Bushnell 11-8322G instruction manual Enfoque

Page 32
distancia interpupilar
Fig. 1

Instrucciones para los binoculares

Sus binoculares Bushnell son un instrumento de precisión para darle muchos años de visión agradable. Esta parte del librito le ayudará a lograr el rendimiento óptimo explicando cómo pueden ajustarse los binoculares a sus ojos, y cómo cuidar este instrumento. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar los binoculares.

AJUSTES DE LOS OJOS (Figura 1) Cómo ajustar la distancia entre los ojos La distancia entre los ojos, llamada distancia “interpupilar”, varía de una persona a otra. Siga estos pasos sencillos para lograr un alineamiento perfecto de la lente con los ojos.

1.Sujete los binoculares en la posición de observación normal.

2.Sujete firmemente cada cilindro. Acerque o separe los cilindros hasta que vea un solo campo circular. Reajuste siempre sus binoculares a esta posición antes de usarlos.

Cómo ajustar según la intensidad de la visión

Como la vista varía de una persona a otra, la mayoría de los binoculares de Bushnell tienen una característica de ajuste dióptrico que permite ajustar con precisión los binoculares a su visión. Siga las instrucciones de enfoque siguientes para su tipo de binoculares.

ENFOQUE

1.Ajuste la distancia interpupilar. (Figura 1)

2.Fije el “ajuste dióptrico” (Figura 2) en cero y observe un objeto distante.

32

 

 

 

 

ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L32 32

2/19/08 11:22:14 PM

Image 32
Contents Instruction Manual Model#s 118322 /118322G Lit. # 98-0916/12-07ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L2 19/08 112207 PM Language English English Camera and Binocular Parts Guide Slide OpenSetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Camera to still photo mode VideoSelect on instead of OFF to put the camera CameraMode again and select OFF 60 or 60 Hz, 50 HzUnder fluorescent lighting appear normal Continuous OFF, 3Self-Timer Clock OFF or On Timer automatically cancels after useDelete All ALL+Trash Camera will return to normal operationUsing the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L15 19/08 112210 PM Binocular Instructions Focusing Set the diopter setting to zero and view a distant objectInstructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Español Español Guía de piezas de la cámara y de los binoculares LCDConfiguraciónAMERA Parts y operación básica ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L24 19/08 112212 PM Vídeo Cámara de Seleccione on en vez de OFF para ponerEmpiece a filmar pulsando Snap El contador mostrará el tiempo transcurridoCancelar, entre en esta modalidad nuevamente y Frecuencia 60 ó 60 Hz, 50 HzNormales ContinuaOFF EncendidoUSO DE Imageview CON SU Computadora Requisitos del sistema mínimo Transferencia de fotos y vídeos a su PC continuación ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L31 19/08 112214 PM Enfoque Ojeras Figura Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L35 19/08 112215 PM Français Français Description des jumelles et de lappareil photo USBConfigurationAMERA Parts et fonctionnement de base Utiliser les modes dexploitation / Régler la date et lheure Lappareil en mode vidéo. Attendre quelques Vidéo Caméra vidéoSélectionner on au lieu de OFF pour mettre Secondes que lappareil revienne à laffichageUtiliser les modes dexploitation Retardateur sannule automatiquement après utilisation Pour formaterLa carte ou Utiliser Limageview Avec UN Ordinateur Configuration requise minimale Transfert de photos et de vidéos vers lordinateur suite ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L47 19/08 112217 PM Réglage en fonction de lacuité visuelle Mise AU Point Entretien DES Jumelles 50827 Köln Tel +49 221 Fax +49 221 Garantie Limitée de Deux ansBushnell Outdoor Products