Bushnell 11-8322G instruction manual Configuration requise minimale

Page 45

Configuration requise (minimale)

Système d'exploitation : Windows® 98/98SE/2000/ME/XP/Vista (PhotoSuite 5 non compatible avec Vista)

Processeur : MMX Pentium® 200 MHZ et équivalents ou plus rapide (Pentium® III 500 MHz pour PhotoSu- ite5™)

Mémoire : 32 Mo minimum (64 Mo conseillé pour PhotoSuite)

Carte vidéo SVGA avec 2 Mo de VRAM, écran 800 x 600 16 bits (65 536 couleurs)

200 Mo d'espace libre sur le disque dur (si PhotoSuite est installé) Port USB interne

Installation du logiciel

Si l'ordinateur fonctionne sous Windows 98, des pilotes doivent être installés avant de raccorder l'appareil photo. Place le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur ; il s'exécute automatiquement et l'écran d'installation s'affiche. Sélectionner « Installer le pilote » et suivre les instructions. Après l'installation, redémarrer l'ordinateur. Windows 2000, ME et XP ne nécessitent pas de pilote car l'appareil photo utilise la norme de mémoire de masse USB, permettant d'accéder aux fichiers de photos comme s'ils étaient stockés sur un disque dur externe. Sous tout système d'exploitation Windows, si aucun autre logiciel d'édition de photos n'est utilisé, installer Roxio PhotoSuite® depuis le CD-ROM. Veiller à bien lire les conseils ou problèmes potentiels liés à la configuration d'ordinateur et de système d'exploitation considérée dans les « Notes de publication ».

Remarque : Sous Windows Vista, il est possible qu'un message d'erreur ou de mise en garde (« fichier manquant », etc.) s'affiche durant l'installation de PhotoSuite 5, mais le fait de cliquer sur OK et de poursuivre devrait permettre d'achever l'installation.

Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur - Pas à pas

1.Sous Windows 98/98SE, s'assurer que le pilote a préalablement été installé.

2.Brancher le câble fourni sur le port USB de l'ImageView, puis directement sur un port USB principal de l'ordinateur ; ne pas utiliser les ports USB de façade, de clavier ou de concentrateur (hub) non alimenté.

45

 

 

 

 

ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L45 45

2/19/08 11:22:17 PM

Image 45
Contents Model#s 118322 /118322G Lit. # 98-0916/12-07 Instruction ManualImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L2 19/08 112207 PM Language English English Slide Open Camera and Binocular Parts GuideSetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Video Camera to still photo modeSelect on instead of OFF to put the camera Camera60 or 60 Hz, 50 Hz Mode again and select OFFUnder fluorescent lighting appear normal Continuous OFF, 3Timer automatically cancels after use Self-Timer Clock OFF or OnDelete All ALL+Trash Camera will return to normal operationUsing the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L15 19/08 112210 PM Binocular Instructions Set the diopter setting to zero and view a distant object FocusingInstructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Español Español LCD Guía de piezas de la cámara y de los binocularesConfiguraciónAMERA Parts y operación básica ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L24 19/08 112212 PM Seleccione on en vez de OFF para poner Vídeo Cámara deEmpiece a filmar pulsando Snap El contador mostrará el tiempo transcurridoFrecuencia 60 ó 60 Hz, 50 Hz Cancelar, entre en esta modalidad nuevamente yNormales ContinuaEncendido OFFUSO DE Imageview CON SU Computadora Requisitos del sistema mínimo Transferencia de fotos y vídeos a su PC continuación ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L31 19/08 112214 PM Enfoque Ojeras Figura Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L35 19/08 112215 PM Français Français USB Description des jumelles et de lappareil photoConfigurationAMERA Parts et fonctionnement de base Utiliser les modes dexploitation / Régler la date et lheure Vidéo Caméra vidéo Lappareil en mode vidéo. Attendre quelquesSélectionner on au lieu de OFF pour mettre Secondes que lappareil revienne à laffichageUtiliser les modes dexploitation Pour formater La carte ouRetardateur sannule automatiquement après utilisation Utiliser Limageview Avec UN Ordinateur Configuration requise minimale Transfert de photos et de vidéos vers lordinateur suite ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L47 19/08 112217 PM Réglage en fonction de lacuité visuelle Mise AU Point Entretien DES Jumelles Garantie Limitée de Deux ans 50827 Köln Tel +49 221 Fax +49 221Bushnell Outdoor Products