Sony MDS-JE320 manual Guia para solução de problemas

Page 53

Informações adicionais

Aparece a indicação ”TOC Reading“ por um longo tempo

Caso o minidisco gravável inserido seja novo e intacto, a indicação “TOC Reading” permanece no mostrador por um tempo maior que naqueles já previamente utilizados.

Limitações quando da gravação sobre uma faixa existente

O tempo de gravação restante correcto pode não ser indicado.

Poderá não ser possível regravar sobre uma faixa caso tal faixa já tenha sido sobregravada várias vezes. Caso isto ocorra, apague a faixa com a função de apagamento (consulte a página 17).

O tempo restante de gravação poderá encurtar-se em proporção ao tempo total gravado.

Não é recomendado realizar a gravação sobre uma faixa a fim de eliminar ruídos, pois isto pode encurtar a duração da faixa.

Pode não ser possível intitular uma faixa durante a sobregravação da mesma.

O tempo de gravação/leitura correcto pode não ser indicado durante a reprodução de minidiscos monofónicos.

Guia para solução de problemas

Na ocorrência de algum dos seguintes problemas durante a utilização do seu deck, utilize este guia para auxiliá-lo a solucionar o problema. Caso o problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo.

O deck não funciona ou o funcionamento é insatisfatório. /O minidisco pode estar avariado (aparece a

indicação “Disc Error”). Retire o minidisco e insira-o novamente. Caso a indicação “Disc Error” não desapareça, substitua o minidisco.

O deck não reproduz.

/Ocorreu condensação de humidade no interior do deck. Retire o minidisco e deixe o deck inerte por algumas horas em um ambiente quente para que a humidade evapore.

/O deck não está ligado. Pressione 1/u para ligar o deck.

/O minidisco está inserido de maneira incorrecta. Deslize o minidisco no interior do compartimento de disco com o lado impresso voltado para cima e a seta apontada em direcção à abertura.

/O minidisco pode não ter sido gravado (não aparece a matriz de músicas). Substitua o minidisco por um que tenha sido gravado.

O deck não grava.

/O minidisco está protegido contra gravações (aparece a indicação “Protected”). Feche a abertura de protecção contra gravações (consulte a página 7).

/A ligação entre o deck e a fonte sonora não foi efectuada adequadamente. Efectue correctamente as ligações entre o deck e a fonte sonora.

/O nível de gravação não está ajustado apropriadamente (no caso de entrada pelas tomadas LINE (ANALOG) IN). Gire o controlo REC LEVEL para ajustar apropriadamente o nível de gravação (consulte a página 11).

/Um minidisco prégravado foi inserido. Substitua-o por um minidisco gravável.

/Não há tempo restante de gravação suficiente no minidisco. Substitua-o por um outro minidisco gravável com menos faixas gravadas, ou apague faixas desnecessárias.

/Ocorreu um corte no fornecimento de energia eléctrica ou o cabo de alimentação CA foi desligado. Dados gravados até este ponto podem ser perdidos. Repita o procedimento de gravação.

Som com muitas interferências.

/Intenso campo magnético proveniente de um televisor ou equipamento similar está a interferir com as operações do deck. Afaste o deck da fonte de intenso campo magnético.

Nota

Caso o deck não funcione apropriadamente mesmo após experimentar as soluções recomendadas, desligue a alimentação, e a seguir volte a inserir a ficha na tomada da rede.

25P

Image 53
Contents MiniDisc Deck Información sobre este manual Precauciones¡Bienvenido Grabación de minidiscos PreparativosReproducción de minidiscos Edición de minidiscos grabadosConexión del sistema DesembalajeDescripción general ConexionesNotas Conexión del cable de alimentaciónPara grabar a través de Ponga Input en Grabación de un minidiscoPara Presione Para proteger un minidisco contra el borrado accidentalPara Haga lo siguiente Reproducción de un minidiscoSi aparece Protected en el visualizador Notas sobre la grabaciónSi Din Unlock parpadea en el visualizador Si en el visualizador parpadea TOCComprobación del tiempo grabable restante del minidisco Consejos útiles para la grabaciónSi en el visualizador aparece Auto Cut corte automático Reproducción de las canciones recién grabadasAjuste del nivel de grabación Grabación sobre canciones existentesSi en el visualizador parpadea Track Para grabar desde el medido de una canciónNota Para cancelar la marcación automática de cancionesPara parar la grabación preventiva Utilización del visualizador Para ir rápidamente al comienzo de la última canción Localización de una canción específicaPara localizar Realice lo siguiente Para localizar un punto Presione Localización de un punto particular de una canciónBorrado de una sola canción Notas sobre la ediciónBorrado de grabaciones Función de borrado Se puede anular el borrado Borrado de todas las canciones de un minidiscoDivisión de canciones grabadas Función de división Para cancelar la función de borrado de A-BCombinación de canciones grabadas Función de combinación Para cancelar la función de divisiónSe puede anular la división de canción Usted podrá dividir una canción durante la grabaciónSe puede anular la combinación de canciones Para cancelar la función de combinaciónPara cancelar la función de movimiento Si ha introducido un carácter erróneo Titulación de grabaciones Función de titulaciónPara borrar un carácter Para introducir un espacioPara cancelar la función de borrado de títulos Para cancelar la función de titulaciónPara cancelar la función de anulación Anulación de la última edición Función de anulaciónLimitaciones del sistema Mensajes del visualizadorMensaje Significado Algunas canciones no podrán combinarse con otrasSolución de problemas Especificaciones Continúa 27ES Guía para el sistema de administración de copia en serieI, J, K Índice alfabéticoNombres de los controles V, W, X, Y, ZAcerca deste manual PrecauçõesBem-vindo Gravação de minidiscos Preparativos iniciaisLeitura de minidiscos Edição de minidiscos gravadosLigação do sistema DesempacotamentoIntrodução LigaçõesLigação do cabo de alimentação CA Para gravar através de Ajuste Input para Gravação de um minidisco MDPara Pressione Para proteger um minidisco contra apagamento acidentalCaso a indicação TOC pisque no mostrador Para Procedimento Pode-se localizar e reproduzir uma faixa com o deck a paradoCaso a indicação Din Unlock pisque no mostrador Notas acerca da gravaçãoCaso a indicação TOC pisque no mostrador Caso a indicação Protected apareça no mostradorVerificação do tempo de gravação restante no minidisco Conselhos úteis para gravaçãoCaso Auto Cut apareça no mostrador corte automático Caso Smart Space apareça no mostrador espaçamento sensívelAjuste do nível de gravação Gravação sobre faixas existentesDurante o piscar de Track no mostrador Para gravar a partir do meio da faixaPara cancelar a inserção automática de índex de faixa Para cessar a gravação com início salvaguardado Gravação iniciada comUtilização do mostrador Verificação do título e do tempo restante de uma faixa Localização de uma faixa específicaPara localizar Procedimento Para pausar a leitura no início de uma faixaPara localizar um ponto Pressione Localização de um ponto específico numa faixaNotas acerca da edição Para cancelar a função de apagamentoApagamento de gravações função de apagamento Apagamento de uma única faixaPode desfazer a função de apagamento Apagamento de todas as faixas num minidiscoDivisão de faixas gravadas função de divisão Para cancelar a função de Apagamento A-BCombinação de faixas gravadas função de combinação Para cancelar a função de divisãoPode desfazer a função de divisão Para dividir uma faixa durante a gravaçãoPara cancelar a função de realocação Para cancelar a função de combinaçãoRealocação de faixas gravadas função de realocação Pode desfazer a função de combinaçãoCaso tenha introduzido um caracter incorrecto Intitulação de gravações função de intitulaçãoPara apagar um caracter Para introduzir um espaçoPara cancelar a função de apagamento de títulos Para cancelar a função de intitulaçãoPara cancelar a função de anulação Anulação da última edição função de anulaçãoLimitações do sistema Mensagens de erroMensagem Significado Algumas faixas não podem ser combinadas com outrasGuia para solução de problemas Saídas EspecificaçõesGeneralidades Acessórios fornecidosLeitor CD Guia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série28P ÍndiceIdentificação dos controlos Y, ZAngående denna bruksanvisning Att observeraVälkommen Inspelning FörberedelsernaSkivspelning på MD-spelare Redigering av inspelningsbara MD-skivorAnslutningarna UppackningÖversikt AnslutningarnaOBS NätanslutningInspelning via Ställ Input i läget Inspelning på en MD-skivaHur en MD-skiva skyddas mot radering av misstag Koppla inte ur nätkabeln genast efter slutförd inspelningNär TOC blinkar i teckenfönstret Att Tryck påAtt Gör det följande Hur en MD-skiva spelas uppOm Protected visas i teckenfönstret Att observera angående inspelningOm Din Unlock blinkar i teckenfönstret När TOC blinkar i teckenfönstretKontroll av återstående inspelningstid på en MD-skiva Praktiska råd angående inspelningUppspelning av nyss inspelade spår Det går att stänga av Auto Cut-funktionenUtstyrning av inspelningsnivå Överspelning av spårNär Track blinkar i teckenfönstret Överspelning halvvägs in i ett spårKodning av spårnummer efter att spåren spelats Hur automatisk kodning av spårnummer kopplas urHur inspelningen avbryts Tryck Hur teckenfönstret användsKontrolll av återstående tid i och namnet på ett visst spår Snabbval av önskat spårAtt leta fram Gör det följande Paus vid början av önskat spårSnabbsökning Tryck Snabbsökning efter önskat läge inom ett spårRadering av ett enda spår Att observera angående redigeringRadering Erase Radering av samtliga spår på en MD-skiva Radering av en del av ett spår A-B Erase-funktionenHur spårens radering makuleras Det går att upphäva raderingenFör att avbryta A-B-raderingen Det inspelade materialets uppdelning i olika spår DivideCombine Sammanslagning av spårHur uppdelning av spår makuleras Det går att upphäva uppdelningenHur spårens sammanslagning makuleras Spårens flyttning MoveHur flyttning makuleras Det går att upphäva sammanslagningenEfter inmatning av fel tecken Lagring i minnet av namn TitleRadering av tecken Inmatning av ett mellanslagNamn raderas Name Erase-funktionen Upphävning av senaste redigering UndoHur alla i minnet på en MD-skiva lagrade Begränsningarna vid inspelning på inspelningsbara MD-skivor Meddelanden i teckenfönstretMeddelandet Vad meddelandet anger Vissa spår kan inte slås samman med andra spårFelsökning Tekniska data Forts S Vägledning för digital seriekopieringC, D, E Alfabetiskt registerY, Z, Å, Ä, Ö Reglagen, och deras benämningarPage