådfråga affären där MD-spelaren köptes, eller Sonys representant, när det uppstår svårigheter eller du vill ställa frågor som inte besvaras i denna bruksanvisning.

Välkommen!

Tack för inköpet av Sonys MD-spelare. Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till MD-spelaren och dess användning. Spara bruksanvisningen.

Angående denna bruksanvisning

Konvention

Följande ikon används i denna bruksanvisning:

zanger råd och vinkar som underlättar tillvägagångssättet.

I INGET SOM HELST FALL SKALL FÖRSÄLJAREN HÅLLAS AN- SVARIG FÖR DIREKTA SKADOR, SKADOR SOM ÄR FÖRBUNDNA MED BRUKET AV DENNA PRODUKT ELLER ANDRA FÖLJSKADOR, FÖRLUST ELLER KOSTNADER SOM ORSAKAS AV NÅGON DEFEKT PRODUKT ELLER BRUK AV NÅGON PRODUKT.

Angående MD-skivor

Öppna inte slutaren. Det kan skada MD-skivan.

Placera inte MD-skivorna på platser, där de utsätts för solsken, värme, kyla, fukt och/eller damm.

2S

Image 58
Contents MiniDisc Deck ¡Bienvenido PrecaucionesInformación sobre este manual Reproducción de minidiscos PreparativosGrabación de minidiscos Edición de minidiscos grabadosDescripción general DesembalajeConexión del sistema ConexionesConexión del cable de alimentación NotasGrabación de un minidisco Para grabar a través de Ponga Input enPara proteger un minidisco contra el borrado accidental Para PresioneReproducción de un minidisco Para Haga lo siguienteSi Din Unlock parpadea en el visualizador Notas sobre la grabaciónSi aparece Protected en el visualizador Si en el visualizador parpadea TOCSi en el visualizador aparece Auto Cut corte automático Consejos útiles para la grabaciónComprobación del tiempo grabable restante del minidisco Reproducción de las canciones recién grabadasSi en el visualizador parpadea Track Grabación sobre canciones existentesAjuste del nivel de grabación Para grabar desde el medido de una canciónPara cancelar la marcación automática de canciones NotaPara parar la grabación preventiva Utilización del visualizador Para localizar Realice lo siguiente Localización de una canción específicaPara ir rápidamente al comienzo de la última canción Localización de un punto particular de una canción Para localizar un punto PresioneBorrado de grabaciones Función de borrado Notas sobre la ediciónBorrado de una sola canción Borrado de todas las canciones de un minidisco Se puede anular el borradoPara cancelar la función de borrado de A-B División de canciones grabadas Función de divisiónSe puede anular la división de canción Para cancelar la función de divisiónCombinación de canciones grabadas Función de combinación Usted podrá dividir una canción durante la grabaciónPara cancelar la función de movimiento Para cancelar la función de combinaciónSe puede anular la combinación de canciones Para borrar un carácter Titulación de grabaciones Función de titulaciónSi ha introducido un carácter erróneo Para introducir un espacioPara cancelar la función de anulación Para cancelar la función de titulaciónPara cancelar la función de borrado de títulos Anulación de la última edición Función de anulaciónMensaje Significado Mensajes del visualizadorLimitaciones del sistema Algunas canciones no podrán combinarse con otrasSolución de problemas Especificaciones Guía para el sistema de administración de copia en serie Continúa 27ESÍndice alfabético I, J, KV, W, X, Y, Z Nombres de los controlesBem-vindo PrecauçõesAcerca deste manual Leitura de minidiscos Preparativos iniciaisGravação de minidiscos Edição de minidiscos gravadosIntrodução DesempacotamentoLigação do sistema LigaçõesLigação do cabo de alimentação CA Gravação de um minidisco MD Para gravar através de Ajuste Input paraCaso a indicação TOC pisque no mostrador Para proteger um minidisco contra apagamento acidentalPara Pressione Pode-se localizar e reproduzir uma faixa com o deck a parado Para ProcedimentoCaso a indicação TOC pisque no mostrador Notas acerca da gravaçãoCaso a indicação Din Unlock pisque no mostrador Caso a indicação Protected apareça no mostradorCaso Auto Cut apareça no mostrador corte automático Conselhos úteis para gravaçãoVerificação do tempo de gravação restante no minidisco Caso Smart Space apareça no mostrador espaçamento sensívelDurante o piscar de Track no mostrador Gravação sobre faixas existentesAjuste do nível de gravação Para gravar a partir do meio da faixaPara cancelar a inserção automática de índex de faixa Gravação iniciada com Para cessar a gravação com início salvaguardadoUtilização do mostrador Para localizar Procedimento Localização de uma faixa específicaVerificação do título e do tempo restante de uma faixa Para pausar a leitura no início de uma faixaLocalização de um ponto específico numa faixa Para localizar um ponto PressioneApagamento de gravações função de apagamento Para cancelar a função de apagamentoNotas acerca da edição Apagamento de uma única faixaApagamento de todas as faixas num minidisco Pode desfazer a função de apagamentoPara cancelar a função de Apagamento A-B Divisão de faixas gravadas função de divisãoPode desfazer a função de divisão Para cancelar a função de divisãoCombinação de faixas gravadas função de combinação Para dividir uma faixa durante a gravaçãoRealocação de faixas gravadas função de realocação Para cancelar a função de combinaçãoPara cancelar a função de realocação Pode desfazer a função de combinaçãoPara apagar um caracter Intitulação de gravações função de intitulaçãoCaso tenha introduzido um caracter incorrecto Para introduzir um espaçoPara cancelar a função de anulação Para cancelar a função de intitulaçãoPara cancelar a função de apagamento de títulos Anulação da última edição função de anulaçãoMensagem Significado Mensagens de erroLimitações do sistema Algumas faixas não podem ser combinadas com outrasGuia para solução de problemas Generalidades EspecificaçõesSaídas Acessórios fornecidosGuia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série Leitor CDÍndice 28PY, Z Identificação dos controlosVälkommen Att observeraAngående denna bruksanvisning Skivspelning på MD-spelare FörberedelsernaInspelning Redigering av inspelningsbara MD-skivorÖversikt UppackningAnslutningarna AnslutningarnaNätanslutning OBSInspelning på en MD-skiva Inspelning via Ställ Input i lägetNär TOC blinkar i teckenfönstret Koppla inte ur nätkabeln genast efter slutförd inspelningHur en MD-skiva skyddas mot radering av misstag Att Tryck påHur en MD-skiva spelas upp Att Gör det följandeOm Din Unlock blinkar i teckenfönstret Att observera angående inspelningOm Protected visas i teckenfönstret När TOC blinkar i teckenfönstretUppspelning av nyss inspelade spår Praktiska råd angående inspelningKontroll av återstående inspelningstid på en MD-skiva Det går att stänga av Auto Cut-funktionenNär Track blinkar i teckenfönstret Överspelning av spårUtstyrning av inspelningsnivå Överspelning halvvägs in i ett spårHur automatisk kodning av spårnummer kopplas ur Kodning av spårnummer efter att spåren spelatsHur inspelningen avbryts Hur teckenfönstret används TryckAtt leta fram Gör det följande Snabbval av önskat spårKontrolll av återstående tid i och namnet på ett visst spår Paus vid början av önskat spårSnabbsökning efter önskat läge inom ett spår Snabbsökning TryckRadering Erase Att observera angående redigeringRadering av ett enda spår Hur spårens radering makuleras Radering av en del av ett spår A-B Erase-funktionenRadering av samtliga spår på en MD-skiva Det går att upphäva raderingenDet inspelade materialets uppdelning i olika spår Divide För att avbryta A-B-raderingenHur uppdelning av spår makuleras Sammanslagning av spårCombine Det går att upphäva uppdelningenHur flyttning makuleras Spårens flyttning MoveHur spårens sammanslagning makuleras Det går att upphäva sammanslagningenRadering av tecken Lagring i minnet av namn TitleEfter inmatning av fel tecken Inmatning av ett mellanslagHur alla i minnet på en MD-skiva lagrade Upphävning av senaste redigering UndoNamn raderas Name Erase-funktionen Meddelandet Vad meddelandet anger Meddelanden i teckenfönstretBegränsningarna vid inspelning på inspelningsbara MD-skivor Vissa spår kan inte slås samman med andra spårFelsökning Tekniska data Vägledning för digital seriekopiering Forts SAlfabetiskt register C, D, EReglagen, och deras benämningar Y, Z, Å, Ä, ÖPage