Bushnell 11-8322 Frecuencia 60 ó 60 Hz, 50 Hz, Normales, Continua, Seleccione OFF, Acceso de

Page 26

Uso de las modalidades de operación (negrita indica los ajustes implícitos)

Modalidad

Icono

Ajustes

Descripción

Frecuencia

60 ó 50

60 Hz, 50 Hz

Fije para hacer corresponder con la frecuencia de CA

de la línea

 

 

(ciclos) de su país. Esto asegura que las fotos fijas

 

 

 

y los vídeos filmados con luz fluorescente aparezcan

 

 

 

normales.

Continua

CT

OFF (apagado,

Seleccione 3 ó 5 cuadros para tomar una serie rápida

 

 

3, 5

de fotos en vez de un solo cuadro cuando se pulse

 

 

 

SNAP (en la modalidad de foto fija normal) Para

 

 

 

cancelar, entre en esta modalidad nuevamente y

 

 

 

seleccione OFF.

 

 

 

 

Acceso de

MEM

Sto

Seleccione “Sto” para tener acceso a la memoria

memoria

 

(almacenamiento

interna o de la tarjeta cuando la cámara esté conectada

 

 

en masa USB),

a una computadora con el cable USB. “PC” permite

 

 

PC (cámara

usar la cámara como una cámara USB/PC en directo

 

 

USB)

(observe que los 8 aumentos y la falta de capacidad

 

 

 

de enfoque cercano limita su utilidad en la mayoría

 

 

 

de las habitaciones)

 

 

 

 

Borrar

LSt +Trash

Ninguno-pulse

Seleccione esta modalidad y pulse SNAP para borrar

último

Can

SNAP para

solamente la última foto tomada o el último vídeo

 

(último

borrar la última

filmado. El contador se reducirá en un número.

 

+basurero)

foto o el último

 

 

 

vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L26 26

2/19/08 11:22:13 PM

Image 26
Contents Instruction Manual Model#s 118322 /118322G Lit. # 98-0916/12-07ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L2 19/08 112207 PM Language English English Camera and Binocular Parts Guide Slide OpenSetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Select on instead of OFF to put the camera Camera to still photo modeVideo CameraUnder fluorescent lighting appear normal Mode again and select OFF60 or 60 Hz, 50 Hz Continuous OFF, 3Delete All ALL+Trash Self-Timer Clock OFF or OnTimer automatically cancels after use Camera will return to normal operationUsing the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L15 19/08 112210 PM Binocular Instructions Focusing Set the diopter setting to zero and view a distant objectInstructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Español Español Guía de piezas de la cámara y de los binoculares LCDConfiguraciónAMERA Parts y operación básica ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L24 19/08 112212 PM Empiece a filmar pulsando Snap Vídeo Cámara deSeleccione on en vez de OFF para poner El contador mostrará el tiempo transcurridoNormales Cancelar, entre en esta modalidad nuevamente yFrecuencia 60 ó 60 Hz, 50 Hz ContinuaOFF EncendidoUSO DE Imageview CON SU Computadora Requisitos del sistema mínimo Transferencia de fotos y vídeos a su PC continuación ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L31 19/08 112214 PM Enfoque Ojeras Figura Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L35 19/08 112215 PM Français Français Description des jumelles et de lappareil photo USBConfigurationAMERA Parts et fonctionnement de base Utiliser les modes dexploitation / Régler la date et lheure Sélectionner on au lieu de OFF pour mettre Lappareil en mode vidéo. Attendre quelquesVidéo Caméra vidéo Secondes que lappareil revienne à laffichageUtiliser les modes dexploitation Retardateur sannule automatiquement après utilisation Pour formaterLa carte ou Utiliser Limageview Avec UN Ordinateur Configuration requise minimale Transfert de photos et de vidéos vers lordinateur suite ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L47 19/08 112217 PM Réglage en fonction de lacuité visuelle Mise AU Point Entretien DES Jumelles 50827 Köln Tel +49 221 Fax +49 221 Garantie Limitée de Deux ansBushnell Outdoor Products